Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewinnvortrag
Gewinnvortrag auf neue Rechnung
Neue Lebensmittelzutaten untersuchen
Neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen
Neue Produkte in die Fertigung einbinden
Neue Produkte in die Fertigung integrieren
Neue Stoffe
Neue Substanzen
Neue Wirkstoffe
Neuentwicklung
Neues Erzeugnis
Neues Gemeindegesetz
Neues Produkt
Pluralistische Vertretung
Saldovortrag
Saldovortrag auf neue Rechnung
Saldoübertrag auf neue Rechnung
Vortrag auf neue Rechnung

Traduction de « neue pluralistische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewinnvortrag | Gewinnvortrag auf neue Rechnung | Saldoübertrag auf neue Rechnung | Saldovortrag | Saldovortrag auf neue Rechnung | Vortrag auf neue Rechnung

overboeking naar nieuwe rekening


Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten | Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten

agenda voor nieuwe vaardigheden en banen


neue Stoffe | neue Substanzen | neue Wirkstoffe

nieuwe stoffen


pluralistische Vertretung

pluralistische vertegenwoordiging


neue Produkte in die Fertigung einbinden | neue Produkte in die Fertigung integrieren

nieuwe producten in de productie integreren


neue Technologien bei der Lebensmittelherstellung verwenden | neue Technologien bei der Nahrungsmittelherstellung verwenden

nieuwe technologieën in de voedingsmiddelenproductie gebruiken


neues Erzeugnis [ Neuentwicklung | neues Produkt ]

nieuw product [ nieuw produkt ]


neue Lebensmittelzutaten untersuchen | neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen

nieuwe voedingsingrediënten onderzoeken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. erklärt seine absolute Unterstützung für die derzeitige Änderung und Reform der Verfassung und betont, dass hierbei der Grundstein für ein wirklich demokratisches neues Ägypten gelegt werden muss, in dem die Grundrechte und -freiheiten, auch die Religionsfreiheit, aller Bürgerinnen und Bürger Ägyptens gewährleistet, die Toleranz sowie das Zusammenleben der Religionen gefördert und die Minderheiten sowie die Versammlungs- und Pressefreiheit geschützt werden; ist der festen Überzeugung, dass der Konsultationsprozess für den neuen Entwurf der Verfassung alle Parteien des ägyptischen politischen Spektrums einschließen sollte, auch die ge ...[+++]

9. spreekt zijn krachtige steun uit aan het aan de gang zijnde proces van de opstelling en wijziging van de grondwet en onderstreept dat dit de grondslag moet leggen voor een echt democratisch nieuw Egypte, dat waarborgen biedt voor de grondrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van de godsdienstvrijheid, voor alle burgers – mannen zowel als vrouwen – van het land, door het bevorderen van de tolerantie tussen en het vredelievende cohabiteren van de verschillende religies alsook door het waarborgen van de bescherming van de minderheden, de vrijheid van vereniging en de persvrijheid; is er stellig van overtuigd dat alle componenten van het Egyptische politieke spectrum, inclusief de gematigde elementen van de Moslimbroederschap, bij het overle ...[+++]


7. erklärt seine Unterstützung für den Änderungs- und Reformprozess der Verfassung und betont, dass hierbei der Grundstein für ein wirklich demokratisches neues Ägypten gelegt werden muss, in dem die Grundrechte und -freiheiten, auch die Religionsfreiheit, aller Bürgerinnen und Bürger Ägyptens gewährleistet, die Toleranz sowie das Zusammenleben der Religionen gefördert und der Schutz von Minderheiten sowie die Vereinigungs-, Versammlungs- und Pressefreiheit gewährleistet werden; ist der festen Überzeugung, dass bei dem Konsultationsprozess zu den Änderungen der Verfassung alle Parteien des ägyptischen politischen Spektrums – auch die ge ...[+++]

7. spreekt zijn steun uit voor het proces van de herformulering en de herziening van de grondwet en onderstreept dat dit de grondslag moet leggen voor een echt democratisch nieuw Egypte, om waarborgen te bieden voor de grondrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van godsdienstvrijheid, voor alle burgers – mannen zowel als vrouwen – van het land, door wederzijdse tolerantie en vreedzame co-existentie van de verschillende geloofsgemeenschappen te bevorderen en de bescherming van minderheden, de vrijheid van vereniging en de persvrijheid te waarborgen; is er stellig van overtuigd dat alle componenten van het Egyptische politieke spectrum, inclusief de gematigde elementen van de Moslimbroederschap en een adequate vertegenwoordiging ...[+++]


7. erklärt seine Unterstützung für den Änderungs- und Reformprozess der Verfassung und betont, dass hierbei der Grundstein für ein wirklich demokratisches neues Ägypten gelegt werden muss, in dem die Grundrechte und -freiheiten, auch die Religionsfreiheit, aller Bürgerinnen und Bürger Ägyptens gewährleistet, die Toleranz sowie das Zusammenleben der Religionen gefördert und der Schutz von Minderheiten sowie die Vereinigungs-, Versammlungs- und Pressefreiheit gewährleistet werden; ist der festen Überzeugung, dass bei dem Konsultationsprozess zu den Änderungen der Verfassung alle Parteien des ägyptischen politischen Spektrums – auch die ge ...[+++]

7. spreekt zijn steun uit voor het proces van de herformulering en de herziening van de grondwet en onderstreept dat dit de grondslag moet leggen voor een echt democratisch nieuw Egypte, om waarborgen te bieden voor de grondrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van godsdienstvrijheid, voor alle burgers – mannen zowel als vrouwen – van het land, door wederzijdse tolerantie en vreedzame co-existentie van de verschillende geloofsgemeenschappen te bevorderen en de bescherming van minderheden, de vrijheid van vereniging en de persvrijheid te waarborgen; is er stellig van overtuigd dat alle componenten van het Egyptische politieke spectrum, inclusief de gematigde elementen van de Moslimbroederschap en een adequate vertegenwoordiging ...[+++]


12. erklärt seine absolute Unterstützung für die derzeitige Änderung und Reform der Verfassung und betont, dass dabei der Grundstein für ein wirklich demokratisches neues Ägypten gelegt werden muss, in dem die Grundrechte und ‑freiheiten aller Bürger Ägyptens gewährleistet und die Toleranz sowie das Zusammenleben der Religionen gefördert werden; ist der festen Überzeugung, dass der Konsultationsprozess für den neuen Entwurf der Verfassung alle Parteien des ägyptischen politischen Spektrums einschließen sollte, auch die gemäßigten Mitglieder der Muslimbruderschaft, und dass anschließend ein Referendum über eine neue, ...[+++]

12. spreekt zijn krachtige steun uit voor de thans lopende herformulering van de grondwet en onderstreept dat dit de grondslag moet leggen voor een echt democratisch en nieuw Egypte, om waarborgen te bieden voor de grondrechten en de fundamentele vrijheden voor alle burgers van het land en de wederzijdse tolerantie en vreedzame co-existentie van de verschillende geloofsgemeenschappen te bevorderen; is er stellig van overtuigd dat alle politieke krachten in Egypte, inclusief de gematigde elementen van de Moslimbroederschap, bij het overleg over de nieuwe tekst van de grondwet moeten worden betrokken en dat deze fase moet worden gevolgd d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. hebt hervor, dass eine neue Verfassung, die eine pluralistische, inklusive und tolerante Gesellschaft zum Ziel hat, den Reformprozess unterstützen und ein festes Fundament für die Achtung der Grundfreiheiten und des Rechtsstaats schaffen würde; würdigt die Arbeit des Vermittlungsausschusses zur Verfassung, der einen Konsens über 60 Verfassungsänderungen erzielte, bevor er aufgelöst wurde; fordert erneut, dass der Verfassungsreformprozess weitergeführt wird, und betont, dass eine neue Verfassung von einem breiten Konsens über das gesamte politische Spektrum und die gesamt ...[+++]

7. benadrukt dat een nieuwe grondwet gebaseerd op bepalingen die een pluralistische, inclusieve en tolerante samenleving bevorderen, het hervormingsproces zou ondersteunen en zou voorzien in een stevige basis voor fundamentele vrijheden en de rechtsstaat; prijst de werkzaamheden van het constitutionele bemiddelingscomité, dat, alvorens te worden opgeheven, consensus bereikte over 60 grondwetswijzigingen; dringt nogmaals aan op voortzetting van het constitutionele hervormingsproces en benadrukt dat een nieuwe grondwet gebaseerd moet ...[+++]


Der Syrische Nationalrat, der von der EU als ein rechtmäßiger Vertreter der Syrer anerkannt wird, und andere Vertreter der Opposition müssen sich jetzt im friedlichen Kampf für ein neues Syrien vereinigen, das demokratisch, pluralistisch und stabil ist und die Menschenrechte, auch die Rechte von Personen, die Minderheiten angehören, gewährleistet und in dem alle Bürger ungeachtet ihrer Zugehörigkeit, ihrer ethnischen Herkunft, ihrer Weltanschauung oder ihres Geschlechts gleiche Rechte genießen.

De Syrische Nationale Raad, die door de EU is erkend als een legitieme vertegenwoordiger van het Syrische volk, en andere vertegenwoordigers van de oppositie moeten zich nu verenigen in een vreedzame strijd voor een nieuw Syrië dat democratisch, pluralistisch en stabiel is en dat de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die deel uitmaken van minderheden, garandeert, en waar alle burgers gelijke rechten genieten ongeacht hun gezindheid, hun etnische groep, hun geloofsovertuiging of hun sekse.


Diese neue Initiative erstreckt sich auf einen breiten Themenkatalog und nennt als Prioritäten die unterstützende Begleitung Chinas auf seinem Weg in eine offenere pluralistische Gesellschaft, zukunftsfähige Entwicklung, eingeschlossen die Zusammenarbeit mit China in Energiefragen, Klimawandel und weltweite Entwicklung, Handel und Wirtschaftsbeziehungen, Verstärkung der bilateralen Zusammenarbeit auch in Bezug auf Wissenschaft und Technologie sowie Migration und schließlich Unterstützung des Strebens nach Sicherheit im Großraum Fernost und das Thema Nicht ...[+++]

Dit nieuwe initiatief, dat breed van opzet is, noemt de volgende prioriteiten: steun voor de overgang van China naar een meer open en pluralistische samenleving, duurzame ontwikkeling, met inbegrip van samenwerking met China inzake energievraagstukken, klimaatverandering en internationale ontwikkeling, handel en economische betrekkingen, versterking van de bilaterale samenwerking, onder meer op het gebied van wetenschap en technologie, en migratie, en bevordering van de internationale veiligheid, zowel in Oost-Azië als daarbuiten, en meer in het algemeen ...[+++]


Die Europäische Union hofft, dass die neue Verfassung pluralistisch sein wird und auf den universellen Menschenrechten, einschließlich der Gleichberechtigung von Männern und Frauen, beruhen wird.

De Europese Unie hoopt dat de nieuwe grondwet een pluralistisch karakter zal hebben en zal zijn gegrondvest op de universele rechten van de mens, waaronder gelijke rechten voor mannen en vrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' neue pluralistische' ->

Date index: 2024-09-22
w