Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-NRO-Forum für Menschenrechte
Internationale Nichtregierungsorganisation
Menschenrechtsforum EU-NRO
NRO
Nichtregierungsorganisation
Nichtstaatliche Organisation
Regierungsunabhängige Organisation
Regionale Nichtregierungsorganisation
Repräsentative Struktur der NROs
Stattfinden
Verbindungsausschuss der NRO
Weltweite Nichtregierungsorganisation

Vertaling van " nro stattfinden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-NRO-Forum für Menschenrechte | Menschenrechtsforum EU-NRO

EU-ngo-mensenrechtenforum




repräsentative Struktur der NROs

representatieve structuur van de NGO's


Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | regierungsunabhängige Organisation | NRO [Abbr.]

niet-gouvernementele organisatie | ngo [Abbr.]


Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]


Verbindungsausschuss der NRO

Verbindingscomité van de NGO's | CLONG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Schaffung eines Wirtschafts- und Wissenschaftsforums für blaue Wirtschaft (Blue Economy Business and Science Forum) zum Austausch von Ideen und Forschungsergebnissen zwischen Industrie, NRO und anderen Beteiligten mit gemeinsamem Interesse an Europas Meeren und Ozeanen, dessen erstes Treffen 2015 stattfinden wird.

Er komt een „Bedrijfs- en wetenschappelijk forum voor de blauwe economie” dat in 2015 bij elkaar komt om ideeën en resultaten tussen het bedrijfsleven, ngo's en andere partijen met een belang in Europa's zeeën en oceanen uit te wisselen.


Dieser Dialog sollte sowohl vor Ort als auch in Brüssel stattfinden und nicht auf öffentliche Stellen begrenzt bleiben, sondern auch innerhalb der Zivilgesellschaft und der NRO geführt werden.

Deze dialoog mag trouwens niet tot overheidsinstanties worden beperkt, maar moet ook worden aangegaan met het maatschappelijk middenveld en de ngo's, zowel ter plaatse als in Brussel.


Konsultationen mit zivilgesellschaftlichen Organisationen und Parlamenten dort sowie NRO und dem Europäischen Parlament hier müssen gemäß den neuen Vereinbarungen stattfinden.

Consultatie van burgerorganisaties en parlementen daar en ngo's en het Europees Parlement hier, moeten overeenkomstig de nieuwe afspraken plaatsvinden.


Konsultationen mit zivilgesellschaftlichen Organisationen und Parlamenten dort sowie NRO und dem Europäischen Parlament hier müssen gemäß den neuen Vereinbarungen stattfinden.

Consultatie van burgerorganisaties en parlementen daar en ngo's en het Europees Parlement hier, moeten overeenkomstig de nieuwe afspraken plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. hält es für unverzichtbar, dass die Zivilgesellschaft an der Formulierung und der Begleitung der Politik der Union in diesen Bereichen beteiligt wird, und unterstützt die Fortführung der Foren zur Erörterung der Menschenrechtslage, die in regelmäßigen Abständen in Zusammenarbeit mit dem Vorsitz und unter Beteiligung der Institutionen der Union wie auch von Vertretern der Hochschulen und der NRO stattfinden;

33. acht de bijdrage van de civil society aan het formuleren en volgen van het beleid van de Unie op deze terreinen absoluut noodzakelijk en steunt de voortzetting van de discussiefora over de mensenrechten die regelmatig worden gehouden in samenwerking met het voorzitterschap en met deelname van de instellingen van de Unie en van vertegenwoordigers van universitaire instellingen en NGO's;


Dieser Dialog sollte sowohl vor Ort als auch in Brüssel stattfinden und nicht auf öffentliche Stellen begrenzt bleiben, sondern auch innerhalb der Zivilgesellschaft und der NRO geführt werden.

Deze dialoog mag trouwens niet tot overheidsinstanties worden beperkt, maar moet ook worden aangegaan met het maatschappelijk middenveld en de ngo's, zowel ter plaatse als in Brussel.


I. in der Erwägung, dass anlässlich von ASEM 3 Gewerkschaften, Verbände und NRO Europas und Asiens, insbesondere Südkoreas, ein Forum der Zivilgesellschaft vorbereiten, das in Seoul stattfinden soll und auf dem die Beziehungen Europa-Asien im Zeitalter der wirtschaftlichen Globalisierung, Möglichkeiten für die Verwirklichung des Friedens unter besserer Berücksichtigung der Bedürfnisse der Bevölkerungen und die Bekämpfung von Arbeitslosigkeit und Armut behandelt werden sollen,

I. overwegende dat ter gelegenheid van ASEM III, vakbonden, organisaties en NGO's uit Europa, Azië, maar vooral uit Zuid-Korea in Seoul een forum over de civiele maatschappij organiseren, dat zal gaan over de betrekkingen tussen Europa en Azië in het tijdperk van de economische globalisering, middelen om vrede te bewerkstelligen door beter in te spelen op de behoeften van de bevolking, en over de strijd tegen werkloosheid en armoede,


13. stellt leider fest, daß Mißhandlungen oft in einem gestörten familiären Umfeld stattfinden, und fordert die Mitgliedstaaten auf, Kampagnen zur Information und Sensibilisierung der Öffentlichkeit über alle Probleme, die Kinder betreffen, einzuleiten, um "die Mauer des Schweigens" zu brechen, die diese empörenden Vorkommnisse noch allzuoft umgibt, und fordert, daß die Familien mit wirtschaftlichem oder sozialem "Risiko" durch geeignete Maßnahmen unterstützt werden, und daß die Sozialarbeiter und die einschlägigen NRO ernsthafte Informationskampagnen durchführen, um die Bevölkerung über diese Themen aufzuklären;

13. constateert dat mishandeling helaas vaak voorkomt in probleemgezinnen, en verzoekt de lidstaten informatiecampagnes en campagnes voor de bewustmaking van de publieke opinie over alle problemen waarmee kinderen te kampen hebben, te lanceren, teneinde het stilzwijgen waarmee dergelijke schandalen meestal gepaard gaan te doorbreken; wenst dat zowel financieel als sociaal zwakke gezinnen worden gesteund door passende beleidsvormen en dat de gespecialiseerde instellingen en NGO's informatiecampagnes voeren om de bevolking op deze onderwerpen te attenderen;


XXI. Generalversammlaung der europäischen NRO für Entwicklung (27.-29. April 1995) Die 21. jährliche Generalversammlung der europäischen NRO für Entwicklung wird am 27. und 28. April 1995 in Brüssel (Zentrum Borschette) stattfinden.

XXIste Algemene Vergadering van de Europese NGO's op het gebied van de ontwikkeling (27-29 april 1995) De 21ste jaarlijke Algemene Vergadering van de Europese NGO's op het gebied van de ontwikkeling zal op 27 en 28 april 1995 in Brussel worden gehouden (Centrum Borschette).


Um den zwanzigsten Jahrestag der ersten Begegnung der NRO für Entwicklung hervorzuheben, wird dieses Ereignis zwei unterschiedliche Teile enthalten: - die Generalversammlung der Delegierten der europäischen NRO, die am 7. April den ganzen Tag und am 8. April vormittags stattfinden wird, - eine Konferenz zu dem Thema "Konflikte, Entwicklung und militärisches Eingreifen.

Om de twintigste verjaardag van de eerste vergadering van de Europese NGO's luister bij te zetten zal deze gelegenheid twee aparte onderdelen omvatten: - de Algemene Vergadering van de afgevaardigden van de Europese NGO's op 7 april gedurende de gehele dag en op 8 april 's morgens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nro stattfinden' ->

Date index: 2022-04-05
w