Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bebautes Land
Beschäftigung
Bestelltes Land
Freigesetze Nutzfläche
Freiwerdende Fläche
Land- und forstwirtschaftliche Nutzfläche
Landwirtschaftlich genutzte Fläche
Landwirtschaftliche Nutzfläche

Vertaling van " nutzfläche muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Land- und forstwirtschaftliche Nutzfläche

landbouwgrond


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


landwirtschaftlich genutzte Fläche | landwirtschaftliche Nutzfläche

landbouwgrond


freigesetze Nutzfläche | freiwerdende Fläche

vrijgekomen grond | vrijgekomen land
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle Stallungen müssen während der Lichtstunden eine Lichtintensität von mindestens 20 Lux, auf Augenhöhe der Tiere gemessen, aufweisen, und mindestens 80 % der Nutzfläche muss ausgeleuchtet sein.

In alle gebouwen moet de lichtintensiteit tijdens de lichtperiode op ten minste 80 % van de bruikbare oppervlakte ten minste 20 lux bedragen, gemeten op ooghoogte van de dieren.


Alle Stallungen müssen während der Lichtstunden eine Lichtintensität von mindestens 20 Lux, auf Augenhöhe der Tiere gemessen, aufweisen, und mindestens 80 % der Nutzfläche muss ausgeleuchtet sein.

In alle gebouwen moet de lichtintensiteit tijdens de lichtperiode op ten minste 80 % van de bruikbare oppervlakte ten minste 20 lux bedragen, gemeten op ooghoogte van de dieren.


25. weist darauf hin, dass ein Instrument zum Angebotsmanagement, das einen extrem hohen Verwaltungsaufwand erfordert, in einem System entkoppelter Direktzahlungen unnötig ist; weist darauf hin, dass die gesamte landwirtschaftliche Nutzfläche in der EU für die Steigerung der Produktion eingesetzt werden muss;

25. wijst erop dat een instrument voor het beheer van het aanbod niet noodzakelijk is in een ontkoppeld systeem van rechtstreekse betalingen en dat het buitengewoon ingewikkeld zou zijn een dergelijk instrument te administreren; wijst op de noodzaak om gebruik te maken van al het binnen de EU beschikbare landbouwareaal (GLA), teneinde de productie op te voeren;


8° die Einzelwohnung muss eine für das Abstellen bestimmte Oberfläche enthalten, die 6% der Nutzfläche der Wohnung überschreitet.

8° de oppervlakte van de bergruimte in de eengezinswoning moet meer bedragen dan 6 % van de nuttige oppervlakte van de woning


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Als Kenner der Realität der Azoren halte ich die Zuteilung einer Sonderquote sowie die zeitliche Verlängerung dieser Ausnahmeregelung für diese Region für wesentlich, da die Union in Abstimmung mit den nationalen und regionalen Behörden die Verbreitung und Übernahme möglicher alternativer Formen der Erzeugung und anderer Wege zur Erhaltung der Rentabilität der landwirtschaftlichen Nutzfläche fördern muss, ohne sie der Aufgabe und Desertifikation zu überlassen, was dem so viel gerühmten und kaum erreichten wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt dienlich wäre.

Daar ik de realiteit op de Azoren goed ken, acht ik het essentieel dat deze regio een extra quotum krijgt. Bovendien vind ik het verlengen in de tijd van deze uitzonderingsregeling fundamenteel. In samenspraak met de nationale en regionale autoriteiten moet de Unie informatie over levensvatbare alternatieve producten en het gebruik daarvan stimuleren.


Die Kabine muss so konstruiert und gebaut sein, dass sie die erforderliche Nutzfläche und Festigkeit für die vom Montagebetrieb festgelegte höchstzulässige Personenzahl und Traglast des Aufzugs aufweist.

Deze kooi moet zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat deze qua ruimte en sterkte berekend is op het maximale aantal personen en de nominale belasting van de lift die door de installateur zijn vastgesteld.


Die Einzelwohnung muss eine für das Abstellen bestimmte Oberfläche enthalten, die 6 % der Nutzfläche der Wohnung überschreitet.

De oppervlakte van de bergruimte in de eengezinswoning moet meer bedragen dan 6 % van de nuttige oppervlakte van de woning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nutzfläche muss' ->

Date index: 2022-04-01
w