Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erheblicher Sachschaden
Neufassung
Neufassung der Urkunden des WPV
Neufassung der Verträge des WPV

Vertaling van " neufassung erhebliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952


Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen (Neufassung) | Übereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen (Neufassung)

Verdrag betreffende de huisvesting van de bemanning aan boord van schepen (herzien)


Übereinkommen über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952

Verdrag inzake de herziening van het Verdrag betreffende de bescherming van het moederschap (herzien), 1952


Neufassung der Urkunden des WPV | Neufassung der Verträge des WPV

omwerking van de Akten van de Wereldpostvereniging




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daraus ist ersichtlich, dass tatsächlich ein erhebliches Maß an Reformarbeit geleistet wurde. Auch die Neufassung der Haushaltsordnung, die nach einem sehr intensiven Verfahren vom Rat einstimmig beschlossen wurde, konnte einschließlich der notwendigen Prüfungen und Diskussionen mit den betroffenen Parteien in sehr kurzer Zeit bewerkstelligt worden.

Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.


Die Neufassung der Mutter-/Tochter-Richtlinie wurde im September 2011 verabschiedet, und der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat dieses Jahr den Bericht über die gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage angenommen. Aktuelle Schätzungen zeigen, dass den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union durch Steuerhinterziehung und Steuerumgehung beträchtliche Einnahmeausfälle entstehen. Durch fehlende Einnahmen steigen die Defizit- und die Verschuldungsquote der einzelnen Mitgliedstaaten. Mehr denn je sollte eine Koordinierung zwischen den Steuersystemen der einzelnen Mitgliedstaaten angestrebt werden, und dazu muss die Richt ...[+++]

Gezien het feit dat de herschikte versie van de moeder-dochterrichtlijn in september 2011 goedgekeurd is en de commissie ECON dit jaar het verslag over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde grondslag voor vennootschapsbelasting heeft aangenomen; rekening houdend met het feit dat de lidstaten van de Europese Unie volgens recente ramingen een aanzienlijk deel inkomsten mislopen als gevolg van belastingontduiking en -ontwijking; overwegende dat het verlies aan inkomsten het deficit en het schuldenniveau van de lidstaten doet toenemen; en overwegende dat er almaar méér behoefte is aan same ...[+++]


Eine höhere Energieeffizienz dank der verbesserten Gestaltung von Beleuchtungskörpern und die Nutzung energieeffizienter Lichtquellen im Einklang mit der Richtlinie 2009/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (Neufassung)] dürfte die Energieeffizienz von Gebäuden erheblich steigern.

De verhoging van de energie-efficiëntie door een beter ontwerp van verlichting en de toepassing van energie-efficiënte lichtbronnen in overeenstemming met Richtlijn 2009/./EG van het Europees Parlement en de Raad van .[betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energie-gerelateerde producten (herschikking)] vormt een significante bijdrage tot een betere energieprestatie van gebouwen.


Mit der Neufassung des Art. 8 Abs. 1 wird dieses Ermessen erheblich eingeschränkt und im Bereich der Benennung für die Flugverkehrsdienste ein wettbewerbliches Element hineingebracht, das nach Erwägungsgrund (5) der Verordnung gerade nicht anwendbar sein soll.

Met de nieuwe formulering van artikel 8, lid 1, wordt deze bevoegdheid aanzienlijk ingeperkt en wordt er op het punt van de aanwijzing van luchtverkeersdiensten een concurrentie-element ingebracht, dat volgens overweging 5 van de verordening juist niet mag meespelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(A) Nach Auffassung des Berichterstatters schränkt das von der Kommission bevorzugte Verfahren der Neufassung (recasting) der bestehenden Richtlinie 92/34 – anstelle einer Reform – den Spielraum für substanzielle Veränderungen erheblich ein.

(A) Uw rapporteur meent dat door de procedure voor herschikking van Richtlijn 92/34/EEG – de procedure waar door de Commissie voor werd gekozen in plaats van voor herziening – de ruimte voor inhoudelijke wijzigingen aanzienlijk wordt beperkt.


Die vorgeschlagene Neufassung wurde im Rahmen des Aktionsplans "Staatliche Beihilfen” angenommen (siehe IP/05/680 und MEMO/05/195), der auf eine Vereinfachung der Beihilfevorschriften und einen stärker wirtschaftsorientierten Ansatz bei der Beihilfeprüfung ausgerichtet ist, damit sich die Kommission auf die Fälle konzentrieren kann, die den Wettbewerb erheblich zu beeinträchtigen drohen.

De goedkeuring van dit voorstel vindt plaats in de context van het Actieplan staatssteun (zie IP/05/680 en MEMO/05/195), waarmee wordt beoogd de staatssteunregels te vereenvoudigen, de economische analyse van subsidies te verfijnen en de Commissie in staat te stellen haar acties inzake toepassing van de regels te concentreren op de gevallen die het sterkst de concurrentie vervalsen.


Während es sich bei der Kodifizierung um eine redaktionelle Arbeit handelt, die keine Änderung der Politik bedingt, bringt eine Neufassung erhebliche Veränderungen an dem grundlegenden Rechtsakt mit sich.

Codificatie is een tekstwijziging die geen beleidswijziging inhoudt; bij herschikking daarentegen wordt de basistekst substantieel gewijzigd.


Alles in allem konnten nur die Regionen in einigen Föderalstaaten von der Neufassung des Artikels 203 EGV profitieren, wahrscheinlich deshalb, weil eine derart bindende Vertretung erhebliche innerstaatliche Koordinierungsanstrengungen erfordert und das Risiko einer Verstetigung der Kooperationsverfahren zwischen den Bundesorganen und den föderierten Körperschaften sowie zwischen diesen Körperschaften mit sich bringt.

In feite hebben de regio’s alleen in enkele federale staten voordeel gehad van de nieuwe formulering van artikel 203 van het EG-Verdrag, waarschijnlijk omdat een dermate veeleisende vertegenwoordiging een aanzienlijke interne coördinatie vergt en de procedures voor de samenwerking tussen het federaal niveau en het gefedereerde niveau en tussen de gefedereerde niveaus zelf een permanent karakter dreigt te krijgen.


Die jüngste Neufassung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit [24] hat erhebliche Folgen für Konsumgüter, die unter Richtlinien des neuen Konzepts fallen.

De recente herziening van de richtlijn inzake algemene productveiligheid (RAPV) [24] heeft belangrijke gevolgen voor consumentenproducten die onder nieuwe-aanpakwetgeving vallen.


(16) Die Verordnung (EWG) Nr. 729/70 des Rates vom 21. April 1970 über die Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitk(7) wurde mehrfach erheblich geändert. Anläßlich der nunmehrigen neuerlichen Änderungen ist im Interesse der Klarheit eine Neufassung angebracht -

(16) Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad van 21 april 1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid(7) herhaalde malen aanzienlijk is gewijzigd; dat bij eventuele nieuwe wijzigingen in genoemde verordening, met het oog op de duidelijkheid en logica, alle betrokken bepalingen opnieuw moeten worden geformuleerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' neufassung erhebliche' ->

Date index: 2023-05-27
w