Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Antrag unterstützen
Einen Vorschlag unterstützen
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de « partnerländern unterstützen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen


Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua) sowie Panama andererseits

Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama


einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen

een voorstel steunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während wir uns weiter darauf konzentrieren, Menschenleben auf See zu retten und Schleusernetze zu zerschlagen, wollen wir zugleich jene Länder unterstützen, die so vielen Menschen Zuflucht gewähren, und wollen das Wachstum in unseren Partnerländern unterstützen.

Wij blijven werken aan het redden van levens op zee en het ontmantelen van smokkelnetwerken, maar willen daarnaast steun verlenen aan de landen die zo veel mensen opvangen en de groei in onze partnerlanden stimuleren.


Sie wird die internationale Forschungszusammenarbeit mit wichtigen Partnerländern und internationalen Organisationen (IAEO, OECD/NEA) fortsetzen und weiter ausbauen, um die Unionsstrategien im Bereich der Sicherheit und Gefahrenabwehr im Nuklearbereich zu unterstützen.

Daarnaast zal het GCO een internationale onderzoekssamenwerking met belangrijke partnerlanden en internationale organisaties (IAEA, OESO/NEA) initiëren en continueren teneinde het nucleaire veiligheids- en beveiligingsbeleid van de Unie te verbeteren.


Ergänzt wird die Mitteilung durch einen Aktionsplan für Klimadiplomatie, die zum Ziel hat, im Vorfeld der Konferenz in Paris die EU-Außenmaßnahmen zu unterstützen und Bündnisse mit ambitionierten Partnerländern außerhalb der EU zu schließen.

De mededeling wordt aangevuld door een actieplan voor klimaatdiplomatie, dat in de aanloop naar de conferentie van Parijs de invloed van de EU wil versterken en allianties wil smeden met ambitieuze partnerlanden buiten de EU.


(4) Das Programm umfasst eine internationale Dimension, die darauf abzielt, das auswärtige Handeln der Union, einschließlich der Entwicklungsziele, durch Zusammenarbeit zwischen der Union und Partnerländern zu unterstützen.

4. Het programma omvat ook een internationale dimensie die gericht is op ondersteuning van het externe optreden van de Unie, inclusief haar ontwikkelingsdoelstellingen, via samenwerking tussen de Unie en partnerlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ab 2007 wird das Europäische Nachbarschaftsinstrument die grenzüberschreitende Zusammenarbeit sowie regionale Kooperationsprogramme unter Beteiligung von EU-Mitgliedstaaten und Partnerländern unterstützen.

Vanaf 2007 zal het nieuw Europees Nabuurschapsinstrument steun verlenen voor grensoverschrijdende samenwerking en voor regionale samenwerkingsprojecten waaraan zowel de EU-lidstaten als de partnerlanden deelnemen.


- Gemeinsame europäische Projekte, wobei es sich um multilaterale Projekte handelt, die Hochschuleinrichtungen aus der EU und den Partnerländern zusammenführen, um die Einrichtungen in den Partnerländern bei ihren Bemühungen um die Entwicklung bzw. Weiterentwicklung der Lehrpläne oder der Universitätsverwaltung zu unterstützen.

- gezamenlijke Europese projecten: dit zijn multilaterale projecten, waarin instellingen voor hoger onderwijs uit de EU en de partnerlanden bij elkaar worden gebracht met het doel om de instellingen in de partnerlanden te ondersteunen bij hun inspanningen om de curriculumontwikkeling of het management van de instellingen voor hoger onderwijs te ontwikkelen en te verbeteren.


4. Im politischen Dialog und bei Verhandlungen mit den Partnerländern sollte den allgemeinen Grundsätzen stets Rechnung getragen werden. Insbesondere sollte die ausländische Hilfe die Überprüfung der bestehenden politischen, rechtlichen und administrativen Rahmenbedingungen unter dem Aspekt der Geschlechterdifferenzierung fördern und unterstützen. Entwicklungsmaßnahmen 5. Auf Projekt- und Programmebene sowie auch bei den Länderstrategien sollte ausländische Hilfe gewährleisten, daß allen Entwicklungsmaßnahmen von der Planung bis zur B ...[+++]

Op het niveau van project, programma en landenstrategie moet externe hulp ervoor zorgen dat gender-onderzoek alle ontwikkelingsmaatregelen, vanaf de planning tot de evaluatie, richting geeft ("mainstreaming").


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel beim Friedensprozeß im Nahen Osten unterstützen ...[+++]

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkomst heeft ten doel Israël in het vredesproces in het Midden- Oosten te ...[+++]


Er hat zum Ziel, die Annäherung und die Zusammenarbeit der Vertragsparteien zu erleichtern, eine weitergehende Übereinstimmung ihrer Standpunkte in internationalen Fragen zu erreichen, die Sicherheit und Stabilität in Europa zu fördern und die politischen und wirtschaftlichen Reformen, die derzeit in den Partnerländern unternommen werden, zu unterstützen.

Deze heeft ten doel de toenadering en de samenwerking tussen de partijen te vergemakkelijken, te zorgen voor een toenemende convergentie van hun respectieve standpunten over internationale vraagstukken, de veiligheid en stabiliteit in Europa te bevorderen, en de politieke en economische hervormingen die in de partnerlanden gaande zijn te steunen.


TACIS, das Hilfe-Programm der Europäischen Union für die Nachfolgestaaten der Sowjetunion, arbeitet mit den Partnerländern zusammen, um die Sicherheit der bestehenden Reaktoren und anderer ziviler Kernkraftwerke zu verbessern und die zuständigen Aufsichtsbehörden zu unterstützen.

Tacis, het programma van de Europese Unie voor bijstand aan de republieken van de voormalige Sovjet-Unie, werkt samen met de partnerlanden aan het verbeteren van de veiligheid van bestaande reactoren en andere niet-militaire nucleaire installaties, en het versterken van de regelgevende instanties in de regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' partnerländern unterstützen' ->

Date index: 2024-05-19
w