Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung
Ablehnung einer Zeugenaussage
Ablehnung eines Laienrichters
Ablehnung eines Richters
Ablehnung eines Schiedsrichters
Ablehnung eines Zeugen
Ablehnung von Geschworenen
Beauftragter Richter
Beisitzender Richter
Bundesarbeitsgericht
Bundesfinanzhof
Bundesgerichtshof
Bundessozialgericht
Bundesverwaltungsgericht
Delegierter Richter
Letztinstanzliche Gerichtsbarkeit
Letztinstanzliches Gericht
Oberrichter
Oberst
Oberster Gerichtshof
Oberster Rat
Oberster Rat der Europäischen Schulen
Oberster Speicher
Oberstes Becken
Oberstleutnant
Oberstleutnantin
Revisionsinstanz
Richter am Obersten Gerichtshof
Richter und Staatsanwälte
Richterin am Obersten Gerichtshof
Scheidungsrichter
Scheidungsrichterin

Vertaling van " oberste richter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Oberster Rat | Oberster Rat der Europäischen Schulen

Raad van Bestuur | Raad van Bestuur van de Europese Scholen




Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


Richter/Staatsanwalt [ Richter und Staatsanwälte ]

magistraat [ magistratuur ]


Beisitzender Richter | Scheidungsrichter | Richter/Richterin | Scheidungsrichterin

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


Oberrichter | Richter am Obersten Gerichtshof | Richter am Obersten Gerichtshof/Richterin am Obersten Gerichtshof | Richterin am Obersten Gerichtshof

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


beauftragter Richter | delegierter Richter

rechter-commissaris




letztinstanzliche Gerichtsbarkeit [ Bundesarbeitsgericht | Bundesfinanzhof | Bundesgerichtshof | Bundessozialgericht | Bundesverwaltungsgericht | letztinstanzliches Gericht | Oberster Gerichtshof | Revisionsinstanz ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]


Oberstleutnant | Oberst | Oberstleutnantin

luitenant-kolonel | bataljoncommandant | kolonel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Eintrag „Agha, Abdul Rahman (Oberster Richter des Militärgerichts)“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

De vermelding „Agha, Abdul Rahman (Opperrechter van het Militaire Hof)” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Funktion: Oberster Richter des Militärgerichts des Taliban-Regimes.

Functie: Opperrechter van het Militaire Hof van het Taliban-regime.


Funktion: Oberster Richter des Militärgerichts des Taliban-Regimes.

Functie: Opperrechter van het Militaire Hof van het Taliban-regime.


G. in der Erwägung, dass die staatlichen Stellen Irans Delara Darabi am 1. Mai 2009 im Zentralgefängnis von Rasht hinrichteten, obwohl der Oberste Richter am 19. April 2009 einen zweimonatigen Aufschub der Hinrichtung gebilligt hatte, und dass sie nicht die erste Person ist, die in diesem Jahr hingerichtet wurde, nachdem sie wegen einer Straftat verurteilt worden war, die sie angeblich verübt hatte, als sie noch unter 18 Jahre alt war,

G. overwegende dat de Iraanse autoriteiten op 1 mei 2009 Dalara Darabi ter dood hebben gebracht in de centrale gevangenis van Rasht, ondanks dat het hoofd van de rechterlijke macht op 19 april een uitstel van executie van twee maanden had toegekend, en overwegende dat zij niet de eerste is die dit jaar ter dood is gebracht na te zijn veroordeeld voor een misdrijf dat zij zou hebben gepleegd terwijl zij nog minderjarig was,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert, dass die Unabhängigkeit der Justiz durch die Wiedereinsetzung der Richter wieder hergestellt wird; fordert die unverzügliche Freilassung aller Vertreter der Anwaltskammern, die nach friedlichen Straßenprotesten verhaftet wurden; verurteilt insbesondere, dass der Oberste Richter Iftikar Chaudhry rechtswidrig unter Hausarrest gestellt und der Vorsitzende der Anwaltskammer des Obersten Gerichtshofes, Aitzaz Ahsan, inhaftiert wurde;

4. roept op tot het herstel van de rechterlijke macht en daarmee van de justitiële onafhankelijkheid; roept op tot de onmiddellijke vrijlating van alle vertegenwoordigers van de balies die zijn gearresteerd na de vreedzame straatprotesten; veroordeelt met name het onwettige huisarrest van president van het Hooggerechtshof Chaudhry en de gevangenneming van Aitzaz Ahsan, voorzitter van de balie bij het Hooggerechtshof;


4. fordert, dass die Unabhängigkeit der Justiz durch die Wiedereinsetzung der Richter wieder hergestellt wird; fordert die unverzügliche Freilassung aller Vertreter der Anwaltskammern, die nach friedlichen Straßenprotesten verhaftet wurden; verurteilt insbesondere, dass der Oberste Richter Iftikar Chaudhry rechtswidrig unter Hausarrest gestellt und der Vorsitzende der Anwaltskammer des Obersten Gerichtshofes, Aitzaz Ahsan, inhaftiert wurde;

4. roept op tot het herstel van de rechterlijke macht en daarmee van de justitiële onafhankelijkheid; roept op tot de onmiddellijke vrijlating van alle vertegenwoordigers van de balies die zijn gearresteerd na de vreedzame straatprotesten; veroordeelt met name het onwettige huisarrest van president van het Hooggerechtshof Chaudhry en de gevangenneming van Aitzaz Ahsan, voorzitter van de balie bij het Hooggerechtshof;


4. fordert, dass die Unabhängigkeit der Justiz durch die Wiedereinsetzung der Richter wieder hergestellt wird; fordert die unverzügliche Freilassung aller Vertreter der Anwaltskammern, die nach friedlichen Straßenprotesten verhaftet wurden; verurteilt insbesondere, dass der Oberste Richter Iftikar Chaudhry rechtswidrig unter Hausarrest gestellt und der Vorsitzende der Anwaltskammer des Obersten Gerichtshofes, Aitzaz Ahsan, inhaftiert wurde;

4. roept op tot het herstel van de rechterlijke macht en daarmee van de justitiële onafhankelijkheid; roept op tot de onmiddellijke vrijlating van alle vertegenwoordigers van de verenigingen van advocaten die zijn gearresteerd na de vreedzame straatprotesten; veroordeelt met name het onwettige huisarrest van president van het Hooggerechtshof Chaudhry en de gevangenhouding van Aitzaz Ahsan, voorzitter van de advocatuur van het Hooggerechtshof;


Funktion: Oberster Richter des Obersten Gerichtshofes unter dem Taliban-Regime.

Functie: opperrechter van het Hooggerechtshof onder het Taliban-regime.


Der Eintrag „Saqib, Noor Mohammad (Oberster Richter des Obersten Gerichtshofes)“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

De vermelding „Saqib, Noor Mohammad (Opperrechter van het Hooggerechtshof)” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


D. in der Erwägung, dass der Vorsitzende des Obersten Gerichtshofs, Anthony Gubbay, gezwungen wurde, in den Ruhestand zu treten, und durch einen Kandidaten der Regierung, Godfrey Chidyausiku, ersetzt wird; ferner in der Erwägung, dass der Oberste Richter Gubbay eine schriftliche Bestätigung erhalten hat, dass er offiziell im Juli in den Ruhestand treten wird und die Unabhängigkeit der anderen Richter gewahrt wird,

D. overwegende dat Chief Justice Anthony Gubbay gedwongen met pensioen is gestuurd en zal worden vervangen door een regeringsgetrouwe rechter, Godfrey Chidyausiku, en dat Chief Justice Gubbay schriftelijk de verzekering heeft gekregen dat zijn pensioen officieel in juli ingaat en dat de onafhankelijkheid van andere rechters zal worden geëerbiedigd,


w