Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Gesundheit von Müttern
Müttergesundheit
Zugang zu Diensten ermöglichen

Traduction de « müttern ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesundheit von Müttern | Müttergesundheit

gezondheid van moeders


Rundwalzdraht aus Stahl fuer Schrauben Muttern und Niete | Walzdraht mit Rundquerschnitt aus Stahl zum Kaltformen von Schrauben

rond walsdraad voor koudgevormde stalenbouten en schroeven


Erleichterung der Ausübung der Erwerbstätigkeit von Muttern

vergemakkelijken van het buitenshuis werken door de moeder


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. fordert die Mitgliedstaaten auf, spezielle Programme zu entwickeln, um sicherzustellen, dass Roma-Mädchen und junge Roma-Frauen die Primar- und Sekundarstufe abschließen und einen höheren Bildungsabschluss erwerben, und gezielte Maßnahmen zu ergreifen, um unter minderjährigen Müttern und vorzeitigen Schulabgängerinnen die Fortsetzung eines kontinuierlichen Bildungswegs zu fördern und ihnen eine berufsbezogene Ausbildung zu ermöglichen; fordert darüber hinaus die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, diese Maßnahmen bei der Koor ...[+++]

22. dringt er bij de lidstaten op aan specifieke programma's op te zetten om ervoor te zorgen dat Roma-meisjes en jonge Roma-vrouwen het lager, middelbaar en hoger onderwijs afmaken, en tevens speciale maatregelen te nemen voor tienermoeders en vroegtijdig schoolverlatende meisjes, om met name onafgebroken onderwijs te ondersteunen, en te voorzien in praktijkgerichte opleidingen; dringt er voorts bij de lidstaten en de Commissie op aan rekening te houden met deze maatregelen bij de coördinatie en evaluatie van de nationale strategieën voor de integratie van Roma;


1. betont, dass im Rahmen der Kohäsionspolitik mehr Mittel bereitgestellt werden müssen, um Frauen und Männern die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu erleichtern, besonders im Hinblick auf flexiblere Arbeitsbedingungen und die ausreichende Bereitstellung hochwertiger Dienste zu erschwinglichen Preisen für die Betreuung von Kindern und anderen versorgungsbedürftigen Personen, die es den Eltern und insbesondere den Müttern ermöglichen, Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren, was zu einem besseren sozialen Zusammenhalt führt, da so die Chancengleichheit, die Stellung der Familie und Elternschaft gefördert werden, aber auch Vorteil ...[+++]

1. benadrukt in het kader van het cohesiebeleid dat meer financiële steun moet gaan naar maatregelen die het vrouwen en mannen makkelijker maken beroeps- en gezinsleven te combineren, met name flexibelere arbeidsvoorwaarden en een toereikend aanbod van kwalitatief goede diensten voor kinderopvang en verzorging van hulpbehoevende personen tegen betaalbare prijzen, zodat vaders, en met name moeders, werk en gezin kunnen combineren, hetgeen ten goede komt aan de sociale cohesie doordat meer aandacht wordt geschonken aan gelijke kansen en aan de rol van het gezin en van aanmoedigende ouders, en aan de economische cohesie doordat meer vrouwen ...[+++]


20. unterstreicht, dass das Gefälle zwischen den Geschlechtern verkleinert werden muss, und zwar einerseits im Bereich der Bildung, um so mehr Menschen einen höheren Bildungsstand zu ermöglichen, und andererseits im Bereich der Gesundheit, sodass größere Fortschritte bei der Verbesserung der Gesundheit von Müttern und der Verringerung der Kindersterblichkeit erzielt werden können;

20. benadrukt dat de genderkloof allereerst in het onderwijs moet worden gedicht, om de gemiddelde kwaliteit van het menselijk kapitaal te verhogen, en in de tweede plaats in de gezondheidszorg, om betere vooruitgang te maken bij het verbeteren van de gezondheid van moeders en het verminderen van de kindersterfte;


55. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, zu zumutbaren Kosten für junge Eltern geeignete und bessere Kinderbetreuungsmöglichkeiten bereitzustellen und jungen Eltern, insbesondere Müttern, dadurch die Teilnahme am Arbeitsmarkt zu ermöglichen;

55. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om te zorgen voor toereikende en betere en betaalbare faciliteiten voor kinderzorg voor jonge ouders, zoals scholen waar de kinderen de gehele werkdag kunnen verblijven, ten einde het voor jonge ouders, en met name moeders, mogelijk te maken deel uit te maken van arbeidsmarkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, zu zumutbaren Kosten für junge Eltern geeignete und bessere Kinderbetreuungsmöglichkeiten bereitzustellen und jungen Eltern, insbesondere Müttern, dadurch die Teilnahme am Arbeitsmarkt zu ermöglichen;

55. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om te zorgen voor toereikende en betere en betaalbare faciliteiten voor kinderzorg voor jonge ouders, zoals scholen waar de kinderen de gehele werkdag kunnen verblijven, ten einde het voor jonge ouders, en met name moeders, mogelijk te maken deel uit te maken van arbeidsmarkt;


Die Bereitstellung spezifischer Mittel, eine möglichst früh (d.h. ab dem Kleinkindalter) ansetzende Integration in den Schulen, die Interaktion der Schulen mit Müttern und Vätern mit dem Ziel, auch diesen die Teilnahme an Kursen zum Erwerb der Landessprache zu ermöglichen, gehören zu den Strategien, die verfolgt werden können, um dieses besonders komplexe Problem zu bewältigen.

Een greep uit de mogelijke strategieën om dit bijzonder complexe probleem aan te pakken: gerichte steun verlenen, de integratie op school zo vroeg mogelijk laten beginnen (al bij de allerkleinsten), en zorgen voor interactie tussen school en ouders (aanbieden van cursussen om de landstaal te leren).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' müttern ermöglichen' ->

Date index: 2021-11-19
w