Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III

Traduction de « opfern gezeigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]


hoergeschaedigte Kinder, die in der lautsprachlichen Beschulung keine Fortschritte gezeigt haben

spraakstoornissen


Vorsorgefonds zugunsten von Opfern von Berufskrankheiten

Voorzorgsfonds ten behoeve van door beroepsziekten getroffenen


Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten

Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden


europäischer Fonds zur Entschädigung von Opfern fehlerhafter Produkte

Europees compensatiefonds voor slachtoffers van producten met gebreken


Vereinigung zur Betreuung von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten

vereniging die slachtoffers van opzettelijke gewelddaden begeleidt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. verurteilt, dass in der Ostukraine die Kampfhandlungen andauern, dabei täglich Menschen getötet werden, Wohnraum und Hab und Gut zerstört wird und dass viele tausend Zivilisten aus den Konfliktgebieten in sichere Gegenden fliehen müssen; begrüßt, dass die ukrainische Seite bei dem Beschluss, eine einseitige Waffenruhe zu verkünden, guten Willen gezeigt hat, und bedauert, dass die Separatisten und Söldner es ablehnten, diesem Beispiel zu folgen; erklärt sich zutiefst besorgt um die Sicherheit der Zivilbevölkerung, die nach wie vor in den Gebieten Donezk und Luhansk festsitzt; bedauert, dass es Tote gegeben hat und auch Kinder ...[+++]

8. spreekt zijn veroordeling uit over het voortdurende geweld en het dagelijkse verlies aan mensenlevens in Oost-Oekraïne, de vernieling van huizen en eigendommen en de vlucht van vele duizenden burgers uit de conflictgebieden naar veiliger oorden, is ingenomen met de goede wil die de Oekraïense zijde heeft getoond door eenzijdig een staakt-het-vuren af te kondigen en betreurt het dat de rebellen en huurlingen hebben geweigerd dat voorbeeld te volgen; is diep bezorgd over de veiligheid van de gewone mensen die nog steeds vastzitten i ...[+++]


Der Vorgang ist unglaublich langsam und muss verbessert werden, aber ich bin erfreut, dass auf diese Weise europäische Solidarität mit den Opfern gezeigt wird, die diese Tragödie erlebten.

La procédure est certes longue, et il faudrait l'améliorer, mais je me félicite que la solidarité européenne se concrétise ainsi face au drame qu'ont vécu les victimes.


Kopenhagen hat uns gezeigt, dass viele Nationen, insbesondere China und Indien, ganz einfach nicht dafür vorbereitet sind, wirtschaftliche Leistung zu opfern, um ein vollkommen spekulatives Problem zu lösen.

Kopenhagen heeft laten zien dat vele landen, vooral China en India, gewoonweg niet bereid zijn om hun economische positie op te offeren om een geheel speculatief probleem op te lossen.


Die politische Methodik Russlands ist eine der stärksten der Welt, und dieser Staat hat gezeigt, dass er bereit ist, enorme Ressourcen zu opfern, um seine politischen Ziele zu erreichen.

De Russische politieke technologie is een van de sterkste ter wereld en het land heeft aangetoond dat het bereid is enorme middelen op te offeren om zijn politieke doelen te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass der Bericht des US-Außenministeriums "Trafficking in Persons Report 2005" gezeigt hat, dass von den schätzungsweise 600 000 bis 800 000 jährlichen Opfern des Menschenhandels ca. 80 % Frauen und Mädchen sind,

M. overwegende dat het rapport van het US Department of State "Trafficking in Persons - Report 2005" heeft aangetoond dat van de naar schatting 600 000 tot 800 000 mensen die elk jaar worden verhandeld, ongeveer 80% vrouwen en meisjes zijn,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' opfern gezeigt' ->

Date index: 2024-08-27
w