Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Traduction de « parlament drängt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen






Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den anschließenden Beratungen forderte das Europäische Parlament die Schaffung neuer rechtlicher Wege nach Europa und drängte die Kommission, diesbezüglich ehrgeizige Ziele zu verfolgen.

In de vervolgbesprekingen heeft het Europees Parlement ervoor gepleit nieuwe legale mogelijkheden te creëren om naar Europa te komen en de Commissie ertoe opgeroepen in dit verband ambitieus te werk te gaan.


Das Parlament drängte auf breite Zustimmung zu dem Vorschlag der Kommission und nahm eine Reihe von Änderungsanträgen an, mit denen die vorgeschlagene Rechtsvorschrift sogar noch gestärkt werden soll.

Het Parlement pleitte voor een brede ondersteuning van het voorstel van de Commissie en heeft een aantal amendementen goedgekeurd die erop gericht zijn de voorgestelde wetgeving nog te verstrengen.


Das Parlament drängt die Justizminister und Innenminister Russlands und der Europäischen Union, zusätzliche Anstrengungen zu unternehmen, um ein Gleichgewicht und Gegenseitigkeit zu gewährleisten und das Parlament von den unternommenen Maßnahmen und den eingetretenen Entwicklungen zu unterrichten.

Het Parlement dringt er bij de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van Rusland en de EU op aan zich extra in te spannen om balans en wederkerigheid te garanderen, en ons te informeren over de initiatieven die worden genomen en de ontwikkelingen die plaatsvinden.


drängt darauf, dass die Kommission das Europäische Parlament, u.a. dessen Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, zur Ausarbeitung der künftigen Europäischen Charta der Frauenrechte konsultiert;

dringt erop aan dat de Europese Commissie het Europees Parlement, en met name de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid raadpleegt over de tekst van het toekomstige Europees Handvest van de rechten van de vrouw;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
drängt auf eine engere Zusammenarbeit im Bereich der Jugendpolitik zwischen dem Europäischen Parlament, der Kommission und dem Rat und betont, wie wichtig eine besser integrierte Zusammenarbeit mit und zwischen den nationalen Parlamenten im Rahmen des OMK-Prozesses ist;

dringt aan op nauwere samenwerking in jeugdzaken tussen het Europees Parlement, de Commissie en de Raad, en benadrukt de noodzaak van meer geïntegreerde samenwerking met en tussen de nationale parlementen in het kader van de open coördinatiemethode;


Das Parlament drängte insbesondere auf die Erforschung von Krebs, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, degenerativen Krankheiten des Nervensystems (Alzheimer, Parkinson usw.), Diabetes und, ganz allgemein, aller Krankheiten, die mit dem Alterungsprozess oder der sozialen Ausgrenzung in Zusammenhang stehen.

Het Parlement heeft in het bijzonder aangedrongen op verder onderzoek naar kanker, hart- en vaatziekten, degeneratieve aandoeningen van het zenuwstelsel (ziekte van Alzheimer, ziekte van Parkinson, enz.), suikerziekte en, meer in het algemeen, naar alle ziekten die op de één of andere manier iets met het verouderingsproces of met sociale uitsluiting te maken hebben.


16. drängt darauf, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten von Amerika sich auch künftig den multilateralen Verhandlungen der WTO uneingeschränkt verpflichtet fühlen und nicht in einen Wettbewerb um bilaterale oder regionale Handelsabkommen eintreten; fordert die Kommission erneut auf, die Frage, ob mögliche neue bilaterale oder regionale Handelsabkommen erstrebenswert oder machbar sind, auf keinen Fall zu prüfen, ohne zuvor entsprechende Beratungen mit dem Europäischen Parlament zu führen;

16. dringt er bij de EU en de VS op aan om zich ten volle in te zetten voor de WTO multilaterale onderhandelingen en zich niet te wagen aan concurrentie voor bilaterale of regionale handelsovereenkomsten; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie geen besluit te nemen over de wenselijkheid of haalbaarheid van eventuele nieuwe bilaterale of regionale handelsovereenkomsten zonder voorafgaand serieus overleg met het Europees Parlement;


10. bekundet seine uneingeschränkte Unterstützung für eine haushaltsneutrale Vorruhestandsregelung für die Beamten sämtlicher Organe unter Einschluss der Bediensteten auf Zeit der Fraktionen des Parlaments; drängt darauf, dass diese Maßnahme im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2003 umgesetzt wird;

10. spreekt zijn volledige steun uit voor een budgettair neutrale vervroegde-uittredingsregeling voor de ambtenaren van alle instellingen, met inbegrip van het tijdelijke personeel van de fracties in het Europees Parlement; dringt erop aan dat deze maatregel wordt uitgevoerd in het kader van de begrotingsprocedure 2003;


10. bekundet seine uneingeschränkte Unterstützung für eine haushaltsneutrale Vorruhestandsregelung für die Beamten sämtlicher Organe unter Einschluss der Bediensteten auf Zeit der Fraktionen im Europäischen Parlament; drängt darauf, dass diese Maßnahme im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2003 umgesetzt wird;

10. spreekt zijn volledige steun uit voor een budgettair neutrale vervroegde-uittredingsregeling voor de ambtenaren van alle instellingen, met inbegrip van het tijdelijke personeel van de fracties in het Europees Parlement; dringt erop aan dat deze maatregel wordt uitgevoerd in het kader van de begrotingsprocedure 2003;


Der WSA drängt den Gesetzgeber, den Richtlinienvorschlag zu verabschieden Der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete auf seiner Plenartagung am 11. Juli 1996 mit 106 gegen eine Stimme bei 3 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zu dem neuen Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen (Berichterstatter: Herr MALOSSE, Gruppe I, Frankreich).

Het Economisch en Sociaal Comité dringt aan op goedkeuring van nieuwe richtlijn Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn Zitting op 11 juli 1996 een advies goedgekeurd over het nieuwe voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen (rapporteur: de heer MALOSSE, Groep I, Frankrijk).


w