Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « parlament freundlich gesinnter ratsvorsitz sein wird » (Allemand → Néerlandais) :

Werte Mitglieder, ich hoffe, dass Sie mich – als ehemaliges Mitglied dieses Parlaments – als Garantin dafür betrachten, dass der ungarische Ratsvorsitz ein dem Parlament freundlich gesinnter Ratsvorsitz sein wird.

Ik hoop, geachte afgevaardigden, dat u mij beschouwt als voormalig lid van dit Parlement en als waarborg dat het Hongaarse voorzitterschap dit Parlement goed gezind zal zijn.


5. begrüßt darüber hinaus die Zusage, den EU-Haushalt zu einem Katalysator für Wachstum zu machen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass auf der Juni-Tagung des Europäischen Rates keine greifbaren Fortschritte im Hinblick darauf gemacht wurden, eine Einigung über den nächsten MFR 2014 – 2020 zu erzielen; fordert den zyprischen Ratsvorsitz auf, seine Bemühungen in dieser Angelegenheit zu intensivieren und das Europäische Parlament unter umfassender Wahrung sein ...[+++] Mitentscheidungsrechte in vollem Umfang in die Verhandlungen über den MFR einzubeziehen; betont allerdings, dass die Reform der Eigenmittel ein wesentliches Element ist, ohne das eine Einigung über den Mehrjährigen Finanzrahmen nicht möglich sein wird; verleiht nochmals seiner Überzeugung Ausdruck, dass bis zum Jahresende eine Einigung sowohl über die Einnahmen- als auch die Ausgabenseite des MFR erzielt werden müsste, die dem tatsächlichen Bedarf und den Zielen der Union für den nächsten Zeitraum entsprechen sollte;

5. is bovendien verheugd over de toezegging om de EU-begroting om te vormen tot instrument voor groei; merkt in dit verband op dat er op de Europese Raad van juni geen tastbare vorderingen zijn gemaakt in de richting van een overeenkomst over het volgende MFK, voor de periode 2014-2020; verzoekt het Cypriotische voorzitterschap zich meer in te spannen voor deze kwestie en het Europees Parlement volledig te betrekken bij de MFK-onderhandelingen, met volledige inachtneming van zijn medebeslissingsrechten; stelt echter met klem dat de ...[+++]


Ich hege keinen Zweifel, dass der ungarische Ratsvorsitz in der Lage sein wird, sich diesen Herausforderungen gemeinsam mit der Kommission, dem Rat und dem Parlament zu stellen.

Ik twijfel er niet aan dat het Hongaarse voorzitterschap deze uitdagingen het hoofd kan bieden, samen met de Commissie, de Raad en het Parlement.


Ich kann Ihnen versichern, dass der belgische Ratsvorsitz seine Bemühungen fortsetzen wird, auch mit dem Parlament Einigung zu erreichen über die Änderungsanträge zu den beiden Verordnungen, die direkt mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst in Zusammenhang stehen, über Personalfragen und den finanziellen Rahmen, und insbesondere hinsichtlich der Initiativen des belgischen Ratsvorsitzes in Bezug auf die ESVP.

Ik kan u verzekeren dat het Belgisch voorzitterschap ook zal blijven ijveren voor een akkoord met het Parlement over de wijziging van de twee verordeningen die rechtstreeks verband houden met de Europese Dienst voor extern optreden en die betrekking hebben op het personeel en het financieel kader. Daarbij gaat het meer specifiek om de initiatieven van het Belgisch voorzitterschap op het gebied van het EVDB.


bekräftigt seine vorbehaltlose Unterstützung der neuen Kategorie "Übergangsregionen" und schließt sich dem Standpunkt an, den das Europäische Parlament diesbezüglich in den laufenden interinstitutionellen Verhandlungen vertritt; hofft, dass der Ratsvorsitz seinen Standpunkt in dieser Frage bis zum Abschluss der Verhandlungen unverändert beibehält, da durch die Einführung dieser neuen Kategorie eine ausgewogenere Unterstützung der einzelnen Regionen ge ...[+++]

Het Comité blijft zonder meer voorstander van de nieuwe categorie “overgangsregio’s”, schaart zich in het kader van de huidige interinstitutionele onderhandelingen achter het EP en hoopt dat het Raadsvoorzitterschap bij zijn standpunt zal blijven. Die nieuwe categorie past namelijk perfect bij de doelstelling van territoriale cohesie omdat de regiosteun eerlijker zal worden gespreid.


– (EN) Da die Phase der Reflexion nach dem Ende des britischen Ratsvorsitzes andauern wird, passt es ganz gut, dass sich die letzte Anfrage, zu der ich in diesem Parlament als Vertreter des britischen Ratsvorsitzes Stellung nehmen werde, auf ein Thema bezieht, das in den nächsten Monaten von großer Bedeutung sein wird.

- (EN) Gezien het feit dat de periode van reflectie zich zal uitstrekken tot voorbij het Britse voorzitterschap, lijkt het op een of andere manier passend dat de laatste vraag die ik in dit Parlement zal beantwoorden als vertegenwoordiger van het Britse voorzitterschap, vooruitloopt op wat in de komende maanden een belangrijk onderwerp zal gaan worden.


w