Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " obligatorischen etikettierungssystem wird gewährleistet " (Duits → Nederlands) :

e – die Unabhängigkeit der Justiz zu bekräftigen, indem das Recht des Verfassungsgerichts zur ausnahmslosen Überprüfung von Rechtsakten in Bezug auf den Haushalt – entsprechend den Erfordernissen der auf der EMRK basierenden Rechtsvorschriften – wiederhergestellt wird, indem die Bestimmung zum niedrigeren obligatorischen Pensionsalter der Richter überprüft und die Unabhängigkeit der Verwaltung des Justizwesens ausdrücklich gewährleistet wird;

(e) de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te herbevestigen door het constitutioneel hof opnieuw de bevoegdheid te verlenen om alle budgettaire wetgeving, zonder uitzonderingen, te toetsen, zoals de rechtspraak van het Europees Hof voor de Mensenrechten vereist; door de bepaling inzake de lagere verplichte pensioenleeftijd voor rechters te herzien, en door het onafhankelijk beheer van het rechtsstelsel uitdrukkelijk te garanderen;


die Unabhängigkeit der Justiz zu bekräftigen, indem das Recht des Verfassungsgerichts zur ausnahmslosen Überprüfung von Rechtsakten in Bezug auf den Haushalt – entsprechend den Erfordernissen der auf der EMRK basierenden Rechtsvorschriften – wiederhergestellt wird, indem die Bestimmung zum niedrigeren obligatorischen Pensionsalter der Richter überprüft und die Unabhängigkeit der Verwaltung des Justizwesens ausdrücklich gewährleistet wird;

de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te herbevestigen door het constitutioneel hof opnieuw de bevoegdheid te verlenen om alle budgettaire wetgeving, zonder uitzonderingen, te toetsen, zoals de rechtspraak van het Europees Hof voor de Mensenrechten vereist; door de bepaling inzake de lagere verplichte pensioenleeftijd voor rechters te herzien, en door het onafhankelijk beheer van het rechtsstelsel uitdrukkelijk te garanderen;


6. fordert die ungarische Regierung auf, die Unabhängigkeit der Justiz zu bekräftigen, indem das Recht des neuen ungarischen Verfassungsgerichts zur ausnahmslosen Überprüfung von Rechtsakten in Bezug auf den Haushalt – entsprechend den Erfordernissen der auf der EMRK basierenden Rechtsvorschriften – wiederhergestellt, die Bestimmung zum niedrigeren obligatorischen Pensionsalter der Richter überprüft und die Unabhängigkeit der Verwaltung des Justizwesens ausdrücklich gewährleistet wird;

6. vraagt de Hongaarse autoriteiten de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te herbevestigen door het constitutioneel hof opnieuw de bevoegdheid te verlenen om alle budgettaire wetgeving, zonder uitzonderingen, te toetsen, zoals de rechtspraak van het Europees Hof voor de Mensenrechten vereist, door de bepaling inzake de lagere verplichte pensioenleeftijd voor rechters te herzien, en door het onafhankelijk beheer van het rechtsstelsel uitdrukkelijk te garanderen;


Mit dem obligatorischen Etikettierungssystem wird gewährleistet, dass zwischen der Kennzeichnung des Schlachtkörpers, der Schlachtkörperviertel oder der Fleischstücke einerseits und dem Einzeltier bzw. — wenn dies zur Kontrolle der Richtigkeit der Angaben auf dem Etikett ausreicht — der betreffenden Gruppe von Tieren andererseits eine Verbindung besteht.

De verplichte etiketteringsregeling moet garanderen dat een verband kan worden gelegd tussen enerzijds de identificatie van het karkas, de voor- of achtervoet, of het stuk vlees en anderzijds het betrokken dier of, wanneer dat volstaat om de juistheid van de informatie op het etiket te waarborgen, de betrokken groep dieren.


Mit dem obligatorischen Etikettierungssystem wird gewährleistet, dass zwischen der Kennzeichnung des Schlachtkörpers, der Schlachtkörperviertel oder der Fleischstücke einerseits und dem Einzeltier bzw. - wenn dies zur Kontrolle der Richtigkeit der Angaben auf dem Etikett ausreicht - der betreffenden Gruppe von Tieren andererseits eine Verbindung besteht.

De verplichte etiketteringsregeling moet garanderen dat een verband kan worden gelegd tussen enerzijds de identificatie van het karkas, de voor- of achtervoet, of het stuk vlees en anderzijds het betrokken dier of, wanneer dat volstaat om de juistheid van de informatie op het etiket te waarborgen, de betrokken groep dieren.


Eine solche unbefriedigende Situation kann durch Verlängerung der derzeitigen freiwilligen Regelungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 820/97 des Rates vermieden werden, indem die Einführung des obligatorischen Etikettierungssystems gemäß Artikel 19 jener Verordnung um höchstens acht Monate verschoben wird, wobei jedoch ab 1. Januar 2000 eine Etikettierung zwingend vorgeschrieben wird, in deren Rahmen der Referenzcode oder die Referenznummer, wie in Artikel 16 Absatz 3 der genannten Verordnung vorgesehen, sowie der Schlachtort angegeben ...[+++]

Dergelijke problemen kunnen worden vermeden door de huidige bij verordening (EG) nr. 820/97 van de Raad vastgestelde facultatieve regeling te verlengen en daartoe de inwerkingtreding van de verplichte etiketteringsregeling van artikel 19 van diezelfde verordening met ten hoogste acht maanden uit te stellen; met ingang van 1 januari 2000 moet de etikettering echter verplicht worden gesteld onder vermelding van een referentienummer of -code overeenkomstig de voorschriften van artikel 16, lid 3 van diezelfde verordening, en van de slach ...[+++]


Eine solche unbefriedigende Situation kann durch Verlängerung der derzeitigen freiwilligen Regelungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 820/97 des Rates vermieden werden, indem die Einführung des obligatorischen Etikettierungssystems gemäß Artikel 19 dieser Verordnung um ein Jahr verschoben wird.

Dergelijke problemen kunnen worden vermeden door de huidige bij verordening (EG) nr. 820/97 van de Raad vastgestelde facultatieve regeling te verlengen en daartoe de inwerkingtreding van de verplichte etiketteringsregeling van artikel 19 van diezelfde verordening met een jaar uit te stellen.


Für Hackfleisch wird ein spezifisches Etikettierungssystem eingeführt, in dem bereits in der ersten Stufe die Angabe der Referenznummer, mit der die Verbindung zwischen dem Fleisch und dem Tier bzw. den Tieren gewährleistet werden kann, die Angabe des Mitgliedstaates oder des Drittlands, in dem die Schlachtung erfolgte, und die Angabe des Mitgliedstaates oder des Drittlands (oder die Angabe "Drittlandserzeugnis"), in dem das Hackfleisch hergestellt wurde, vorgesehen ist.

Wat gehakt vlees betreft wordt een specifiek etiketteringsysteem ingevoerd met de verplichting vanaf de eerste fase het referentienummer aan te geven waarmee het verband kan worden gelegd tussen het vlees en het dier of de dieren, alsook de lidstaat of het derde land waar het slachten heeft plaatsgevonden en de lidstaat of het derde land (of de vermelding "niet EG") waar het vlees is geproduceerd.


w