Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedürfnisse der Opfer von Straftaten
Beistand an Opfer
Beziehungsweise
Bzw.
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
Hilfe für Opfer von Straftaten
OEG
Opfer
Opfer einer Straftat werden
Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen
Opferentschädigungsgesetz
Resp.
Respektive

Traduction de « opfer respekt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beziehungsweise | respektive | bzw. [Abbr.] | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]






Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen


Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen

ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen


Bedürfnisse der Opfer von Straftaten

behoeften van slachtoffers van misdaden


gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden




Gesetz über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | Opferentschädigungsgesetz | OEG [Abbr.]

wet inzake de schadeloosstelling van slachtoffers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opfer sollten mit Respekt behandelt werden und den notwendigen Schutz erhalten.

Slachtoffers hebben het recht om met respect te worden behandeld en de bescherming te krijgen die zij nodig hebben.


1. bekundet den Bewohnern der von den Naturkatastrophen betroffenen Regionen sein Mitgefühl und seine Solidarität; ist sich der möglicherweise schwerwiegenden wirtschaftlichen Folgen bewusst, zollt den Familien der Opfer Respekt und spricht ihnen sein Beileid aus;

1. geeft uiting aan zijn empathie en solidariteit met de inwoners van de door de natuurrampen getroffen gebieden, beseft dat deze rampen ernstige economische gevolgen kunnen hebben en betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers;


1. bekundet den Bewohnern der von den Naturkatastrophen betroffenen Regionen sein Mitgefühl und seine Solidarität; ist sich der möglicherweise schwerwiegenden wirtschaftlichen Folgen bewusst, zollt den Familien der Opfer Respekt und spricht ihnen sein Beileid aus;

1. geeft uiting aan zijn empathie en solidariteit met de inwoners van de door de natuurrampen getroffen gebieden, beseft dat deze rampen ernstige economische gevolgen kunnen hebben en betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers;


1. bringt seine tiefe Solidarität mit den Einwohnern der von den Naturkatastrophen betroffenen Regionen zum Ausdruck; ist sich der möglicherweise erheblichen wirtschaftlichen Folgen bewusst, zollt den Familien der Opfer Respekt und spricht ihnen sein Mitgefühl aus;

1. spreekt zijn solidariteit uit met de bewoners van de gebieden die getroffen zijn door de ramp; beseft dat deze natuurramp ernstige economische gevolgen kan hebben en betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bekundet den von den Naturkatastrophen betroffenen Regionen seine Empathie und Solidarität; ist sich der möglicherweise erheblichen wirtschaftlichen Folgen bewusst, zollt den Familien der Opfer Respekt und spricht ihnen sein Mitgefühl aus;

1. uit zijn empathie en zijn solidariteit met de door de natuurramp getroffen gebieden; beseft dat deze natuurramp ernstige economische gevolgen kan hebben en betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers;


1. bekundet den Bewohnern der von den Naturkatastrophen betroffenen Regionen sein Mitgefühl und seine Solidarität; ist sich der möglicherweise schwerwiegenden wirtschaftlichen Folgen bewusst, zollt den Familien der Opfer Respekt und spricht ihnen sein Beileid aus;

1. geeft uiting aan zijn empathie en solidariteit met de inwoners van de door de natuurramp getroffen gebieden, beseft dat deze ramp ernstige economische gevolgen kan hebben en betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers;


Es ist von äußerster Wichtigkeit zu erkennen, wer ein potenzielles Opfer sein kann, so dass jede Person, die mit einem Menschenhandelsopfer Umgang hat, den folgenden „fünf wichtigen Belangen der Opfer“ angemessen Rechnung tragen kann: Respekt und Anerkennung, Unterstützung, Schutz, Zugang zum Justizsystem und Entschädigung.

Het is cruciaal dat mogelijke slachtoffers worden herkend, zodat iedereen die met hen in contact komt, zo goed mogelijk in de “vijf belangrijkste behoeften van slachtoffers” kan voorzien: respect en erkenning, bijstand, bescherming, toegang tot de rechter en compensatie.


Opfer sollten stets mit Respekt behandelt werden, Schutz und Hilfe erhalten und Anspruch auf Rechtschutz haben, ganz gleich, ob sie Opfer eines Überfalls wurden oder bei einem Terroranschlag verletzt wurden.

Of iemand nu is beroofd, of gewond is geraakt bij een terreuraanslag: alle slachtoffers hebben recht op respect, bescherming, steun en toegang tot de rechter.


Opfer brauchen Respekt, Hilfe, Schutz und das Gefühl, dass ihnen Gerechtigkeit widerfährt.

Het zou iedere burger kunnen overkomen. Slachtoffers van misdrijven verdienen respect, steun en bescherming.


Die Europäische Union bedauert zutiefst die Ausbreitung eines Klimas der Gewalt, dem bereits Menschenleben zum Opfer gefallen sind; sie ruft alle Parteien dazu auf, sich im Rahmen der Rechtsstaatlichkeit und der Grundsätze der Demokratie weiter um die Umsetzung der Übereinkunft vom 29. Mai 2003 in einem Klima des gegenseitigen Respekts, der Toleranz und der Zurückhaltung zu bemühen und fest zu der Erklärung gegen Gewalt, für Frieden und Demokratie vom 18. Februar 2003 zu stehen.

De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat er een klimaat van geweld is ontstaan dat reeds zijn tol aan mensenlevens heeft geëist, en roept alle partijen op om in een sfeer van wederzijds respect, verdraagzaamheid en terughoudendheid uitvoering te blijven geven aan het akkoord van 29 mei 2003, en zich volledig te voegen naar de verklaring tegen geweld en vóór vrede en democratie van 18 februari 2003, met eerbiediging van de rechtsstaat en de democratische beginselen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' opfer respekt' ->

Date index: 2021-11-20
w