Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauartnorm
Biologische Norm
DIN-Norm
Den Erfordernissen entsprechen
Den Erfordernissen genügen
Den sittlichen Anforderungen genügen
ISO-Norm
Industrienorm
Internationale Norm
Nationale Norm
Norm
Normative Bestimmung
Produktionsnorm
ästhetischen Anforderungen genügen

Vertaling van " norm genügen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den sittlichen Anforderungen genügen

in zedelijk opzicht de waarborgen bieden


ästhetischen Anforderungen genügen

aan esthetische eisen voldoen


prüfen,ob die Bewerber den gesetzlichen Anforderungen genügen

onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen


den Erfordernissen entsprechen | den Erfordernissen genügen

voldoen aan de vereisten


Norm [ Bauartnorm | DIN-Norm | Industrienorm | nationale Norm | Produktionsnorm ]

norm [ nationale norm ]


internationale Norm [ ISO-Norm ]

internationale norm [ isonorm ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) die Abfuhrkanäle den Anforderungen und Empfehlungen der Norm NBN 50-001 und insbesondere den Anforderungen und Empfehlungen der Anlage II dieser Norm genügen.

a) de kanalen aan de vereisten en aanbevelingen van norm NBN D 50-001 voldoen, in het bijzonder aan de vereisten en aanbevelingen van bijlage II van de norm;


Bis heute war der Anteil fossiler Brennstoffe in den meisten Verkehrsarten vorherrschend, aber ein Wandel ist im Gange: Ökostrom, alternative Brennstoffe, Lastkraftwagen, die der Euro 5- bzw. der Euro 6-Norm genügen und drastisch weniger Emissionen produzieren, mehr Effizienz bei allen Verkehrsträgern – all dies sind gute Optionen für die Zukunft.

Het gebruik van fossiele brandstoffen is bij de meeste soorten vervoer van oudsher zeer dominant geweest, maar er tekenen zich veranderingen af: groene stroom, alternatieve brandstoffen, vrachtwagens van het type EURO 5 en 6 met drastisch verlaagde emissies, en grotere efficiëntie bij alle soorten vervoer zullen in de toekomst wellicht goede vooruitzichten bieden.


die Leitungen den Anforderungen und Empfehlungen der Norm NBN D50-001 und insbesondere den Anforderungen und Empfehlungen der Anlage II der Norm genügen.

de kanalen aan de vereisten en aanbevelingen van norm NBN D50-001 voldoen, in het bijzonder aan de vereisten en aanbevelingen van bijlage II van de norm;


Die Kommission kann eine oder mehrere europäische Normungsorganisationen beauftragen, eine europäische Norm zu erstellen oder zu benennen, die gewährleisten soll, dass Produkte, welche dieser Norm oder Teilen davon genügen, dem allgemeinen Sicherheitsgebot gemäß Artikel 4 entsprechen.

De Commissie kan een of meer Europese normalisatieorganisaties verzoeken om een Europese norm op te stellen of aan te wijzen, om te verzekeren dat de producten die conform deze norm of onderdelen van deze norm zijn, voldoen aan het algemene veiligheidsvoorschrift van artikel 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kann eine oder mehrere europäische Normungsorganisationen beauftragen, eine europäische Norm zu erstellen oder zu benennen, die gewährleisten soll, dass Produkte, welche dieser Norm oder Teilen davon genügen, dem allgemeinen Sicherheitsgebot gemäß Artikel 4 entsprechen.

De Commissie kan een of meer Europese normalisatieorganisaties verzoeken om een Europese norm op te stellen of aan te wijzen, om te verzekeren dat de producten die conform deze norm of onderdelen van deze norm zijn, voldoen aan het algemene veiligheidsvoorschrift van artikel 4.


Die Kommission schreibt vor, dass die europäische Norm für die elektronische Rechnungsstellung mindestens folgenden Kriterien zu genügen hat:

De Commissie verlangt dat de Europese norm voor elektronische facturering aan ten minste de volgende criteria voldoet:


Die Prüfungen sollten nach Möglichkeit von Laboratorien durchgeführt werden, die den allgemeinen Anforderungen der Norm EN ISO 17025 oder einer gleichwertigen Norm genügen.

Waar mogelijk moeten de tests worden uitgevoerd door laboratoria die voldoen aan de algemene eisen van EN ISO 17025 of aan gelijkwaardige eisen.


Letztlich scheinen ihm auch die Kriterien, denen die technischen Spezifikationen im IKT-Bereich genügen müssen, um von der Kommission als Norm anerkannt zu werden, nicht vollständig zu sein.

Ten slotte lijken de criteria waaraan de technische specificaties op ICT-gebied moeten beantwoorden om door de Commissie als norm te worden erkend, ons ontoereikend.


- oder sind so geschützt, dass sie während einer halben Stunde den in der belgischen Norm NBN 713-020 vorgeschriebenen Bedingungen der Feuerwiderstandsprobe genügen oder einer halben Stunde dem Addendum der Norm NBN 713-020 genügen, dass heisst die Versorgung der elektrischen Geräte während einer halben Stunden gewährleisten.

- of zijn beschermd om tijdens een half uur aan de voorwaarden te voldoen die opgelegd zijn door de Belgische norm NBN 713-020 voor de proef inzake weerstand tegen brand of door het addendum aan de norm NBN 713-020, te weten de elektrische toestellen tijdens ten minste een half uur kunnen verzorgen.


In naher Zukunft sollte "Umweltverträglichkeit" ebenfalls systematisch mit Produkten assoziiert werden, die einer europäischen Norm genügen.

Het is zeer wenselijk dat in de nabije toekomst het idee van 'milieugezondheid' tevens systematisch geassocieerd wordt met producten die voldoen aan een Europese norm.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' norm genügen' ->

Date index: 2023-01-25
w