Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " osmanische reich vor fast einem jahrhundert " (Duits → Nederlands) :

Als das Osmanische Reich vor fast einem Jahrhundert zerfiel, versuchten sowohl Serbien als auch Italien, sich des Territoriums der Albaner zu bemächtigen.

Toen het Ottomaanse rijk bijna een eeuw geleden instortte, probeerden zowel Servië als Italië het woongebied van de Albanezen duurzaam in handen te krijgen.


Als das Osmanische Reich vor fast einem Jahrhundert zerfiel, versuchten sowohl Serbien als auch Italien, sich des Territoriums der Albaner zu bemächtigen.

Toen het Ottomaanse rijk bijna een eeuw geleden instortte, probeerden zowel Servië als Italië het woongebied van de Albanezen duurzaam in handen te krijgen.


Die Probleme in der Eurozone werden innerhalb der Eurozone gelöst.Entsprechende Mechanismen sind vorhanden, wenn, wie ich in meiner vorherigen Rede erklärt habe, Europa eindeutig aus der Rezession kommt und sich aus der schwersten Krise löst, die wir in fast einem Jahrhundert erlebt haben.

De problemen van de eurozone zullen binnen de eurozone zelf worden opgelost – de eurolanden beschikken immers over de geëigende instrumenten daarvoor – in een situatie waarin, zoals ik tijdens mijn voorgaande inbreng zei, Europa duidelijk uit de recessie komt, een recessie die de zwaarste van de laatste honderd jaar is.


Nach fast einem Jahrhundert der Unterordnung unter Serbien möchte man ganz sicher keine weiteren externen Eingriffe.

Na bijna een eeuw onderwerping aan Servië willen zij vooral geen nieuwe extra bemoeienis van buitenaf.


Die armenische Lobby äußert sich in diesem Parlament schon deshalb so lautstark, weil die Frage des Völkermordes seit fast einem Jahrhundert von einem verabredeten Schweigen umgeben zu sein scheint.

De reden dat de Armeense lobby in dit Parlement zo fel is, is juist de sfeer van een kennelijke samenzwering om erover te zwijgen, die al bijna een eeuw lang om deze genocide hangt.


Die Europäische Union wiederum muss ihrerseits aus den Erfahrungen schöpfen, die sie in fast einem halben Jahrhundert der Aussöhnung und des Dialogs angesammelt hat.

Zelf kan de Unie haar ervaring inbrengen die zij, in de halve eeuw van haar bestaan, met verzoening en dialoog heeft opgedaan.


Die Gemeinschaftsmethode hat der Europäischen Union nun seit fast einem halben Jahrhundert gute Dienste geleistet.

De communautaire methode heeft bijna een halve eeuw goed gewerkt.


Die Gemeinschaftsmethode hat der Europäischen Union nun seit fast einem halben Jahrhundert gute Dienste geleistet.

De communautaire methode heeft bijna een halve eeuw goed gewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' osmanische reich vor fast einem jahrhundert' ->

Date index: 2025-06-17
w