Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF

Traduction de « nun vorgeschlagenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem | DSIF [Abbr.]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen | BISN [Abbr.] | DSIF [Abbr.]


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Maßnahmen des nun vorgeschlagenen Treuhandfonds werden mit jenen des regionalen Treuhandfonds der EU als Reaktion auf die Syrienkrise koordiniert und es werden weitere Synergien bei der Bewältigung der Flüchtlingskrise geschaffen.

Het nieuwe trustfonds dat vandaag wordt voorgesteld, zal zijn krachten bundelen met het regionale trustfonds en gecoördineerde activiteiten ontplooien in respons op de crisis in Syrië en meer synergie creëren met betrekking tot de respons op de vluchtelingencrisis.


Die nun vorgeschlagenen Maßnahmen sollen es zum einen den Aktionären erleichtern, ihre bestehenden Rechte in Bezug auf die Unternehmen auszuüben, und zum anderen ermöglichen, diese Rechte erforderlichenfalls auszuweiten.

Deze voorstellen zorgen er niet alleen voor dat aandeelhouders gemakkelijker gebruik kunnen maken van hun bestaande rechten ten aanzien van ondernemingen, maar ook dat zij deze rechten zo nodig uit kunnen breiden.


Für die nun vorgeschlagenen neuen Maßnahmen müssten in drei Hauptbereichen faktengestützte Maßnahmen durchgeführt werden, von denen jede einzelne durch einen zu berücksichtigenden Mindestkatalog von Faktoren oder durch Leitlinien ergänzt würde, die von den europäischen Aufsichtsbehörden zu erstellen wären:

De nieuwe voorgestelde maatregelen vereisen dat op drie belangrijke gebieden bewijsgebaseerde maatregelen worden uitgevoerd; voor elk gebied wordt een aanvullende minimumlijst van in aanmerking te nemen factoren opgesteld of worden door de Europese toezichtautoriteiten richtsnoeren ontwikkeld:


Dies erfordert nun eine zügige Verabschiedung des von der Kommission zu Anfang des Jahres vorgeschlagenen neuen Datenschutzrahmens und die Ausarbeitung sicherer und fairer Vertragsbedingungen.“

Daarvoor moet het nieuwe gegevensbeschermingskader, dat de Commissie dit jaar heeft voorgesteld, snel worden aangenomen en moeten er veilige en eerlijke voorwaarden voor contracten worden opgesteld".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten müssen nun mit qualifizierter Mehrheit im Rat darüber abstimmen, ob die vorgeschlagenen Maßnahmen rechtswirksam werden.

De regeringen van de EU moeten nu via een stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad beslissen of deze maatregelen er echt komen.


Die vorgeschlagenen Änderungen der bestehenden Vorschriften über Normen für Sicherheitsmerkmale und biometrische Daten in von den Mitgliedstaaten ausgestellten Pässen und Reisedokumenten werfen ähnliche Fragen auf wie die in früheren Stellungnahmen behandelten Themen; gleichwohl begrüßt der EDSB, dass die Notwendigkeit von Ausweichmaßnahmen nun berücksichtigt worden ist.

De voorgestelde wijzigingen op de bestaande normen voor de veiligheidskenmerken van en biometrische gegevens in door de lidstaten afgegeven paspoorten en reisdocumenten roepen dezelfde vragen op die reeds in eerdere adviezen zijn behandeld, hoewel het de EDPS verheugt dat thans rekening is gehouden met de noodzaak van vangnetprocedures.


Unlängst äußerten aber einige Mitgliedstaaten und die EZB Bedenken über das Übereinkommen. Bis Ende 2005 wird die Kommission nun eine rechtliche Bewertung erstellen, in der die vorgebrachten Besorgnisse analysiert werden, um sodann darüber zu befinden, ob Änderungen an der derzeit vorgeschlagenen Unterzeichnung angebracht werden müssen oder nicht.

Tegen eind 2005 zal de Commissie een juridische beoordeling voorbereiden waarin wordt nagegaan of de geuite kritiek terecht is, en vervolgens beslissen of er al dan niet wijzigingen moeten worden aangebracht in het huidige voorstel tot ondertekening van het verdrag.


Der daraus resultierende Katalog ist zusammen mit den nun vorgeschlagenen Maßnahmen ein praktisches Beispiel dafür, wie der Europäische Forschungsraum funktioniert".

Ik heb me voorgenomen deze situatie te verbeteren door een Europese Onderzoekruimte tot stand te brengen waarin de beperkte middelen zo goed mogelijk worden benut".


3.4. Da in Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe a) der Sechsten MwSt-Richtlinie festgelegt ist, daß der Rat "auf Vorschlag der Kommission und nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses" einstimmig über die Höhe des nach dem 31. Dezember 1998 geltenden Normalsatzes entscheidet, hält es der Ausschuß für wünschenswert, den Text des zweiten Absatzes von Artikel 1 Buchstabe a) der nun vorgeschlagenen Richtlinie wie folgt umzuformulieren: "Der Rat entscheidet auf Vorschlag der Kommission und nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses ..".

3.4. In artikel 12, lid 3, onder a), van de Zesde BTW-richtlijn wordt het volgende bepaald: "Op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité neemt de Raad met eenparigheid van stemmen een besluit over het niveau van het normale tarief na 31 december 1998". Het Comité zou graag zien dat de formulering van de tweede alinea van artikel 1, a) van onderhavig richtlijnvoorstel als volgt wordt gewijzigd: "Op grond van een voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité (...)".


Da nun aufgrund von Artikel 30 des Gesetzes vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken die Information über die Art des vorgeschlagenen Produktes deutlich sei, sei es nicht erforderlich, jegliche Zusammenarbeit zu verbieten, um eine Verwirrung beim Verbraucher zu vermeiden.

Nu krachtens artikel 30 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken de voorlichting over de aard van het voorgestelde product duidelijk is, is het verbod van elke samenwerking niet noodzakelijk om verwarring bij de consumenten te vermijden.




D'autres ont cherché : nun vorgeschlagenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nun vorgeschlagenen' ->

Date index: 2022-09-16
w