Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breitflanschiger I-Traeger mit parallelen Flanschen
Endmaß mit parallelen ebenen Flächen
Endmaßblock
I-Breitflanschtraeger mit parallelen Flanschen
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Parallelendmaß
Parallelendmaß mit rechteckigem Querschnitt
Rechteckiges Parallelendmaß
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de « parallelen mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
breitflanschiger I-Traeger mit parallelen Flanschen | I-Breitflanschtraeger mit parallelen Flanschen

breedflensbalk met parallele flenzen


Endmaß mit parallelen ebenen Flächen | Endmaß mit parallelen ebenen Flächen und rechteckigem Querschnitt | Endmaßblock | Parallelendmaß | Parallelendmaß mit rechteckigem Querschnitt | rechteckiges Parallelendmaß

eindmaat | meetblokje


Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst


Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen






Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Unterstützung der Vergabebehörden bei der Durchführung einer nachhaltigeren öffentlichen Auftragsvergabe hat die Kommission kürzlich (in Ergänzung zu ihrem Handbuch für eine „grüne“ Vergabepraxis) eine Mitteilung über umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen[19] angenommen und bereitet derzeit die Veröffentlichung eines parallelen Handbuchs für eine „soziale“ Vergabepraxis vor.

Om beter te kunnen reageren op de behoefte van de aanbestedende diensten aan richtsnoeren voor duurzame overheidsaanbestedingen, heeft de Commissie onlangs een mededeling over overheidsopdrachten voor een beter milieu goedgekeurd[19] (in aanvulling op haar richtsnoeren inzake groene overheidsopdrachten) en werkt zij momenteel aan een soortgelijke gids voor sociale aanbestedingen.


Auf die Notwendigkeit, dass die Kommission die Durchsetzungsarbeit der Mitgliedstaaten insbesondere in Fällen von parallelen Verstößen, die Verbraucher in mehreren Mitgliedstaaten beeinträchtigen, stärker unterstützt, wurde auch in der Mitteilung der Kommission über die Durchsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz (2009, S. 5, Punkt 2.3) hingewiesen.

De noodzaak van een betere ondersteuning door de Commissie van handhavingsactiviteiten van lidstaten, in het bijzonder in gevallen waar sprake is van parallelle inbreuken die consumenten in meerdere lidstaten schaden, is ook aangegeven in de mededeling van de Commissie betreffende de handhaving van het consumentenacquis, 2009, blz. 5 (punt 2.3).


Zur Unterstützung der Vergabebehörden bei der Durchführung einer nachhaltigeren öffentlichen Auftragsvergabe hat die Kommission kürzlich (in Ergänzung zu ihrem Handbuch für eine „grüne“ Vergabepraxis) eine Mitteilung über umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen[19] angenommen und bereitet derzeit die Veröffentlichung eines parallelen Handbuchs für eine „soziale“ Vergabepraxis vor.

Om beter te kunnen reageren op de behoefte van de aanbestedende diensten aan richtsnoeren voor duurzame overheidsaanbestedingen, heeft de Commissie onlangs een mededeling over overheidsopdrachten voor een beter milieu goedgekeurd[19] (in aanvulling op haar richtsnoeren inzake groene overheidsopdrachten) en werkt zij momenteel aan een soortgelijke gids voor sociale aanbestedingen.


Folglich wird auf die Prüfungsausschüsse ebenfalls in der parallelen Mitteilung der Kommision zur "Modernisierung des Gesellschaftsrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union - Aktionsplan" eingegangen.

De problematiek van de auditcomités wordt dan ook behandeld in de parallelle mededeling van de Commissie met als titel "Modernisering van het vennootschapsrecht en versterking van de corporate governance in de Europese Unie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf die Notwendigkeit, dass die Kommission die Durchsetzungsarbeit der Mitgliedstaaten insbesondere in Fällen von parallelen Verstößen, die Verbraucher in mehreren Mitgliedstaaten beeinträchtigen, stärker unterstützt, wurde auch in der Mitteilung der Kommission über die Durchsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz (2009, S. 5, Punkt 2.3) hingewiesen.

De noodzaak van een betere ondersteuning door de Commissie van handhavingsactiviteiten van lidstaten, in het bijzonder in gevallen waar sprake is van parallelle inbreuken die consumenten in meerdere lidstaten schaden, is ook aangegeven in de mededeling van de Commissie betreffende de handhaving van het consumentenacquis, 2009, blz. 5 (punt 2.3).


Die Kommission geht auf diese Themen auch in ihrer parallelen Mitteilung zur Aktualisierung der ISD ein.

De Commissie zal ook op deze vraagstukken ingaan in de parallelle mededeling over de modernisering van de RBD.


Die Kommission geht auf diese Themen auch in ihrer parallelen Mitteilung zur Aktualisierung der ISD ein.

De Commissie zal ook op deze vraagstukken ingaan in de parallelle mededeling over de modernisering van de RBD.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parallelen mitteilung' ->

Date index: 2024-09-12
w