Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « neue wirtschaftsprojekte geringer sind » (Allemand → Néerlandais) :

48. fordert, den Schwerpunkt verstärkt auf die Entwicklung neuer antimikrobieller Wirkstoffe zu legen, die auf neue Ziele gerichtet sind, und die Verwendung bakteriostatischer Antibiotika zu fördern, die die Erreger nicht abtöten, sondern lediglich ihre Vermehrung hemmen, da hier die Wahrscheinlichkeit, dass die Erreger resistent werden, geringer ist;

48. vraagt dat er meer aandacht komt voor de ontwikkeling van nieuwe antimicrobiële stoffen die zich op nieuwe doelwitten richten, en voor de bevordering van het gebruik van bacteriostatische antibiotica die de ziekteverwekkers niet doden maar wel beletten dat deze zich vermenigvuldigen, waardoor de kans dat de ziekteverwekkers resistentie ontwikkelen voor deze antibiotica kleiner wordt;


Gleichzeitig veröffentlicht die Kommission heute eine neue Studie, in der das Phänomen des „Gender Pension Gap“ – der geschlechtsspezifischen Rentenlücke – untersucht und aufgezeigt wird, dass die Renten von Frauen EU-weit um durchschnittlich 39 % geringer sind als die von Männern.

Tegelijkertijd wijst een eveneens vandaag gepubliceerde studie over de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen uit dat het pensioen van vrouwen in de EU gemiddeld 39% lager is dan dat van mannen.


37. stellt fest, dass im Entwurf des Haushaltsplans 2013 vorgeschlagen wird, die VE um 0,6 % (auf 60 307 Millionen EUR) und die ZE um 1,6 % (auf 57 964 Millionen EUR) im Vergleich zum Haushaltsplan 2012 aufzustocken; betont, dass diese Beträge weiterhin unterhalb der von der Kommission für den Haushaltsplan insgesamt vorgeschlagenen Aufstockung liegen; weist darauf hin, dass diese Aufstockungen zum Teil auf die anhaltende stufenweise Einführung direkter Zahlungen an neue Mitgliedstaaten sowie auf den zusätzlichen Bedarf für Vorhaben zur ländlichen Entwicklung zurückzuführen sind ...[+++]

37. merkt op dat in de ontwerpbegroting 2013 wordt voorgesteld de VK met 0,6% te verhogen (tot 60 307 miljoen EUR) en de BK met 1,6% ( tot 57 964 miljoen EUR) in vergelijking met de begroting 2012; wijst erop dat deze niveaus onder de verhoging blijven die de Commissie voor de begroting als geheel voorstelt; merkt op dat deze verhogingen gedeeltelijk het gevolg zijn van de aanhoudende invoering van rechtstreekse betalingen aan nieuwe lidstaten en extra uitgaven die nodig zijn voor plattelandsontwikkeling; onderstreept dat de voorge ...[+++]


38. stellt fest, dass im Entwurf des Haushaltsplans 2013 vorgeschlagen wird, die VE um 0,6 % (auf 60 307 Millionen EUR) und die ZE um 1,6 % (auf 57 964 Millionen EUR) im Vergleich zum Haushaltsplan 2012 aufzustocken; betont, dass diese Beträge weiterhin unterhalb der von der Kommission für den Haushaltsplan insgesamt vorgeschlagenen Aufstockung liegen; weist darauf hin, dass diese Aufstockungen zum Teil auf die anhaltende stufenweise Einführung direkter Zahlungen an neue Mitgliedstaaten sowie auf den zusätzlichen Bedarf für Vorhaben zur ländlichen Entwicklung zurückzuführen sind ...[+++]

38. merkt op dat in de ontwerpbegroting 2013 wordt voorgesteld de VK met 0,6% te verhogen (tot 60 307 miljoen EUR) en de BK met 1,6% ( tot 57 964 miljoen EUR) in vergelijking met de begroting 2012; wijst erop dat deze niveaus onder de verhoging blijven die de Commissie voor de begroting als geheel voorstelt; merkt op dat deze verhogingen gedeeltelijk het gevolg zijn van de aanhoudende invoering van rechtstreekse betalingen aan nieuwe lidstaten en extra uitgaven die nodig zijn voor plattelandsontwikkeling; onderstreept dat de voorge ...[+++]


6. stellt mit Besorgnis fest, dass der Rechnungshof wie auch im Rahmen seiner vergangenen Berichte festgestellt hat, dass ein System der Vergütung der Leistungen der Behörden der Mitgliedstaaten nach Maßgabe der tatsächlichen Kosten eingeführt werden muss; bedauert, dass diesbezüglich seit der Vorlage eines Vorschlags für ein neues Vergütungssystem an den Verwaltungsrat im Jahr 2009, auf dessen Grundlage keine Einigung erzielt wurde, keine Fortschritte gemacht worden sind; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur dem Verwaltungsrat im M ...[+++]

6. constateert met bezorgdheid dat de Rekenkamer evenals in eerdere verslagen de noodzaak vaststelde om een systeem van vergoedingen in te voeren voor door autoriteiten van de lidstaten verleende diensten op basis van hun reële kosten; betreurt het dat sinds 2009 geen vooruitgang op dit punt is geboekt, toen een voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan de raad van bestuur werd voorgelegd, maar geen overeenstemming werd bereikt; neemt ter kennis dat het Bureau in maart 2013 een nieuw voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan de raad van bestuur zal voorleggen; erkent de inspanningen op uitvoerend niveau van het agentschap om de ...[+++]


Städte stehen untereinander im Wettbewerb um Investitionen, und sie bieten Anreize wie die Bereitstellung neu zu erschließender Flächen, wo die Baukosten für neue Wirtschaftsprojekte geringer sind.

In hun onderlinge wedijver om investeerders aan te trekken bieden steden aanlokkelijke voordelen zoals onbebouwde gebieden waar de bouwkosten voor nieuwe commerciële projecten lager zijn.


L. in der Erwägung, dass die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen nicht als eines der Ziele des Vorschlags der Kommission für das neue Programm „Rechte und Unionsbürgerschaft“ im Finanzierungszeitraum 2014-2020 genannt ist, in dem das Programm Daphne III, die Abschnitte des Progress-Programms betreffend die Gleichstellung von Frauen und Männern und Nichtdiskriminierung und das Programm für Grundrechte und Unionsbürgerschaft zusammengefasst sind; in der Erwägung, dass dies die Sichtbarkeit und Kontinuität des Daphne-Programms beeinträc ...[+++]

L. overwegende dat de bestrijding van geweld tegen vrouwen niet wordt genoemd in de doelstellingen van het Commissievoorstel voor het nieuwe programma „Rechten en burgerschap” voor de financiële periode 2014-2020, waarin het Daphne III-programma, de onderdelen gendergelijkheid en non-discriminatie van het Progress-programma, en het programma Grondrechten en burgerschap worden samengevoegd; overwegende dat dit de zichtbaarheid en coherentie van het Daphne-programma kan ondermijnen en zijn succes op het spel kan zetten; overwegende d ...[+++]


-für 1999 einen Haushaltsplan vorzuschlagen, der die Feststellung des Rechnungshofs berücksichtigt, daß zu weit gefaßte Haushaltsvoranschläge zu einer nicht ausreichend straffen Haushaltsführung führen könnten; -im Rahmen der Agenda 2000 Reformen und neue finanzielle Vorausschauen vorzuschlagen, die den Grundsätzen einer wirtschaftlichen und straffen Haushaltsführung folgen; -die Anzahl der Programme zu rationalisieren und dabei darauf zu achten, daß sie sich nicht überschneiden, um die Haushaltsführung wirksamer zu gestalten (z.B ...[+++]

-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te zien dat zij elkaar niet overlappen waardoor het financiële beheer doeltreffender ...[+++]


Angesichts einer Vielzahl einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Regelungen halten die Unternehmen und Regierungen die Möglichkeiten Europas, sich neue Märkte zu erschließen, häufig für geringer oder auch größer, als sie tatsächlich sind.

Het bedrijfsleven en de overheden vinden hun weg niet meer in het complexe samenstel van nationale en Europese regels. Vaak worden de mogelijkheden van Europa om tot andere markten toegang te krijgen onderschat, en soms overschat.


Da andere mächtige Wettbewerber von zum Teil europäischer (Unilever, Nestlé) oder nationaler Bedeutung (Pescanova) am Markt präsent sind, die Abnehmer über Macht verfügen (Großvertrieb) und geringe Marktzutrittsschranken bestehen, bleibt die neue Stellung von Panzalim auf dem französischen und auf dem spanischen Markt im Sinne der Fusionskontrollverordnung mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.

In aanmerking genomen echter dat er machtige concurrenten bestaan waarvan er enkele een Europese dimensie hebben (Unilever, Nestlé) of een nationale dimensie, en gelet op de nationale macht (Pescanova) van de kopers (groothandel) en de lage barrières voor marktintrede, blijven die nieuwe marktaandelen van Panzalim in Frankrijk en in Spanje verenigbaar met de gemeenschappelijke markt in de zin van de concentratieverordening.


w