Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van " oder deren eltern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


gesetzliches Nutzungsrecht der Eltern am Kindesvermögen oder des Ehemannes am eingebrachten Frauengut

wettelijk genot


Handlung,deren Gültigkeit oder Auslegung streitig ist

handeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betwist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner wird hervorgehoben, dass es wichtig ist, die besondere Problemlage bestimmter Kinder - minderjährige Flüchtlinge, Kinder, die von ihren Eltern geschlagen werden oder deren Eltern psychisch krank sind, sexuell missbrauchte Kinder, behinderte Kinder - anzuerkennen.

Ingezien wordt dat het belangrijk is om oog te hebben voor de specifieke problemen waarmee bepaalde kinderen - zoals minderjarige vluchtelingen, kinderen uit gezinnen waar sprake is van drugs- of alcoholmisbruik of van psychische problemen, kinderen die seksueel worden misbruikt of gehandicapt zijn - worden geconfronteerd.


- erteilte Informationen durch Kaleido-Ostbelgien, für die Schüler/Studenten und/oder deren Eltern und die betroffene Klasse sowie die Schule;

- door Kaleido-Ostbelgien meegedeelde inlichtingen die bestemd zijn voor de leerlingen/studenten en/of hun ouders en voor de betrokken klas en de school;


1.1.3 Mitteilung von Informationen durch Kaleido-Ostbelgien, für die Schüler/Studenten und/oder deren Eltern und die betroffene Klasse sowie die Schule:

1.1.3 Mededeling van inlichtingen door Kaleido-Ostbelgien, bestemd voor de leerlingen/studenten en/of hun ouders en voor de betrokken klas en de school


1.2.3 Mitteilung von Informationen durch Kaleido-Ostbelgien, für die Schüler/Studenten und/oder deren Eltern und die betroffene Klasse sowie die Schule:

1.2.3 Mededeling van inlichtingen door Kaleido-Ostbelgien, bestemd voor de leerlingen/studenten en/of hun ouders en voor de betrokken klas en de school


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.3.3 Mitteilung von Informationen durch Kaleido-Ostbelgien, für die Schüler/Studenten und/oder deren Eltern und die betroffene Klasse sowie die Schule:

1.3.3 Mededeling van inlichtingen door Kaleido-Ostbelgien, bestemd voor de leerlingen/studenten en/of hun ouders en voor de betrokken klas en de school


Es ist auch bekannt, dass die Kinder, die in der EU in wirtschaftlich benachteiligten Vierteln oder Regionen wohnen, deren Eltern ein niedriges Bildungsniveau und Beschäftigungsverhältnis haben oder deren Eltern Einwanderer sind, eher einen begrenzten Zugang zu Gesundheitsversorgung und Bildung haben, ein Trend, der sich seit 2008 verstärkt hat, und dass alleinerziehende Eltern, vor allem weibliche Alleinerziehende, am stärksten von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind (49,8 % gegenüber 25,2 %), was sich noch verschlechtert, wenn der Elternteil arbeitslos ist.

Het is eveneens bekend dat kinderen die in de EU die geboren worden in economisch achtergestelde wijken of regio's uit ouders met een lager opleidings- of arbeidsniveau of van wie de ouders migranten zijn, meer kans hebben op beperkte toegang tot gezondheidsdiensten en onderwijs, een trend die sinds 2008 is versterkt, en dat eenoudergezinnen, in het bijzonder eenoudergezinnen met alleenstaande moeders, meer risico hebben om in de armoede te belanden of sociaal uitgesloten te worden (49,8% tegenover 25,2%), een risico dat toeneemt als ...[+++]


41. ist der Meinung, dass die Richtlinie 77/486/EWG geändert werden muss und die Bildung von Kindern umfassen sollte, die Drittstaatsangehörige sind oder deren Eltern keine Bürger von Mitgliedstaaten sind;

41. is van mening dat Richtlijn 77/486/EEG dient te worden gewijzigd en ook moet gaan over het onderwijs aan kinderen die onderdanen zijn van niet-lidstaten of kinderen waarvan de ouders geen onderdaan van een lidstaat zijn;


41. ist der Meinung, dass die Richtlinie 77/486/EWG geändert werden muss und die Bildung von Kindern umfassen sollte, die Drittstaatsangehörige sind oder deren Eltern keine Bürger von Mitgliedstaaten sind;

41. is van mening dat Richtlijn 77/486/EEG dient te worden gewijzigd en ook moet gaan over het onderwijs aan kinderen die onderdanen zijn van niet-lidstaten of kinderen waarvan de ouders geen onderdaan van een lidstaat zijn.


Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Gestern haben die Franzosen gewonnen. Ich gratuliere ihnen und begrüße insbesondere die Tatsache, dass die Ehre Frankreichs größtenteils von Spielern verteidigt wurde, die selbst Migranten sind oder deren Eltern Einwanderer waren.

Collega's, gisteren wonnen de Fransen – ik feliciteer hen met het feit dat de eer van Frankrijk grotendeels werd verdedigd door spelers die zelf migranten zijn of waarvan de ouders migranten waren.


J. in der Erwägung, dass in den Schulen, insbesondere in den städtischen Ballungszentren, heute eine Vielzahl der Schülerinnen und Schüler oder deren Eltern nicht aus dem Land stammen, in dem sie zur Schule gehen, und den Schulen deshalb auch im kulturellen Bereich eine wichtige Integrationsfunktion zukommt, und in der Erwägung, dass diese Situation gleichzeitig eine hervorragende Chance zu gegenseitigem kulturellem Austausch und interkulturellem Lernen bietet,

J. overwegende dat vandaag de dag met name in stedelijke gebieden vele scholieren, of hun ouders, niet uit het land stammen waarin zij naar school gaan en dat de scholen derhalve ook op cultureel gebied een belangrijke integrerende functie hebben, en dat deze situatie een uitstekende gelegenheid biedt voor culturele uitwisselingen en voor intercultureel leren,




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union      oder deren eltern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' oder deren eltern' ->

Date index: 2023-08-06
w