Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " neuen rechtsakt jedoch beibehalten " (Duits → Nederlands) :

Die wesentlichen Grundsätze der Richtlinie 79/117/EWG sollten in dem neuen Rechtsakt jedoch beibehalten werden.

De hoofdbeginselen van Richtlijn 79/117/EEG moeten in het nieuwe besluit evenwel overeind blijven.


Die wesentlichen Grundsätze der Richtlinie 79/117/EWG sollten in dem neuen Rechtsakt jedoch beibehalten werden.

De hoofdbeginselen van Richtlijn 79/117/EEG moeten in het nieuwe besluit evenwel overeind blijven.


Unter Berücksichtigung der besonderen Umstände des Ausgangsverfahrens kann das vorlegende Gericht jedoch ausnahmsweise berechtigt sein, eine nationale Rechtsvorschrift anzuwenden, die es ihm gestattet, bestimmte Wirkungen eines für nichtig erklärten nationalen Rechtsakts aufrechtzuerhalten, sofern - dieser nationale Rechtsakt eine Maßnahme zur ordnungsgemäßen Umsetzung der Richtlinie 91/676/EWG des Rates vom 12. Dezember 1991 zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen darstellt, - die Ver ...[+++]

Gelet op de specifieke omstandigheden van het hoofdgeding zal het de verwijzende rechterlijke instantie evenwel bij uitzondering toegestaan zijn een nationaal voorschrift toe te passen op grond waarvan zij bepaalde gevolgen van een nietigverklaarde nationale handeling kan handhaven wanneer : - met deze nationale handeling naar behoren uitvoering wordt gegeven aan richtlijn 91/676/EEG van de Raad van 12 december 1991 inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen; - de vaststelling en inwerk ...[+++]


In der Erwägung, dass im Übrigen - wie bereits angegeben - andere Gebiete südlich (ehemalige Carrières d'Antoing) und nordwestlich von Calonne (Steinbruch « Cinq Rocs ») als Abbaugebiete beibehalten werden, jedoch eine zusätzliche Vorschrift für sie gilt, die besagt, dass eine entsprechende Fläche innerhalb des neuen Abbaugebiets erst nach Abschluss der Massnahmen bewirtschaftet werden darf, mit denen diese als Abbaugebiet erhaltenen Gebiete in Grüngebiete umgewandelt werden; dass diese Massnahmen in vertraglich geregelter Absprache ...[+++]

Overwegende trouwens dat, zoals al eerder aangegeven, andere gebieden die zowel ten zuiden (voormalige steengroeven van Antoing) als ten noordwesten van Calonne (Les Cinq Rocs-steengroeve) liggen, als ontginningsgebied behouden blijven, maar onderworpen worden aan een bijkomend voorschrift volgens hetwelk de overeenkomstige oppervlakte binnen het nieuwe ontginningsgebied pas zal kunnen worden geëxploiteerd na afloop van de inrichting die geschikt is om de bestemming tot groengebieden van deze gebieden die als ontginningsgebied behouden blijven, te verwezenlijken; dat deze inrichting zal gebeuren in overleg, dat tot uiting komt in een ov ...[+++]


12. ist eingedenk der Tatsache, dass die Anpassung an den Vertrag gewisse Zeit in Anspruch nehmen wird, der Ansicht, dass der Prozess der Angleichung des Besitzstands an den derzeitigen Komitologiebeschluss vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon dringend abgeschlossen werden sollte; vertritt die Auffassung, dass eine neue Angleichung zur Berücksichtigung delegierter Rechtsakte, die komplexer ist als das derzeitige Verfahren, nach dem Inkrafttreten des neuen Vertrags erforderlich ist, und verlässt sich darauf, dass die Kommis ...[+++]

12. meent, omdat er enige tijd nodig zal zijn voor aanpassing aan het nieuwe Verdrag, dat het proces van coördinatie tussen het acquis en het recente comitologiebesluit als urgente zaak moet worden afgerond voordat het Verdrag van Lissabon in werking treedt; huldigt het standpunt dat een nieuwe coördinatie die rekening houdt met gedelegeerde handelingen, en die meer complex is dan de thans uitgevoerde exercitie, zal moeten plaatsvinden nadat het Verdrag in werking is getreden en vertrouwt erop dat de Commissie daartoe de nodige voorstellen zal doen; wijst erop dat, hoewel de definitie van gedelegeerde handelingen gelijksoortig is aan h ...[+++]


a. alle neuen Rechtsakte, die angenommen worden sind, jedoch nicht im Dokument von Mai-Dezember enthalten sind (mit den entsprechenden Beträgen);

a. alle nieuwe wetgevingsbesluiten die zijn goedgekeurd maar niet vermeld in het document voor mei-december (met de bijbehorende bedragen);


Eine solche Gelegenheit bietet sich jetzt mit dem Vorschlag der Kommission, die Verordnung (EWG) Nr. 2309/93 außer Kraft zu setzen und durch einen neuen Rechtsakt nach dem Vorbild der geltenden Verordnung, jedoch unter Berücksichtigung der Anpassungen an die konsolidierten Richtlinien zu ersetzen.

Zo'n gelegenheid doet zich nu voor met het voorstel van de Commissie om Verordening (EEG) nr. 2309/93 in te trekken en te vervangen door een nieuwe, waarvoor de vigerende verordening de basis vormt, maar waarin de aanpassingen in de geconsolideerde richtlijnen zijn verwerkt.


Bis diese Rechtsakte in Kraft treten, muss jedoch den Mitgliedstaaten, und den Betroffenen Zeit eingeräumt werden, damit sie sich an die neuen Anforderungen anpassen können.

Voor de inwerkingtreding van deze besluiten moeten de lidstaten en de belanghebbende partijen echter de nodige tijd krijgen om zich naar de nieuwe voorschriften te richten.


Es war darin jedoch auch die Annahme eines Rechtsakts vorgesehen, der einen neuen Grundsatz ,Auslieferung oder Vollstreckung der Verurteilung" einführen würde.

Deze maatregel voorzag echter tevens in de aanneming van een instrument dat een nieuw beginsel "uitlevering of tenuitvoerlegging van de veroordeling" zou bevatten.


Der Rat hat die Geltungsdauer beider Rechtsakte befristet (fünf Jahre nach Inkrafttreten), den von der Kommission für den Zeitraum 1998 - 2000 vorgeschlagenen Finanzrahmen jedoch beibehalten: 38,5 Mio. ECU für die Leitlinienentscheidung und 33,1 Mio. ECU für den Interoperabilitätsbeschluß.

De Raad heeft zowel voor de beschikking als voor het besluit een einddatum vastgesteld (5 jaar na inwerkingtreding), maar heeft het door de Commissie voor de periode 1998-2000 voorgestelde financieel kader gehandhaafd, namelijk 38,5 miljoen ecu voor de "richtsnoeren" en 33,1 miljoen ecu voor de "interoperabiliteit".


w