Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best Practice
Good Practice
Gute Praktik
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Repräsentatives Beispiel
Vollständiges Beispiel mit Massangaben
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel

Vertaling van " niederländischen beispiel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)


Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft

Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten


Beratungsorgan des Niederländischen Gewerkschaftsbundes, des Niederländischen Katholischen Gewerkschaftsbundes und des Christlich- Nationalen Gewerkschaftsbundes

Overlegorgaan


Ministerium des nationalen Unterrichtswesens und der niederländischen Kultur

Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur




vollständiges Beispiel mit Massangaben

ingevuld voorbeeld met afmetingen


in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Ausstellung des niederländischen Grafikers M.C. Escher, eine Oper über Mata Hari, eine Veranstaltung mit friesischen Pferdezüchtern, Breitensport-Projekte wie „Europäischer Sport für alle“ sind nur einige Beispiele der zahlreichen Projekte, die dazu beitragen werden, das Bewusstsein und das Verständnis für kulturelle Unterschiede zu stärken.

Een tentoonstelling van Escher, een opera over Mata Hari, een evenement met Friese paardenfokkers en breed opgezette projecten als "European sports for all" zijn slechts enkele van de vele projecten die moeten leiden tot een betere bekendheid met en verdiept inzicht in culturele verschillen.


Beispiele hierfür sind die italienischen, niederländischen, österreichischen, finnischen und irischen sowie die meisten der französischen Programme.

Voorbeelden hiervan zijn de Italiaanse, de Nederlandse, de Oostenrijkse, de Finse en de Ierse programma's, evenals de meeste Franse programma's.


[14] Zum Beispiel das deutsche Programm develoPPP, das österreichische Wirtschaftspartnerschaftsprogramm, das Programm „Business for Development“ der Sida oder die unter anderem von der DFID und dem niederländischen Außenministerium eingerichteten „Challenge Funds“.

[14] Bijvoorbeeld het Duitse develoPPP programma, het Oostenrijkse economischpartnerschapsprogramma, het programma ondernemingen voor ontwikkeling van SIDA, of challenge funds opgezet door onder meer het DFIF en het Nederlandse ministerie voor Buitenlandse zaken.


Ein weiteres Beispiel aus jüngerer Zeit ist Klaas Knot, der im Juli 2011 aus dem niederländischen Finanzministerium direkt zum Präsidenten von De Nederlandsche Bank ernannt wurde.

Een ander recent voorbeeld is Klaas Knot, die in juli 2011 president van de Nederlandsche Bank is geworden en rechtstreeks afkomstig was van het Nederlandse ministerie van Financiën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den dieses Jahr neu hinzugekommenen Werken gehören ein bulgarisches Pergamentmanuskript von 1221, das die Entwicklung der bulgarischen Sprache bezeugt; der Catechismusa prasty szadei, das erste litauische Buch, das 1547 veröffentlich wurde; eine Abschrift von 1588 der Technē rētorikēs von Aristoteles in Griechisch und Latein; Gemälde des niederländischen Malers Jan Steen aus dem 17. Jahrhundert; die vollständigen Werke der deutschen Dichter Goethe und Schiller; Filmmaterial von den Feierlichkeiten des dänischen Verfassungstags 1907 sowie eine Serie von Fotografien des Klosters Glendalough (Irland) aus der Zeit vor dem ersten Weltkrieg ...[+++]

Dit jaar zijn onder meer de volgende nieuwe stukken toegevoegd: een Bulgaars perkamenten manuscript uit 1221, getuige van de geschiedenis van de Bulgaarse taal; ‘Catechismusa prasty szadei’, het eerste Litouwse boek, verschenen in 1547; een kopie uit 1588 van Aristoteles' Technē rētorikēs in oud-Grieks en -Latijn; schilderijen van de 17e-eeuwse Nederlandse schilder Jan Steen; de volledige werken van de Duitse auteurs Goethe en Schiller; footage uit 1907 van festiviteiten voor de Deense constitutiedag; en een reeks foto's van voor de Eerste Wereldoorlog van het Glendaloughklooster in Ierland (zie MEMO/10/586 voor meer voorbeelden).


"Die Europäische Kommission fordert die anderen Mitgliedstaaten auf, dem niederländischen Beispiel zu folgen und größere Verantwortung dafür zu übernehmen, wie die EU-Mittel in ihren Ländern ausgegeben werden", so Siim Kallas".

Siim Kallas verklaarde: "De Europese Commissie spoort andere lidstaten ertoe aan het Nederlandse voorbeeld te volgen en een grotere verantwoordelijkheid aan de dag te leggen met betrekking tot de wijze waarop EU-middelen in de lidstaten worden besteed".


Dem niederländischen Beispiel folgend hat Belgien eine Kontaktstelle für widersprüchliche Rechtsvorschriften und Verwaltungskosten eingerichtet, bei der Privatpersonen und Unternehmen widersprüchliche oder schwer anwendbare Rechtsvorschriften melden können.

Naar het voorbeeld van Nederland heeft België een meldpunt voor tegenstrijdige regelgeving en onnodige administratieve kosten opgericht, waar individuele burgers en bedrijven aangifte kunnen doen van tegenstrijdige of moeilijk toepasbare regelgeving.


Ich rufe die Regulierungsbehörden anderer Länder dazu auf, dem guten Beispiel der niederländischen Behörde zu folgen.“

Ik vraag de regelgevende instanties van andere landen dit positieve voorbeeld van de Nederlandse regelgever navolging te geven".


54. nimmt die Initiative des niederländischen Rechnungshofs positiv zur Kenntnis, jedes Jahr einen "EU-Trendbericht" zu veröffentlichen, in dem er die Haushaltsführung in der Europäischen Union prüft und zur Überwachung und Kontrolle der Verwendung von EU-Mitteln in den Niederlanden Stellung nimmt ; möchte andere nationale Rechnungskontrollbehörden darin bestärken, diesem Beispiel zu folgen;

54. wijst op en is ingenomen met het initiatief van de Nederlandse Nationale Rekenkamer om elk jaar een EU-trendverslag te publiceren dat een onderzoek naar het financieel beheer in de Europese Unie bevat, alsmede haar mening over het toezicht en de controle op de besteding van EU-middelen in Nederland ; moedigt andere nationale controle-instanties ertoe aan dit initiatief over te nemen;


Als Beispiel für einen sehr konkreten Schritt in Richtung Beitritt dient die Arbeit, die unter der niederländischen Ratspräsidentschaft soeben begonnen hat, was den Entwurf des Beitrittsvertrags angeht.

Een voorbeeld van een zeer concrete stap op weg naar uitbreiding is het feit dat men onlangs onder Nederlands voorzitterschap begonnen is met het werk aan de opstelling van het toetredingsverdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' niederländischen beispiel' ->

Date index: 2024-12-19
w