Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Arbeitsweise der Organe
Beratendes Organ
Bitten um Veröffentlichung
EG-Gerichtshof
EG-Verwaltungsausgabe
EG-Verwaltungshaushalt
EuGH
Europäischer Gerichtshof
Gemeinschaftsgerichtsbarkeit
Gericht
Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
Gerichtshof der Europäischen Union
Gerichtshof der Europäischen Union
Haushalt der EG-Organe
Intrakommunales territoriales Organ
Justizbehörde
Organ
Organ der Rechtspflege
Organ mit richterlichen Aufgaben
Organe von Warmblütern
Rechtsorgan
Um Begnadigung bitten
Verwaltungsausgabe

Vertaling van " organ bitten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Bitten um Veröffentlichung

verzoek om opname in uw kolommen


Gericht | Justizbehörde | Organ der Rechtspflege | Organ mit richterlichen Aufgaben | Rechtsorgan

gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid


Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]

huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]


Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Arbeitsweise der Organe

werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]


Organe von Warmblütern

organen van warmbloedige dieren






intrakommunales territoriales Organ

binnengemeentelijk territoriaal orgaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte den Rat auch darum bitten, es uns zu ermöglichen, diese Haushalte so bald wie möglich unter Dach und Fach zu bringen, damit beide Organe ihre Aufgaben in den neuen bzw. erweiterten Bereichen, die aus dem Vertrag von Lissabon resultieren, verantwortungsvoll und effizient wahrnehmen können.

Hierbij zou ik de Raad willen vragen of we deze begrotingen zo snel mogelijk kunnen afronden, zodat beide instellingen op verantwoordelijke en efficiënte wijze hun taak kunnen vervullen op de nieuwe of uitgebreide terreinen die het Verdrag van Lissabon heeft geïntroduceerd.


Heute Abend ersuchen wir alle Mitgliedstaaten der EU, die aktualisierten IAO-Übereinkommen zu ratifizieren und umzusetzen; und darum bitten nicht nur die Verfasser selbst, sondern viele andere Agenturen und Organe ebenfalls.

Vanavond verzoeken wij alle lidstaten van de EU de geactualiseerde IAO-verdragen te ratificeren en ten uitvoer te leggen, maar niet alleen de auteurs van de vraag verzoeken daarom; ook vele andere organen en instanties doen dat.


Gemäß dem neuen Artikel 5 Absatz 2, in dem auch ein Urteil des Gerichtshofs in dieser Frage berücksichtigt wird, müssen die Mitgliedstaaten Gründe angeben, wenn sie ein Organ bitten, von ihnen stammende Schriftstücke nicht freizugeben.

Het nieuwe artikel 5, lid 2, waarin ook rekening is gehouden met een arrest van het Hof van Justitie over dit onderwerp, bepaalt dat de lidstaten een verzoek aan een instelling om documenten die van hen afkomstig zijn, niet openbaar te maken, moeten motiveren.


Gemäß dem neuen Artikel 5 Absatz 2, in dem auch ein Urteil des Gerichtshofs in dieser Frage berücksichtigt wird, müssen die Mitgliedstaaten Gründe angeben, wenn sie ein Organ bitten, von ihnen stammende Schriftstücke nicht freizugeben.

Het nieuwe artikel 5, lid 2, waarin ook rekening is gehouden met een arrest van het Hof van Justitie over dit onderwerp, bepaalt dat de lidstaten een verzoek aan een instelling om documenten die van hen afkomstig zijn, niet openbaar te maken, moeten motiveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Unbeschadet der Unabhängigkeit des DSB kann ihn der Generalsekretär im Namen der Kommission bitten, das Organ in allen Datenschutzfragen zu vertreten; hierzu kann auch die Mitwirkung des DSB in den entsprechenden Ausschüssen und Gremien auf internationaler Ebene gehören.

7. Zonder afbreuk te doen aan de onafhankelijkheid van de functionaris voor gegevensbescherming kan de secretaris-generaal hem namens de Commissie verzoeken de instelling te vertegenwoordigen in verband met alle gegevensbeschermingskwesties; dit kan ook de deelname van de functionaris voor gegevensbescherming aan desbetreffende comités en organen op internationaal niveau omvatten.


Deshalb bitten wir die europäischen Organe um die notwendigen Klarstellungen.

We eisen daarom de noodzakelijke opheldering van de Europese overheden.


Deshalb bitten wir die europäischen Organe um die notwendigen Klarstellungen.

We eisen daarom de noodzakelijke opheldering van de Europese overheden.


(7) Unbeschadet der Unabhängigkeit des DSB kann ihn der Generalsekretär im Namen der Kommission bitten, das Organ in allen Datenschutzfragen zu vertreten; hierzu kann auch die Mitwirkung des DSB in den entsprechenden Ausschüssen und Gremien auf internationaler Ebene gehören.

7. Zonder afbreuk te doen aan de onafhankelijkheid van de functionaris voor gegevensbescherming kan de secretaris-generaal hem namens de Commissie verzoeken de instelling te vertegenwoordigen in verband met alle gegevensbeschermingskwesties; dit kan ook de deelname van de functionaris voor gegevensbescherming aan desbetreffende comités en organen op internationaal niveau omvatten.


Da die Türkei den Beitritt zur Europäischen Union anstrebt und ein solches Verhalten nicht dem europäischen Profil entspricht, das dieses Land gern zur Schau trägt, möchte ich darum bitten, dass wir als institutionelles Organ ebenfalls Aufklärung zu diesem abscheulichen Verbrechen verlangen, damit nicht auch wir den europäischen Bürgern den Eindruck vermitteln, wir würden uns von bestimmten Interessengruppen leiten lassen.

Aangezien Turkije een toetredingsland is, en aangezien een dergelijk gedrag in het geheel niet strookt met het Europees profiel dat Turkije zo graag ten toon spreidt, wil ik vragen dat ook wij, als Europese instelling, om uitleg vragen over deze wrede moord. Wij mogen bij de Europese burgers niet de indruk wekken dat wij naar de pijpen van bepaalde belangengroepen dansen.


Das Amt kann die Mitglieder und das Personal der betreffenden Organe, Institutionen oder Einrichtungen um mündliche Informationen bitten.

Het Bureau kan de leden en het personeel van de instellingen, organen en diensten om mondelinge informatie verzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' organ bitten' ->

Date index: 2024-09-17
w