Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « neuen bundesländern zulässigen höchstgrenzen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Beihilfe kann auch unter regionalpolitischen Gesichtspunkten genehmigt werden, denn selbst mit der üblichen 8 %igen Investitionszulage werden die in den neuen Bundesländern zulässigen Höchstgrenzen für Regionalbeihilfen nicht überschritten.

De steun kan worden toegestaan uit hoofde van de regionale ontwikkeling (hij valt binnen de grenzen inzake regionale steun voor de Oostduitse deelstaten, zelfs in combinatie met de gebruikelijke 8 % belastingaftrek voor investeringen).


Maßgebliche Erwägung bei der Zustimmung zu dieser Regelung war für die Kommission die Kapitalknappheit von Kleinunternehmen in den neuen Bundesländern. Außerdem hat sie sich davon überzeugt, daß auch bei einer Kumulierung mit anderen Beihilfen die bestehenden Höchstgrenzen für Investitionsbeihilfen in den neuen Bundesländern eingehalten werden und daß nur lebensfähige Unternehmen für eine Förderung in Betracht kommen.

Bij de goedkeuring van de regeling hield de Commissie rekening met het bijzondere kapitaalgebrek van kleine ondernemingen in Oost-Duitsland, na zich ervan te hebben vergewist dat de huidige limieten voor investeringssteun in Oost-Duitsland, ook indien gecombineerd met steun ingevolge andere regelingen, zullen worden nageleefd en dat alleen levensvatbare bedrijven steun kunnen ontvangen.


Für die Beihilfeintensität (berechnet anhand der Zinsvergütung und der Bürgschaft) im FuE-Teil des Programms werden folgende Höchstgrenzen eingehalten: - 25 % bei Unternehmen - 35 % bei KMU - 35 % bei Unternehmen in den neuen Bundesländern - 40 % bei KMU in den neuen Bundesländern.

De steunintensiteit (berekend op basis van de rentesubsidie en de garantie) voor het O O-gedeelte van het programma blijft binnen de volgende grenzen : - 25 % voor ondernemingen; - 35 % voor MKB's; - 35 % voor bedrijven in de nieuwe deelstaten; - 40 % voor MKB's in de nieuwe deelstaten.


Die Kommission hat in Anwendung von Artikel 92 Absatz 3 c) EWGV gegen diese Regelung keine Einwendungen erhoben, da die Höchstgrenzen des Gemeinschaftsrahmens für staatliche FuE-Beihilfen bei der Vorhabensförderung eingehalten werden und die erhöhten Fördersätze für Vorhaben in den neuen Bundesländern bereits die Zustimmung der Kommission hatten.

De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken op grond van de vrijstelling van artikel 92, lid 3, onder c), van het EEG-Verdrag, omdat in de regeling de in het communautair kader voor staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot concrete projecten vastgestelde grenzen en de eerder in de nieuwe deelstaten goedgekeurde steunniveaus in acht worden genomen.


Die ursprünglichen Regeln des italienischen Beihilfepakets stammten nämlich vom April 1991 und entsprachen der zu diesem Zeitpunkt gültigen Kommissionspolitik(1). Durch die neuen ab 1. Juli 1993 geltenden Durchführungsbestimmungen des italienischen Gesetzes werden die einzelstaatlichen Beihilfen für Investitionen in Nichtfördergebieten und in Ziel 2-Gebieten auf die im Gemeinschaftsrahmen zulässigen Höchstgrenzen herabgesetzt.

De oorspronkelijke regels van het Italiaanse pakket dateerden van april 1991 en strookten met het toenmalige beleid van de Commissie(1). Bij de nieuwe voorschriften ter uitvoering van de Italiaanse wet, die met ingang van 1 juli 1993 van toepassing zijn, wordt de nationale investeringssteun in niet-ontwikkelingsgebieden en onder doelstelling 2 vallende gebieden verlaagd tot de in de richtsnoeren van de Gemeenschap toegestane percentages.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' neuen bundesländern zulässigen höchstgrenzen' ->

Date index: 2023-05-04
w