Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Dauer der Wahlperiode
Legislaturperiode
Wahlperiode

Vertaling van " nächsten wahlperiode " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






die Dauer der Wahlperiode

de zittingsduur | de zittingsperiode


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Beschluss zielt darauf ab, die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments vor der nächsten Wahlperiode mit dem Vertrag von Lissabon in Einklang zu bringen.

Met het besluit wordt beoogd de samenstelling van het Europees Parlement vóór de volgende parlementaire zittingsperiode in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Lissabon.


fordert das Präsidium des Europäischen Parlaments und die Kommission auf, ihre Bemühungen um eine Erhöhung der Zahl von Frauen in Leitungspositionen in ihren Verwaltungen zu intensivieren; fordert die Kommission auf, einen Mechanismus zu schaffen, der eine paritätische Besetzung der Kommission in der nächsten Wahlperiode sicherstellen soll;

verzoekt het Bureau van het Europees Parlement en de Europese Commissie zich harder in te spannen om onder hun personeel meer vrouwen in hogere functies te benoemen; verzoekt de Commissie een mechanisme te ontwerpen om in de volgende zittingsperiode pariteit in het college van commissarissen te waarborgen;


fordert seine zuständigen Ausschüsse auf, in der nächsten Wahlperiode die Umsetzung der vorstehenden Empfehlungen zu überprüfen, und zwar unter anderem im Rahmen der Anhörungen der für die nächste Amtszeit der Kommission designierten Kommissionsmitglieder und ihrer Kontakte zu den Mitgliedern nationaler Parlamente; fordert seine Delegationen für die Beziehungen mit Drittstaaten und seine Vertreter in multilateralen parlamentarischen Versammlungen auf, bei ihren Kontakten mit Vertretern von Drittstaaten regelmäßig das Problem des Klimawandels und die Notwendigkeit von Maßnahmen und Initiativen aller Staaten zu thematisieren;

dringt er bij zijn bevoegde commissies op aan, in de volgende zittingsperiode toe te zien op de uitvoering van bovenstaande aanbevelingen, bijvoorbeeld in het kader van de hoorzittingen met de voorgedragen commissarissen voor de volgende mandaatsperiode, en in hun contacten met de leden van de nationale parlementen; verzoekt zijn delegaties voor de betrekkingen met derde landen en zijn vertegenwoordigers in multilaterale nationale vergaderingen tijdens hun contacten met vertegenwoordigers van derde landen regelmatig de kwestie van de klimaatverandering en de noodzaak van maatregelen en initiatieven van alle landen aan te snijden;


weist darauf hin, dass die Änderungen am ersten Tag der nächsten Tagung in Kraft treten werden, mit Ausnahme der Nummern 2 und 3 der neuen Anlage IIa, die am ersten Tag der im Juli 2009 beginnenden Wahlperiode in Kraft treten werden; weist darauf hin, dass Artikel 45 Absatz 1a gleichermaßen auf Berichte Anwendung findet, die vor dem Inkrafttreten dieser Bestimmung genehmigt worden sind;

wijst erop dat deze wijzigingen op de eerste dag van de eerstvolgende vergaderperiode in werking treden, met uitzondering van punten 2 en 3 van de nieuwe bijlage IIbis, die in werking treden op de eerste dag van de zittingsperiode die in juli 2009 van start gaat; wijst erop dat artikel 45, lid 1 bis eveneens geldt voor verslagen waarvoor reeds vóór de inwerkingtreding van deze bepaling toestemming is verleend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) Mitteilung der Wahl eines Mitglieds zwischen der letzten Tagung einer Wahlperiode und der konstituierenden Sitzung der nächsten Wahlperiode: im vorliegenden Fall (am Ende der letzten Wahlperiode konkret eingetreten bei einem maltesischen Mitglied) ist es erforderlich, alternative oder zusätzliche Maßnahmen zu der Bekanntgabe der Mitteilung eines Mitgliedstaates durch den Präsidenten im Plenum vorzusehen.

(b) De bekendmaking van de verkiezing van een lid in de periode die ligt tussen de laatste plenaire vergadering van een zittingsperiode en de constitutieve vergadering van de volgende zittingsperiode: in dit geval (dat zich heeft voorgedaan bij een Maltees lid aan het einde van de vorige zittingsperiode) moet er een alternatief worden gevonden voor de aankondiging door de voorzitter ter plenaire vergadering van de bekendmaking door een lidstaat.


10. Das EP wird in dieser Wahlperiode eine Orientierung aussprechen und die nächste FV in der nächsten Wahlperiode aushandeln.

10. Het EP verstrekt tijdens de huidige zittingsperiode richtsnoeren en zal de onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten voeren in de volgende zittingsperiode.


A. unter Hinweis auf seinen Vorschlag, dass die EU-Organe, die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer, mit denen Verhandlungen aufgenommen wurden, alles in ihrer Macht Stehende tun sollten, um sicherzustellen, dass das Europäische Parlament im Hinblick auf die Teilnahme dieser Länder an den nächsten Europawahlen noch vor 2004 den ersten Beitrittsverträgen und in der nächsten Wahlperiode den weiteren Verträgen zustimmen kann,

A. andermaal voorstellende dat de instellingen van de EU, de lidstaten en de kandidaat-landen waarmee onderhandelingen zijn gestart, alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement kan instemmen met de eerste toetredingsverdragen vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004, zodat deze landen het vooruitzicht hebben aan deze verkiezingen te kunnen deelnemen; dat zij tevens alles in het werk stellen opdat het Europees Parlement kan instemmen met de volgende verdragen in de loop van de volgende zittingsperiode,


A. unter Erneuerung seines Vorschlags, dass die EU-Organe, die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer, mit denen Verhandlungen aufgenommen wurden, alles in ihrer Macht Stehende tun sollten um sicherzustellen, dass das Europäische Parlament im Hinblick auf die Teilnahme dieser Länder an den nächsten Europawahlen noch vor 2004 den ersten Beitrittsverträgen, und in der nächsten Wahlperiode den weiteren Verträgen zustimmen kann,

A. andermaal voorstellende dat de instellingen van de EU, de lidstaten en de kandidaat-landen waarmee onderhandelingen zijn gestart, alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement kan instemmen met de eerste toetredingsverdragen vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004, zodat deze landen het vooruitzicht hebben aan deze verkiezingen te kunnen deelnemen; dat zij tevens alles in het werk stellen opdat het Europees Parlement kan instemmen met de volgende verdragen in de loop van de volgende zittingsperiode,


B. unter Erneuerung seines Vorschlags, dass die EU-Organe, die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer, mit denen Verhandlungen aufgenommen wurden, alles in ihrer Macht Stehende tun sollten um sicherzustellen, dass das Europäische Parlament im Hinblick auf die Teilnahme dieser Länder an den nächsten Europawahlen noch vor 2004 den ersten Beitrittsverträgen, und in der nächsten Wahlperiode den weiteren Verträgen, zustimmen kann,

B. andermaal voorstellende dat de instellingen van de EU, de lidstaten en de kandidaatlanden waarmee onderhandelingen zijn gestart, alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement kan instemmen met de eerste toetredingsverdragen vóór de verkiezingen van het Europees Parlement in 2004, zodat deze landen het vooruitzicht hebben aan deze verkiezingen te kunnen deelnemen; dat zij tevens alles in het werk stellen, opdat het Europees Parlement kan instemmen met de volgende verdragen in de loop van de volgende zittingsperiode,




Anderen hebben gezocht naar : legislaturperiode     wahlperiode     die dauer der wahlperiode      nächsten wahlperiode     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nächsten wahlperiode' ->

Date index: 2021-08-09
w