Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedürfnisse der Opfer von Straftaten
Beistand an Opfer
Die Wirtschaft wächst generell wieder
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
Hilfe für Opfer von Straftaten
OEG
Opfer
Opfer einer Straftat werden
Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen
Opferentschädigungsgesetz

Traduction de « opfer wächst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Wirtschaft wächst generell wieder

algemeen herstel van de economische groei






Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen


gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


Gesetz über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | Opferentschädigungsgesetz | OEG [Abbr.]

wet inzake de schadeloosstelling van slachtoffers




Bedürfnisse der Opfer von Straftaten

behoeften van slachtoffers van misdaden


Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen

ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. in der Erwägung, dass die koptische Gemeinschaft Opfer von Gewalttaten gegen ihre Mitglieder war und immer noch ist und ihre Kirchen, Gemeindezentren und Geschäfte zerstört wurden und werden; in der Erwägung, dass die Sorge über die Einschränkung des Rechts auf Gewissens-, Glaubens- und Religionsfreiheit in Ägypten wächst;

K. overwegende dat de koptische gemeenschap nog steeds het mikpunt is van geweld en dat er vernielingen worden aangericht in koptische kerken, gemeenschapshuizen en bedrijven; overwegende dat er toenemende bezorgdheid bestaat over de beperkingen van de vrijheid van geweten, overtuiging en godsdienst in Egypte;


– (LT) Jeden Tag hören wir von blutigen Explosionen im Irak, und die Zahl der Opfer wächst unaufhörlich.

– (LT) Elke dag weer bereikt ons het nieuws van bloedige bomaanslagen in Irak, en het aantal slachtoffers blijft toenemen.


Durch diesen Bericht wächst das Bewusstsein für diese Problematik, sodass weniger Unternehmen diesen Betrügereien zum Opfer fallen und die EU-Staaten gedrängt werden, ihre nationalen Gesetze zu verschärfen und sicherzustellen, dass das geltende EU-Recht zu irreführender Werbung und unlauteren Geschäftspraktiken adäquat in Kraft gesetzt wird.

Dit verslag zal het bewustzijn betreffende deze materie verhogen, zodat minder ondernemingen het slachtoffer worden van de zwendel, door er bij de lidstaten van de EU op aan te dringen om de nationale wetten te verscherpen en ervoor te zorgen dat de bestaande EU-wetgeving betreffende misleidende reclame en oneerlijke handelspraktijken adequaat wordt gehandhaafd.


Auf der anderen Seite hat die Union ebenfalls Pflichten beispielsweise gegenüber den Ärmsten und denen, die auf einen Beitritt zur Union warten, nicht zu vergessen die Hilfe für andere Länder, in denen die Zahl der Opfer von Naturkatastrophen, wie Tsunami, Wirbelstürme, Erdbeben in Pakistan, ständig wächst, oder für Länder, die unter Konflikten leiden, wie die Balkanländer, Afghanistan, Irak, Gaza, oder die Zuckerreform.

Anderzijds heeft de Unie ook plichten. Zo moet zij de armste landen en de landen die wachten op toetreding tot de Europese Unie helpen, om maar niet te spreken over de landen waar het aantal slachtoffers van natuurrampen - tsunami, tyfoons of aardbevingen, zoals die in Pakistan - alsmaar toeneemt en over de landen waar conflicten hebben gewoed, zoals de Balkan, Afghanistan, Irak, Gaza.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der anderen Seite hat die Union ebenfalls Pflichten beispielsweise gegenüber den Ärmsten und denen, die auf einen Beitritt zur Union warten, nicht zu vergessen die Hilfe für andere Länder, in denen die Zahl der Opfer von Naturkatastrophen, wie Tsunami, Wirbelstürme, Erdbeben in Pakistan, ständig wächst, oder für Länder, die unter Konflikten leiden, wie die Balkanländer, Afghanistan, Irak, Gaza, oder die Zuckerreform.

Anderzijds heeft de Unie ook plichten. Zo moet zij de armste landen en de landen die wachten op toetreding tot de Europese Unie helpen, om maar niet te spreken over de landen waar het aantal slachtoffers van natuurrampen - tsunami, tyfoons of aardbevingen, zoals die in Pakistan - alsmaar toeneemt en over de landen waar conflicten hebben gewoed, zoals de Balkan, Afghanistan, Irak, Gaza.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' opfer wächst' ->

Date index: 2023-01-06
w