Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dehnung unter festgelegter Kraft
Festgelegte Dialoge spielen
Garantierter Mindestlohn
Gerichtlich festgelegter Zins
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
In der Satzung festgelegtes Grundkapital
Laengung unter festgelegter Kraft
Mindestlohn
Unwiderruflich festgelegter Wechselkurs
Vertraglich festgelegter Beitrag

Vertaling van " nun festgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht






in der Satzung festgelegtes Grundkapital

in de statuten vastgesteld kapitaal


Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


unwiderruflich festgelegter Wechselkurs

onherroepelijk vastgestelde wisselkoers


die bei der Musterzulassung festgelegte höchstzulässige Sitzplatzanzahl

gecertificeerde maximumcapaciteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um jegliche Undeutlichkeit diesbezüglich zu beseitigen, wird nun festgelegt, dass der Ubergangszeitrum am 1. Januar 2003 beginnt » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 1947/3, S. 4).

Om alle onduidelijkheid hierover weg te nemen wordt nu gestipuleerd dat de transitieperiode ingaat vanaf 1 januari 2003 » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1947/3, p. 4).


Dementsprechend sei auch all jenen der Wind aus den Segeln genommen, die meinen, dass der nun festgelegte Maßnahmenkatalog natürlich auch einiges kostet.

Daarmee wordt iedereen de wind uit de zeilen genomen die stelt dat het pakket maatregelen dat nu is vastgesteld, uiteraard ook het een en ander kost.


Die Grenze, die nun festgelegt worden ist, beträgt 33 000 EUR.

De grens die nu is vastgelegd is 33 000 euro.


Um die Leitlinien rechtsverbindlich zu machen, wird in den Bestimmungen der Verordnung nun festgelegt, auf welche Weise der Netzzugang Dritter ermöglicht werden muss und wie Kapazitätszuweisung und Engpassmanagement erfolgen sollten.

Om de richtsnoeren juridisch bindend te maken, zal de verordening worden uitgebreid met bepalingen die vastleggen hoe de beheerders van opslagsystemen toegangsdiensten aan derden moeten aanbieden, hoe zij capaciteit moeten toewijzen en hoe zij congestie moeten beheren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter und das Parlament haben den Bereich des Möglichen angepasst, und ich glaube, dass die Hersteller nun mit der Aussicht der 95 Gramm, deren Einzelheiten 2013 neu festgelegt werden, die aber nun unmissverständlich festgelegt worden sind, mehr Klarheit haben und im Stande sind, die Technologie zu integrieren, um dieses Ziel bis 2020 zu erreichen.

De rapporteur en het Parlement hebben deze grenzen echter verlegd, en ik geloof dat met het vooruitzicht van 95 gram – waarvan de details weliswaar opnieuw in 2013 ter sprake zullen worden gebracht, maar die nu toch al duidelijk uit de verf zijn gekomen – de fabrikanten weten waar ze aan toe zijn en de technologie in de auto´s kunnen integreren teneinde in 2020 tot die 95 gram te komen.


Das Entwicklungspaket könnte großzügiger sein, der Zeitpunkt für die Abschaffung der Exportsubventionen ist nicht früh genug, die Vorschläge zum GATS sind nicht flexibel genug, die nun festgelegte NAMA-Formel ist nicht gerecht genug und auf das Erfordernis einer differenzierten Sonderbehandlung wird nicht deutlich genug eingegangen.

Wat we hebben, is een ontwikkelingspakket dat niet genereus genoeg is, een datum voor de beëindiging van de exportsubsidies die niet snel genoeg komt, voorstellen over GATS die niet flexibel genoeg zijn, en een NAMA-formule die niet eerlijk genoeg is, alsmede een erkenning van de noodzaak tot bijzondere en afwijkende behandeling die nog niet duidelijk genoeg is.


Um die Qualität der hinterlegten Arbeiten zu sichern, wird nun festgelegt, dass die hinterlegte Kopie von guter Qualität sein muss.

Om de kwaliteit van de gedeponeerde werken te garanderen, geldt nu de eis dat de gedeponeerde kopie van hoge kwaliteit is.


Nun sei das Recht einer ihrer Freiheit beraubten Person, vor einem Gericht ein Verfahren zu beantragen, damit über die Rechtmässigkeit der Haft entschieden werde, in Artikel 5 Absatz 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt; in Artikel 37 d) des Ubereinkommens über die Rechte des Kindes sei ebenfalls das Recht eines Minderjährigen, dem die Freiheit entzogen sei, festgelegt, die Rechtmässigkeit der Freiheitsentziehung bei einem Gericht anzufechten.

Nu is het recht voor een persoon die van zijn vrijheid is beroofd om voor een rechtbank een beroep in te stellen opdat kan worden geoordeeld over de wettigheid van de gevangenhouding, vastgelegd in artikel 5, § 4, van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens; in artikel 37, d), van het Verdrag inzake de rechten van het kind is eveneens het recht, voor een minderjarige die van zijn vrijheid is beroofd, vastgelegd om de wettigheid van zijn vrijheidsberoving voor een rechtbank te betwisten.


Die Pflichten und Rechte der einen Kategorie von Steuerpflichtigen und Bürgern seien früher nur durch den Gesetzgeber festgelegt worden; das Statut der anderen Kategorie von Bürgern als Steuerpflichtigen werde nun durch den König in Ausführung der Ermächtigung, die ihm durch den Gesetzgeber am 26. Juli 1996 erteilt worden sei, festgelegt.

De verplichtingen en rechten van de ene categorie van belastingplichtigen en burgers werden vroeger enkel door de wetgever bepaald; het statuut van de andere categorie van burgers-belastingplichtigen wordt nu door de Koning bepaald ter uitvoering van de machtiging die door de wetgever van 26 juli 1996 is gegeven.


Die Pflichten und Rechte einer Kategorie von selbständig Erwerbstätigen seien früher alleine durch den Gesetzgeber festgelegt worden; das Statut der anderen Kategorie von selbständig Erwerbstätigen werde nun durch den König in Ausführung der durch den Gesetzgeber am 26. Juli 1996 erteilten Ermächtigung festgelegt.

De verplichtingen en rechten van de ene categorie van zelfstandigen werden vroeger enkel door de wetgever bepaald; het statuut van de andere categorie van zelfstandigen wordt nu door de Koning bepaald ter uitvoering van de machtiging die door de wetgever van 26 juli 1996 is gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nun festgelegt' ->

Date index: 2025-04-09
w