Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Open-Source-Software

Vertaling van " open-source-software oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Übergang zu Open-Source-Software würde es ermöglichen, Dienste und Softwares, die in einem Mitgliedstaat bestellt wurden und sich bewährt haben, in einem anderen Mitgliedstaat zu kopieren und auch die gemeinsame Entwicklung von Softwares zu vereinfachen, was wiederum deren Interoperabilität verbessern, die Herstellungskosten verringern und die Qualität erhöhen würde.

Naast een omschakeling naar open software kunnen door één lidstaat bestelde en goed bevonden diensten en programma's worden overgenomen door andere lidstaten en ook de gemeenschappelijke ontwikkeling van programma's zou gemakkelijker worden, hetgeen op zijn beurt bevorderlijk zou zijn voor de onderlinge compatibiliteit van programma's, de productiekosten zou doen dalen en de kwaliteit zou verhogen.


Vor Beginn der Sammlung von Unterstützungsbekundungen müssen die Organisatoren bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates, in dem die Daten gespeichert werden, eine Zulassung für das zu diesem Zweck genutzte Online-Sammelsystem beantragen (auch wenn sie die von der Kommission zur Verfügung gestellte Open-Source-Software verwenden).

Initiatiefnemers moeten voordat zij met het online inzamelen van steunbetuigingen beginnen (ook wanneer zij de opensourcesoftware van de Commissie gebruiken) hun onlinesysteem voor het inzamelen laten certificeren door de bevoegde nationale instantie bij welke de gegevens zullen worden opgeslagen.


Die Kommission hat einschlägige technische Normen entwickelt und eine Open-Source-Software bereitgestellt, um den Organisatoren die Entwicklung eines solchen Systems zu erleichtern.

De Commissie heeft technische normen ontwikkeld en biedt opensourcesoftware aan om initiatiefnemers daarbij te helpen.


Die Kommission wird den Organisatoren eine Open-Source-Software für die Online-Sammlung von Unterstützungsbekundungen zur Verfügung stellen.

De Commissie stelt de organisatoren gratis software ter beschikking voor het online verzamelen van handtekeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Innerhalb von sechs Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung macht die Kommission Open-Source-Software verfügbar, die einige der technischen und sicherheitsspezifischen Merkmale beinhaltet, die für die Einhaltung der Vorschriften dieser Verordnung bezüglich der Online-Sammelsysteme notwendig sind, und sorgt für die Wartung und Weiterentwicklung dieser Open-Source-Software.

Ten laatste zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening stelt de Commissie open-source software ter beschikking met de technische en veiligheidskenmerken die nodig zijn voor het naleven van de bepalingen van deze verordening met betrekking tot het online verzamelsysteem. Zij zorgt tevens voor het onderhoud aan en de verdere ontwikkeling van die open-source software.


Die Kommission wird einschlägige technische Normen entwickeln und eine Open-Source-Software bereitstellen, um den Organisatoren die Entwicklung eines solchen Systems zu erleichtern.

De Commissie zal technische normen ontwikkelen en opensourcesoftware aanbieden om organisatoren daarbij te helpen.


Wir erkennen die zugrundeliegenden Vorteile einer digitalen Agenda für Europa, die in diesem Bericht stehen, an, besonders die Garantie des „Zugangs für alle Bürgerinnen und Bürger zu kulturellen Produkten“, die Garantie auf „Zugang für behinderte Endnutzer auf einem Niveau, das dem für andere Endnutzer verfügbarem Zugang gleichwertig ist“, die Bereitschaft für „höhere Investitionen in die Nutzung von Open-Source-Software in der EU“ und die Beteuerung, dass „den ländlichen Gegenden, den von industrieller Umwandlung beeinträchtigten Gebieten und den Regionen, die an schwerwiegenden und dauerhaften naturbedingten ...[+++]

We erkennen de onderliggende voordelen van een digitale agenda voor Europa die in het verslag aan bod komen, in het bijzonder dat “de toegang van alle burgers tot culturele producten” wordt gewaarborgd, de garantie dat “eindgebruikers met een handicap dezelfde toegang hebben als andere eindgebruikers”, de bereidheid tot “grotere inspanningen om het gebruik van vrije software (‘open source software’) binnen de EU te bevorderen”, en de oproep dat “bijzondere aandacht moet worden besteed aan plattelandsgebieden, regio's die kampen met de gevolgen van industriële conversie, en regio's die ernstige en permanente natuurlijke of demografische n ...[+++]


45. fordert, dass eine Durchführbarkeitsstudie zu den Möglichkeiten erstellt wird, freie und Open-Source-Software zu nutzen, sowie bezüglich der erforderlichen Humanressourcen und Fortbildungsmaßnahmen für Wartung und Sicherheit derartiger Software;

45. dringt aan op de instelling van een haalbaarheidsonderzoek naar de mogelijkheden om gebruik te maken van gratis en "open source"-software en naar de personeels- en beroepsopleidingsvoorzieningen die nodig zijn voor het onderhoud en de beveiliging van dergelijke software;


46. fordert, dass eine Durchführbarkeitsstudie zu den Möglichkeiten erstellt wird, freie und Open-Source-Software zu nutzen, sowie bezüglich der erforderlichen Humanressourcen und Fortbildungsmaßnahmen für Wartung und Sicherheit derartiger Software;

46. dringt aan op de instelling van een haalbaarheidsonderzoek naar de mogelijkheden om gebruik te maken van gratis en "open source"-software en naar de personeels- en beroepsopleidingsvoorzieningen die nodig zijn voor het onderhoud en de beveiliging van dergelijke software;


die Entwicklung europäischer multilingualer Bildungsressourcen, Plattformen und Dienstleistungen, die gegebenenfalls bildungs- und ausbildungsbezogenen Gesichtspunkten im Zusammenhang mit Rechten des geistigen Eigentums und der Nutzung neuer Vertriebsmethoden Rechnung tragen, sowie die Entwicklung von international anerkannten Normen und "Open-source-Software" zu fördern;

vii) de ontwikkeling te steunen van Europese meertalige onderwijsvoorzieningen, platforms en diensten, waar nodig rekening houdend met aan onderwijs en opleiding gerelateerde aspecten inzake intellectuele eigendomsrechten en het gebruik van nieuwe distributiemethoden, en de ontwikkeling en bevordering van internationaal aanvaarde normen en open-bronprogrammatuur;




Anderen hebben gezocht naar : open-source-software      open-source-software oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' open-source-software oder' ->

Date index: 2023-07-01
w