Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nicht karibischen ländern beziehen " (Duits → Nederlands) :

Dies ist für Branchen wie die Lebensmittelverarbeitung und die Fischerei wichtig, die unter Umständen Rohstoffe aus nicht karibischen Ländern beziehen.

Dit is belangrijk voor sectoren als de levensmiddelenindustrie en de visverwerkende industrie die vaak grondstoffen uit landen buiten het Caribisch gebied invoeren.


Arbeitskräfte aus Nicht-EU-Ländern könnten auch ihre Renten zu gleichen Bedingungen wie Staatsangehörige der betroffenen Mitgliedstaaten beziehen, wenn sie in ihr Heimatland zurückkehren.

Niet-EU-werknemers die terugkeren naar hun land van herkomst zouden ook hun pensioen moeten ontvangen volgens dezelfde voorwaarden als onderdanen van de betrokken lidstaat.


Mit dem Verordnungsentwurf sollen den Ländern Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifi­schen Ozeans, die die erforderlichen Schritte zur Ratifizierung der mit der EU geschlossenen WPA noch nicht unternommen haben, die Vorteile der Marktzugangs-Verordnung entzogen werden.

De ontwerpverordening heeft ten doel de voordelen die de markttoegangsverordening biedt, in te trekken voor de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan die nog niet de nodige stappen hebben ondernomen voor de ratificering van de met de EU ondertekende EPO's.


Dies ist nicht das einzige Beispiel, und ich glaube, dass die Vereinten Nationen unwirksam werden, wenn sie ihre Ressourcen aus diesen Ländern beziehen und darüber hinaus jegliche politische Rechtmäßigkeit und moralische Autorität zur Verurteilung dieser Vorkommnisse verlieren.

Ik denk dat Iran hier een van de meest in het oog springende voorbeelden van is, maar niet het enige voorbeeld. Ook ben ik van mening dat de Verenigde Naties zichzelf buitenspel zetten als zij zich werkelijk laten voeden door dit soort landen en elke politieke legitimiteit en morele autoriteit verliezen om dergelijke gebeurtenissen nog te veroordelen.


Sie erklärte – wir wussten es zwar bereits, aber dennoch ist es wichtig, dass dies festgehalten wird –, dass diese Abkommen keine Klauseln enthalten, die in den karibischen Ländern die Liberalisierung von Dienstleistungen erzwingen, und dass nicht erwartet wird, dass öffentliche Dienstleistungen privatisiert werden.

De commissaris gaf aan – en we wisten het ook al, maar het is belangrijk dat dit nu is genotuleerd – dat deze overeenkomsten geen enkele bindende bepaling bevatten voor de privatisering van dienstverlening in welk Caribisch land dan ook, en dat niet te verwachten valt dat door deze overeenkomst privatisering van nutsbedrijven zal plaatsvinden.


Diese Vereinbarungen führten jedoch leider nicht zu einer Diversifizierung und Stärkung der Wirtschaft in den karibischen Ländern ganz im Gegenteil, sie exportieren jetzt weniger und zu niedrigeren Preisen als vor 20 Jahren.

Jammer genoeg hebben deze preferenties niet bijgedragen tot een diversificatie van de Caribische economieën en hebben zij de Caribische industrie niet sterker gemaakt. Het Caribisch gebied exporteert nu minder dan twintig jaar geleden en ontvangt voor die export bovendien een lagere prijs.


Nun, die Antwort liegt darin, wie wir die europäische F[amp]E unterstützen und wir die europäische Produktion von Alternativen ausweiten und nicht darin, wie wir alternatives Erdöl aus anderen Ländern beziehen können.

Het antwoord zal afhangen van hoe we onderzoek en ontwikkeling in Europa ondersteunen en hoe we de Europese productie van alternatieve brandstoffen naar een hoger plan tillen, niet van de manier waarop we alternatieve oliebronnen in andere landen weten te vinden.


Mit der Öffnung der Reparaturmärkte und des sekundären Marktes für Ersatzteile steigen die Chancen, dass die in kleinen und mittleren Unternehmen - die, wie wir uns alle einig sind, für die Industrie im Allgemeinen und für die deutsche Industrie im Besonderen sehr wichtig sind -, neu entstehenden Arbeitsplätze den Arbeitsplatzverlust, der dadurch eingetreten ist, dass die Fahrzeughersteller ihre Teile, d. h. ihre Ersatzteile, mittlerweile von Zulieferern aus nicht zur Europäischen Union gehörenden Ländern beziehen, mehr als ...[+++]

Wanneer we de markt voor reparaties en de secundaire markt voor reserveonderdelen openen, is het meer dan waarschijnlijk dat de banen die op die wijze gecreëerd worden door kleine en middelgrote ondernemingen - die, daarover zijn we het allemaal eens, zeer belangrijk zijn voor de industrie in het algemeen en voor die van Duitsland in het bijzonder - ruimschoots het banenverlies zullen compenseren dat ontstaan is doordat autofabrikanten de productie van hun componenten, van hun reserveonderdelen, hebben uitbesteed aan leveranciers van buiten de Europese Unie.


* Nicht für alle Länder sind Daten verfügbar; bei einigen Ländern beziehen sich die Daten auf einen Zeitraum, der über den November 2001 hinausreicht.

* Niet voor alle landen zijn gegevens beschikbaar. Voor sommige landen betreffen de gegevens een latere periode dan november 2001.


Im Rahmen des zweiten Finanzprotokolls des Vierten Abkommens von Lomé wurden eine Reihe biregionaler Kooperationsprogramme mit den Ländern des karibischen Raums ausgearbeitet, die unter die in Tuusula im November 1999 festgelegten wesentlichen Aktionsbereiche fallen, jedoch nicht spezifisch auf die Initiative der EU und Lateinamerika/Karibik zurückgehen.

Hoewel zij niet specifiek voortkomen uit het initiatief van de EU/de landen van Latijns-Amerika/het Caribisch gebied werden uit hoofde van het tweede financiële protocol met het Caribisch gebied in het kader van de IVe Overeenkomst van Lomé een aantal programma's voor biregionale samenwerking ontwikkeld die betrekking hebben op de in november 1999 in Tuusula gedefinieerde kerngebieden voor actie.


w