Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « parlament stark unterstützt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Wahrheit ist, dass letztendlich dank der Arbeit, die wir aufgrund der von Herrn Van Rompuy angeführten Arbeitsgruppe und dank der Vorschläge, die von der Kommission und dem Rat stark unterstützt wurden, sowie mit der durchgehenden Unterstützung dieses Hauses ein Erfolg verbucht werden konnte.

De waarheid is dat we uiteindelijk zijn geslaagd – mede dankzij het werk van de task force die door de heer Van Rompuy wordt voorgezeten, dankzij de krachtig ondersteunde voorstellen van de Commissie en de Raad, en met de niet aflatende steun van dit Parlement.


Ich glaube, dass diese Richtlinien, die von der Kommission vorgeschlagen und vom Parlament stark unterstützt wurden, jetzt endlich einer Weiterbehandlung bedürfen.

Ik denk dat we deze richtlijnen, die de Commissie had voorgesteld, en die het Parlement met nadruk had gesteund, nu eindelijk verder moeten bespreken.


Ich glaube, dass diese Richtlinien, die von der Kommission vorgeschlagen und vom Parlament stark unterstützt wurden, jetzt endlich einer Weiterbehandlung bedürfen.

Ik denk dat we deze richtlijnen, die de Commissie had voorgesteld, en die het Parlement met nadruk had gesteund, nu eindelijk verder moeten bespreken.


Erstens: Was unsere Prioritäten für 2010 bis 2020 und den Start der europäischen Industrie-Initiativen angeht, so entsprechen diese sechs Initiativen wirklich unseren Prioritäten: Wind, solare Bioenergie, nachhaltige Kernspaltung, intelligente Energienetze und Kohlenstoffbindung und -speicherung sind Prioritäten, die vom Parlament und vom Rat stark unterstützt wurden.

Ten eerste, wat betreft onze prioriteiten voor de periode 2010-2020 en de uitvoering van de Europese industriële initiatieven: die zes initiatieven komen in feite overeen met onze prioriteiten – wind-, zonne- en bio-energie, duurzame kernsplijting, slimme netwerken, en koolstofopvang en -opslag zijn prioriteiten die op grote steun konden rekenen in het Parlement en de Raad.


Entsprechend starke politische Unterstützung seitens der Mitgliedstaaten und des Europäischen Parlaments vorausgesetzt, könnte der neue Europäische Fonds für strategische Investitionen im Juni 2015 eingerichtet werden und ab Herbst 2015 würden Mittel für Projektfinanzierungen zur Verfügung stehen.

Met sterke politieke steun van de lidstaten en het Europees Parlement kan het nieuwe Europees Fonds voor strategische investeringen in juni 2015 worden opgericht en kan in het najaar van 2015 financiering voor projecten beschikbaar zijn.


Verbraucherrechte: Mehr Transparenz und bessere Informationen, ein verbesserter Zugang für Behinderte, das Recht, den Festnetz- oder Mobilfunkbetreiber unter Beibehaltung der Rufnummer innerhalb eines Tages zu wechseln, sowie ein effizienterer europaweiter Notruf „112" sind maßgebliche Verbesserungen für die Verbraucher, die von der Kommission vorgeschlagen und vom Europäischen Parlament nachdrücklich unterstützt wurden.

Consumentenrechten: Meer transparantie en betere informatie, betere toegang voor gehandicapte gebruikers, het recht van de consument om in één werkdag te kunnen veranderen van vaste of mobiele operator met behoud van zijn nummer en een efficiënter Europees noodnummer 112, zijn belangrijke voordelen voor de consument die door de Commissie zijn voorgesteld en door het Europees Parlement krachtig worden gesteund.


Ich freue mich, dass der Rat und das Europäische Parlament zugestimmt haben, dass der EGF auch im Zeitraum 2014‑2020 weitergeführt wird, und dass mit den Fondsmitteln auch weiterhin Arbeitskräfte unterstützt werden können, die infolge der Wirtschaftskrise entlassen wurden.

Ik ben blij dat het Europees Parlement en de Raad besloten hebben het EFG in de periode 2014-2020 te continueren, zodat het ook de komende jaren steun kan verlenen aan werknemers die door de crisis werkloos worden.


Bei diesen Arbeiten wurden wir von drei Vertretern des Parlaments, Elmar Brok, Roberto Gualtieri und Guy Verhofstadt, unterstützt, denen ich für ihre Bemühungen danken möchte.

Drie parlementsleden, Elmar Brok, Roberto Gualtieri en Guy Verhofstadt, hebben ons hierbij geholpen en ik wil hen bedanken voor hun inspanningen.


G. unter Hinweis auf die vom Europäischen Rat bei seinen Tagungen in Lissabon, Stockholm und Nizza festgelegten quantitativen Ziele, die das Europäische Parlament stark unterstützt,

G. verwijzend naar de kwantitatieve doelstellingen die de Europese Raad op de Top van Lissabon, van Stockholm en van Nice heeft vastgelegd en die de krachtige steun van het Europees Parlement hebben gekregen;


Ein neuer Hafen wurde in Lisahally (Lough Foyle) angelegt, aber auch Warrenpoint, Larne und insbesondere der Hafen von Belfast wurden stark unterstützt, wodurch der über die Häfen abgewickelte Fracht- und Passagierverkehr zunahm.

Er werd niet alleen een nieuwe haven geopend in Lisahally on Lough Foyle, maar ook aanzienlijke bijstand verleend aan de havens van Warrenpoint, Larne en vooral Belfast, waardoor zowel het vracht- als passagiersvervoer in de havens toenam.


w