Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Beurteilungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren
Bewertungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren
Erwerb des mündlichen Sprachgebrauchs beaufsichtigen
Redaktionelle Änderung der Urkunden des WPV
Redaktionelle Änderung der Verträge des WPV
Wirtschaftsreform
Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen
Änderung der Finanziellen Vorausschau
Änderung der Rechtsprechung
Änderung des Wirtschaftssystems
Änderung des politischen Systems

Vertaling van " mündlichen änderung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat


redaktionelle Änderung der Urkunden des WPV | redaktionelle Änderung der Verträge des WPV

redactionele wijziging van de Akten van de Wereldpostvereniging


Beurteilungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren | Bewertungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren

wijzigingsarbitragebeoordelingsrapport


Erwerb des mündlichen Sprachgebrauchs beaufsichtigen

aanleren van gesproken taal begeleiden


Wirtschaftsreform [ Änderung des Wirtschaftssystems ]

economische hervorming [ verandering van economisch stelsel ]


gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen

voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel


Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen

wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie


Änderung der Finanziellen Vorausschau

herziening van de financiële vooruitzichten


Änderung der Rechtsprechung

wijziging van jurisprudentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat nahm Kenntnis von mündlichen Erläuterungen der Kommission zu ihrem erwarteten Komitologievorschlag betreffend die Änderung der Verordnung Nr. 1031/2010 der Kommission ("Versteigerungsverordnung") und zur "Backloading-Option", die die Kommission zu unterbreiten beabsichtigt.

De Raad heeft nota genomen van informatie van de Commissie waarin zij toelichting geeft bij haar verwachte comitologievoorstel betreffende een wijziging van Commissieverordening (EU) nr. 1031/2010 ("veilingverordening"), alsook van de "uitstel"-mogelijkheid die de Commissie naar voren zou willen brengen.


Ich glaube, dass Herr Gahler die Anfrage zur Aufnahme einer mündlichen Änderung des Entschließungstexts stellen wird, sodass die diplomatischen Interessen der Mitgliedsstaaten im Iran geschützt werden können.

Ik denk dat de heer Gahler zal verzoeken een mondeling amendement in de tekst van de resolutie op te nemen als toevoeging, om de diplomatieke belangen van de lidstaten in dat land te beschermen.


Ich werde deshalb die Erwägung B mit der mündlichen Änderung zur Abstimmung unterbreiten.

Daarom zal ik overweging B indienen alsof deze mondeling is gewijzigd.


- die EASA wird gebeten, bezüglich der in der ersten Lesung angenommenen mündlichen Änderung des EP, die darauf abzielt, das Gewicht auf 600 kg (statt derzeit 472 kg) für die Kategorie von Flugzeugen anzuheben, die nicht unter den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen, eine Studien zum Sinn dieser Maßnahme durchzuführen.

- het EP hechtte zijn goedkeuring in eerste lezing aan een mondeling amendement om het gewicht van de categorie luchtvaartuigen die buiten het bereik van deze verordening vallen te verhogen van de huidige 472 kg. tot 600 kg. EASA zal worden verzocht een studie uit te voeren naar het nut van deze maatregel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Sie also den Text, einschließlich der mündlichen Änderung beibehalten wollen, sollten Sie gegen den ersten Teil von Änderungsantrag 3 stimmen.

Daarom moet u, als u de tekst met inbegrip van het mondeling amendement wenst te handhaven, tegen het eerste deel van amendement 3 stemmen.


(FR) Doch ich glaube, Herr Matsakis möchte einen mündlichen Änderungsantrag zu der mündlichen Änderung vorschlagen, damit diese noch präziser ausfällt, und ich möchte hier sagen, dass ich den Wortlaut unterstütze, den er uns jetzt vorschlagen wird, damit wir alle einstimmig für denselben Text stimmen können.

(FR) Maar volgens mij wilde onze collega, de heer Matsakis, een mondeling amendement indienen op het mondelinge amendement, om dit nog verder te preciseren, en ik wil graag meteen al zeggen dat de formulering die hij nu gaat voorstellen, mijn steun heeft, zodat we allemaal unaniem voor dezelfde tekst kunnen stemmen.


FERNSEHEN OHNE GRENZEN Der Rat nahm Kenntnis vom mündlichen Bericht des Vorsitzes über den Stand der Beratungen betreffend die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" (Richtlinie 89/552/EWG vom 3. Oktober 1989).

TELEVISIE ZONDER GRENZEN De Raad heeft nota genomen van het mondeling verslag van het Voorzitterschap over de stand van zaken in verband met de richtlijn tot wijziging van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" (Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mündlichen änderung' ->

Date index: 2024-11-02
w