Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Saisonbereinigte Schätzungen
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Traduction de « parlament schätzungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


saisonbereinigte Schätzungen

seizoenaangepaste schattingen






Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. in der Erwägung, dass die jährlichen Mehrkosten aufgrund der geografischen Streuung des Parlaments Schätzungen zufolge zwischen 156 Millionen EUR und 204 Millionen EUR liegen, was etwa 10 % des Jahresbudgets des Parlaments entspricht, und dass sich daraus zudem erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt ergeben – die CO2 Emissionen aufgrund der Reisen zu und von den drei Arbeitsorten werden auf 11 000 bis 19 000 Tonnen geschätzt;

O. overwegende dat de extra jaarlijkse kosten die voortvloeien uit de geografische spreiding van het Parlement tussen 156 miljoen en 204 miljoen EUR zijn geraamd, wat neerkomt op ongeveer 10 % van de jaarlijkse begroting van het Parlement, en overwegende dat ook het effect op het milieu aanzienlijk is, met naar schatting tussen 11 000 en 19 000 ton CO2 -uitstoot als gevolg van de verplaatsingen tussen de drie werklocaties;


O. in der Erwägung, dass die jährlichen Mehrkosten aufgrund der geografischen Streuung des Parlaments Schätzungen zufolge zwischen 156 Millionen EUR und 204 Millionen EUR liegen, was etwa 10 % des Jahresbudgets des Parlaments entspricht, und dass sich daraus zudem erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt ergeben – die CO2 Emissionen aufgrund der Reisen zu und von den drei Arbeitsorten werden auf 11 000 bis 19 000 Tonnen geschätzt;

O. overwegende dat de extra jaarlijkse kosten die voortvloeien uit de geografische spreiding van het Parlement tussen 156 miljoen en 204 miljoen EUR zijn geraamd, wat neerkomt op ongeveer 10 % van de jaarlijkse begroting van het Parlement, en overwegende dat ook het effect op het milieu aanzienlijk is, met naar schatting tussen 11 000 en 19 000 ton CO2-uitstoot als gevolg van de verplaatsingen tussen de drie werklocaties;


Darüber hinaus wird im Überprüfungsartikel des Standpunktes des Rates — wie in den Abänderungen 189, 107 und 190 des Parlaments — die Kommission aufgefordert, in ihre Überprüfung die neuesten verfügbaren Informationen über die Grundannahmen in Bezug auf die iLUC-Schätzungen, wie z. B. die Trends bei Erträgen und Produktivität in der Landwirtschaft, der Allokation von Nebenprodukten sowie der gesamten ermittelten Landnutzungsänderungs- bzw. Entwaldungsrate, aufzunehmen.

In het artikel betreffende evaluatie, verzoekt de Raad in zijn standpunt de Commissie, zoals in de amendementen 189, 107 en 190 van het Parlement, om in haar evaluatie de recentste beschikbare informatie op te nemen betreffende de basisveronderstellingen voor de ILUC-ramingen, zoals opbrengst- en productiviteitstrends in de landbouw, allocatie van bijproducten en waargenomen veranderingen in het mondiale landgebruik en ontbossingspercentages.


Der Rat kann nicht die Abänderung 60 des Parlaments akzeptieren, mit der im Rahmen der Richtlinie über Kraftstoffqualität iLUC-Faktoren in die Berechnung der Lebenszyklustreibhausgasemissionen von Biokraftstoffen ab dem Jahr 2020 einbezogen werden sollen, weil sie den obigen Ausführungen zur Eigenart der iLUC-Schätzungen entgegensteht.

De Raad kan amendement 60 van het Parlement, dat voorziet in het gebruik van ILUC-factoren bij de berekening van de broeikasgasemissies van biobrandstoffen gedurende de levenscyclus vanaf 2020 in de richtlijn brandstofkwaliteit, niet aanvaarden gezien de aard van de ILUC-ramingen, zoals hierboven uitgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. ersucht den Rechnungshof, nach der Einführung der Leitlinien für Betriebsprüfungen einen Folgebericht zu diesem Sonderbericht in Erwägung zu ziehen, und fordert die Kommission auf, dem Parlament Schätzungen der Verluste traditioneller Eigenmittel aufgrund der derzeitigen unwirksamen Kontrollen vereinfachter Verfahren in den Mitgliedstaaten vorzulegen;

32. verzoekt de Rekenkamer eventueel een follow-up van dit bijzondere verslag op te stellen na de inwerkingtreding van de richtsnoeren voor audits achteraf en verzoekt de Commissie om aan het Parlement ramingen voor te leggen van de verliezen aan traditionele eigen middelen die zijn opgetreden als gevolg van de huidige ineffectieve controles op de vereenvoudigde procedures in de lidstaten;


32. ersucht den Rechnungshof, nach der Einführung der Leitlinien für Betriebsprüfungen einen Folgebericht zu diesem Sonderbericht in Erwägung zu ziehen, und fordert die Kommission auf, dem Parlament Schätzungen der Verluste traditioneller Eigenmittel aufgrund der derzeitigen unwirksamen Kontrollen vereinfachter Verfahren in den Mitgliedstaaten vorzulegen;

32. verzoekt de Rekenkamer eventueel een follow-up van dit bijzondere verslag op te stellen na de inwerkingtreding van de richtsnoeren voor audits achteraf en verzoekt de Commissie om aan het Parlement ramingen voor te leggen van de verliezen aan Traditionele Eigen Middelen die zijn opgetreden als gevolg van de huidige ineffectieve controles op de vereenvoudigde procedures in de lidstaten;


Was die Zahlungen anbelangt, ist der vom Rat und vom Europäischen Parlament vereinbarte Haushalt für 2013 um 5 Mrd. knapper bemessen als der auf Schätzungen der 27 Mitgliedstaaten beruhende Haushaltsentwurf der Kommission.

De betalingskredieten in de door de Raad en het Europees Parlement goedgekeurde begroting 2013 liggen vijf miljard onder het totaalbedrag dat de Commissie in haar ontwerpbegroting had opgenomen op basis van de ramingen van de 27 lidstaten voor 2013.


In den Randnummern 164 und 165 ihres Schreibens vom 24. März 2003 haben die dänischen Behörden erklärt, die Untersuchungen von KPMG, mit denen versucht worden sei, die wahrscheinliche Entwicklung der Umsätze auf dem dänischen Werbemarkt und der Einkünfte von TV2 zu prognostizieren und die mit diesen Schätzungen verbundenen Unwägbarkeiten zu bestimmen, seien durchgeführt worden, um der dänischen Regierung und dem dänischen Parlament in medienpolitischen Diskussionen eine bessere Grundlage bei Entscheidungen über die Bestimmung und die ...[+++]

In de punten 164 en 165 van hun brief van 24 maart 2003 verklaren de Deense autoriteiten dat de KPMG-studies, bedoeld om de waarschijnlijke trends in reclame-opbrengsten op de Deense markt en de bronnen van inkomsten voor TV2 te prognosticeren alsmede om de onzekerheden verband houdende met de betreffende ramingen te signaleren, zijn opgesteld om de Deense regering en het Deense parlement in de onderhandelingen over het mediabeleid een betere basis te verschaffen voor het vaststellen en toewijzen van de omroepbijdragen.


Die Kommission teilt diese Schätzungen dem Europäischen Parlament und dem Rat mit.

De Commissie deelt deze ramingen mee aan het Europees Parlement en de Raad .


Zu Recht drängen wir die Kommission, dem Haushaltsplan exakte Schätzungen zugrunde zu legen. Wie präzise sind jedoch die Schätzungen für den Haushaltsplan des Parlaments selbst?

We dringen er bij de Commissie terecht op aan de begroting te baseren op nauwkeurige ramingen. Maar hoe nauwkeurig zijn de ramingen van de begroting van het Parlement zelf?


w