Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " naturkatastrophen betroffenen regionen " (Duits → Nederlands) :

Um die spezifischen Charakteristika von Naturkatastrophen, die zwar schwerwiegende Auswirkungen für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der betroffenen Regionen haben, aber nicht die festgesetzten Schwellenwerte für einen Finanzbeitrag aus dem Fonds erreichen, besser zu berücksichtigen, sollten Kriterien in Bezug auf regionale Naturkatastrophen festgelegt werden, die auf dem Schaden basieren, der anhand des regionalen Bruttoinlandsprodukts (BIP) berechnet werden kann; dabei rechtfertigt die durch besonder ...[+++]

Teneinde beter rekening te houden met de specifieke aard van natuurrampen die weliswaar ernstige gevolgen hebben voor de economische en sociale ontwikkeling van de betrokken regio’s maar niet voldoen aan de minimumvoorwaarden om in aanmerking te komen voor een financiële bijdrage uit het Fonds, dienen de criteria voor regionale natuurrampen te worden bepaald volgens de berekenbare schade ten opzichte van het regionale bruto binnenlandse product (bbp), waarbij de specifieke structurele sociale en economische situatie van Guadeloupe, Fr ...[+++]


Um die spezifischen Charakteristika von Naturkatastrophen, die zwar schwerwiegende Auswirkungen für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der betroffenen Regionen haben, aber nicht die festgesetzten Schwellenwerte für einen Finanzbeitrag aus dem Fonds erreichen, besser zu berücksichtigen, sollten Kriterien in Bezug auf regionale Naturkatastrophen festgelegt werden, die auf dem Schaden basieren, der anhand des regionalen Bruttoinlandsprodukts (BIP) berechnet werden kann; dabei rechtfertigt die durch besonder ...[+++]

Teneinde beter rekening te houden met de specifieke aard van natuurrampen die weliswaar ernstige gevolgen hebben voor de economische en sociale ontwikkeling van de betrokken regio’s maar niet voldoen aan de minimumvoorwaarden om in aanmerking te komen voor een financiële bijdrage uit het Fonds, dienen de criteria voor regionale natuurrampen te worden bepaald volgens de berekenbare schade ten opzichte van het regionale bruto binnenlandse product (bbp), waarbij de specifieke structurele sociale en economische situatie van Guadeloupe, Fr ...[+++]


Ich glaube, dass der Solidaritätsfonds ein wertvolles Instrument für die EU ist, um sich mit den von Naturkatastrophen betroffenen Regionen solidarisch zu zeigen, und finanzielle Unterstützung zu bieten, damit diese Regionen schnell wieder Bedingungen herstellen können, die so normal wie möglich sind.

Mijns inziens is het Solidariteitsfonds een waardevol instrument waarmee de EU haar solidariteit kan tonen met de bevolking van regio’s die door natuurrampen zijn getroffen. Door financiële steun te verlenen draagt de EU ertoe bij dat de mensen zo snel mogelijk weer een normaal leven kunnen opbouwen.


1. bekundet den von den Naturkatastrophen betroffenen Regionen seine Empathie und Solidarität; ist sich der möglicherweise erheblichen wirtschaftlichen Folgen bewusst, zollt den Familien der Opfer Respekt und spricht ihnen sein Mitgefühl aus;

1. uit zijn empathie en zijn solidariteit met de door de natuurramp getroffen gebieden; beseft dat deze natuurramp ernstige economische gevolgen kan hebben en betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers;


1. bekundet den Bewohnern der von den Naturkatastrophen betroffenen Regionen sein Mitgefühl und seine Solidarität; ist sich der möglicherweise schwerwiegenden wirtschaftlichen Folgen bewusst, zollt den Familien der Opfer Respekt und spricht ihnen sein Beileid aus;

1. geeft uiting aan zijn empathie en solidariteit met de inwoners van de door de natuurrampen getroffen gebieden, beseft dat deze rampen ernstige economische gevolgen kunnen hebben en betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers;


5. fordert die Mitgliedstaaten und die von den Naturkatastrophen betroffenen Regionen auf, bei ihren Wiederaufbauplänen ein besonderes Augenmerk auf die Nachhaltigkeit zu legen und die Möglichkeit langfristiger Investitionen in die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Katastrophenvorbeugung und -bekämpfung zu prüfen;

5. verzoekt de door de natuurrampen getroffen lidstaten en regio's bijzondere aandacht te besteden aan de duurzaamheid van hun wederopbouwplannen en de haalbaarheid te onderzoeken van investeringen op lange termijn in het beleid van de lidstaten inzake de preventie van en de reactie op rampen;


Der derzeitige Beschluss zielt auf die häufigsten und/oder die verheerendsten Naturkatastrophen in den am stärksten betroffenen Regionen von Kambodscha, Indonesien, den Philippinen, Thailand, Osttimor und Vietnam ab und wird bis zu 1,5 Millionen Personen der gefährdetsten Bevölkerungsgruppen zugute kommen.

Deze maatregel richt zich tot de meest voorkomende en/of verwoestende rampen in de vaakst getroffen provincies van Cambodja, Indonesië, de Filippijnen, Thailand, Oost-Timor en Vietnam en zal 1,5 miljoen personen in de meest kwetsbare gemeenschappen ten goede komen.


Europa hatte bereits einen Solidaritätsfonds für die von Naturkatastrophen betroffenen Regionen und Staaten geschaffen.

Europa had al een Solidariteitsfonds in het leven geroepen voor regio’s en staten die door natuurrampen worden geteisterd.


Die Kommission wird den anderen EU-Organen Vorschläge für eine Änderung der Verordnung 1268/1999 vom 21. Juni 1999 vorlegen, um bei einschlägigen Projekten in von Naturkatastrophen betroffenen Regionen die Obergrenze für die öffentliche Beihilfe auf 75 % und für den Gemeinschaftsbeitrag auf 85 % anzuheben.

De Commissie zal de andere EU-instellingen voorstellen tot wijziging van Verordening nr. 1268/1999 voorleggen, die tot doel hebben om het plafond voor overheidssteun en voor de bijdrage van de Gemeenschap aan relevante projecten in door natuurrampen getroffen gebieden op te trekken tot 75% resp. 85%.


Kraft dieses Gesetzes sollten Unternehmen, die in den von den Naturkatastrophen des Jahres 2002 (Etna-Ausbruch in der Provinz Catania, Überschwemmungen in vielen Regionen Italiens) betroffenen Kommunen investierten, Beihilfen erhalten.

Deze wet wilde steun geven aan ondernemingen die investeren in gemeenten die in 2002 getroffen werden door natuurrampen zoals de uitbarstingen van de Etna in de provincie Catanië, of nog de overstromingen in talrijke Italiaanse regio's.


w