Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « neuen vorschlag übernommen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin nimmt auch mit Genugtuung zur Kenntnis, dass viele im Jahr 2010 im Rahmen des Verfahrens der Konsultation vom Europäischen Parlament angenommenen Änderungsanträge im neuen Vorschlag übernommen wurden.

De rapporteur stelt tevens met tevredenheid vast dat vele amendementen die in 2010 door het Europees Parlement zijn goedgekeurd tijdens de raadplegingsprocedure in het nieuwe voorstel zijn verwerkt.


Zum 6. Rahmenprogramm ist anzumerken, dass die genannten Punkte Gegenstand konkreter Vorschläge der Kommission waren, von denen wichtige Elemente vom Gesetzgeber übernommen wurden.

Wat het Zesde Kaderprogramma betreft hebben de opgeworpen vragen geleid tot concrete voorstellen van de Commissie, waarvan belangrijke elementen zijn aangehouden door de wetgever.


Diese wurden in den vorliegenden Vorschlag übernommen.

Deze zijn opgenomen in het onderhavige voorstel.


5. Beim Vergleich des neuen Vorschlags mit den vorangegangenen Vorschlägen zeigt sich, dass letztendlich nur die Bestimmungen des Rahmenbeschlusses über die Zuständigkeit und die Koordinierung der Strafverfolgung nicht in den neuen Vorschlag übernommen wurden.

5. Wanneer het nieuwe voorstel naast de voorgaande voorstellen wordt gelegd, blijkt dat alleen de voorschriften van het kaderbesluit die betrekking hadden op de bevoegdheid en de coördinatie van de rechtsprocedures niet in het nieuwe voorstel zijn overgenomen.


Allerdings bedaure ich, dass in die endgültige Vereinbarung nicht die für die Regionen in äußerster Randlage günstigen Vorschläge übernommen wurden, die es insbesondere ermöglicht hätten, die Erlöse aus der Versteigerung der Zertifikate zur Beseitigung der spezifischen Probleme dieser Regionen zu verwenden.

Tot slot betreur ik het dat de slotovereenkomst geen voorstellen ten voordele van de UR’s bevat, die er vooral voor zouden hebben kunnen zorgen dat de inkomsten uit de handel in emissierechten zouden worden gebruikt om de karakteristieke moeilijkheden van de ultraperifere gebieden uit de weg te ruimen.


Die Mitglieder des Rates tragen dafür Sorge, dass die Prüfung derjenigen Bestimmungen eines Vorschlags für eine Neufassung von Rechtsetzungstexten, die aus dem vorangegangenen Rechtsetzungsakt ohne inhaltliche Änderung übernommen wurden, nach dem für die Prüfung von Kodifizierungsvorschlägen angewandten Verfahren vorgenommen wird.“

De leden van de Raad dragen er zorg voor dat de bepalingen van een voorstel tot herschikking van wetteksten die zonder inhoudelijke wijziging uit de voorgaande handeling zijn overgenomen, worden behandeld volgens de beginselen die voor de behandeling van codificatievoorstellen gelden”.


Die Kommission hat sie jedoch nicht in den neuen Vorschlag übernommen.

De Commissie heeft het echter niet opgenomen in het nieuwe voorstel.


Was die praktische Programmverwaltung angeht, so wird bei der Bewertung festgestellt, dass die Mitgliedstaaten in den letzten Jahren zahlreiche Vorschläge für die künftige Ausrichtung des Programms gemacht haben und dass diese Vorschläge so weit möglich auch übernommen wurden, selbst wenn die Zahl der direkt von den Mitgliedstaaten initiierten Maßnahmen beschränkt ist.

Op operationeel niveau met betrekking tot het programmabeheer werd in de evaluatie vastgesteld dat lidstaten de afgelopen jaren tal van suggesties hebben gedaan voor de toekomstige koers van het programma en dat met deze suggesties zoveel mogelijk rekening is gehouden, ook al hebben de lidstaten zelf maar een gering aantal acties ondernomen.


Eine weitere Gruppe von Änderungsanträgen hat zum Ziel, die Umsetzung der Vorschläge zu beschleunigen (alter Änderungsantrag 14, der von der Kommission in ihren neuen Vorschlag übernommen worden ist, neuer Änderungsantrag 15, Änderungsanträge 25, 26, 35, 36).

Verder is er een aantal amendementen om te vragen dat de voorstellen spoediger van kracht worden (vroeger amendement 14, door de Commissie overgenomen in haar nieuwe voorstel, nieuw amendement 15 en verder 25, 26, 35, 36).


Sie betont ferner, dass jede dieser neuen Funktionalitäten, die vom Rat übernommen würden, einschließlich derer, die auf längere Sicht schrittweise integriert werden könnten, eine solide Bewertung in rechtlicher, datenschutzspezifischer, finanzieller und technischer Hinsicht erfordert.

Tevens wijst zij erop dat voor elk van de nieuwe functies die uiteindelijk door de Raad zullen worden vastgesteld, met inbegrip van die welke daaraan eventueel geleidelijk op langere termijn worden toegevoegd, een degelijke evaluatie nodig zal zijn wat betreft de juridische, gegevensbeschermings-, financiële en technische aspecten.


w