Abschließend möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um die Tatsache herv
orzuheben, dass die Mitgliedstaaten mit ihrer Politik in diesem gesamten Prozess zusammenwir
ken müssen, weshalb jede Einschränkung beim Austausch von Quoten in einem Mitgliedstaat als ein schwerwiegendes Hindernis für die Kapitalisierung, Wettbewerbsfähigkeit und Entwicklung des Sektors betrachtet werden sollte, wie es bedauerlicherwe
ise bei dem von der spanischen Regier
ung vorgeschlagenen ...[+++]nationalen Plan der Fall ist.
Ten slotte wil ik benadrukken dat de lidstaten moeten samenwerken in hun beleid voor dit hele proces en dat elke beperking in de uitwisseling van quota in een lidstaat dan ook moet worden beschouwd als een ernstig obstakel voor de kapitalisatie, het concurrentievermogen en de ontwikkeling van de sector, zoals helaas het geval is met het nationale plan dat de Spaanse regering heeft voorgesteld.