Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " möglichst schnelle umsetzung wirklich " (Duits → Nederlands) :

Unter besonderem Hinweis auf die Dringlichkeit des vorliegenden Vorschlags für eine Verordnung empfiehlt die Berichterstatterin seine sofortige Annahme, um unnötige Komplikationen, Verzögerungen und Nachteile zu vermeiden, damit ein möglichst schnelles Inkrafttreten und eine möglichste schnelle praktische Umsetzung der Verordnung ermöglicht wird.

De rapporteur benadrukt de urgentie van het onderhavige voorstel voor een verordening en pleit voor onmiddellijke goedkeuring, zodat moeilijkheden, vertragingen en onnodige verliezen voorkomen kunnen worden en het zo spoedig mogelijk in werking kan treden en praktisch uitgevoerd kan worden.


Da die Förderung im Rahmen der Daphne-Programme seit ihrer Einführung im Jahr 1997 sowohl im Hinblick auf ihre Popularität bei den Akteuren (öffentliche Einrichtungen, wissenschaftliche Institute und Nichtregierungsorganisationen (NRO)) als auch im Hinblick auf die Wirksamkeit der finanzierten Projekte ein wirklicher Erfolg gewesen ist, ist es wichtig, dass bei der Umsetzung des Programms die Bezeichnung "Daphne" in Bezug auf das spezifische Ziel beibehalten wird, das auf die Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendli ...[+++]

Aangezien financiering van Daphne onmiskenbaar succesvol is geweest sinds ze in 1997 van start ging, zowel qua populariteit bij de belanghebbenden (overheden, wetenschappelijke instellingen en niet-gouvernementele organisaties (ngo's)) en wat betreft de effectiviteit van de gefinancierde projecten, is het van essentieel belang dat bij de uitvoering van het programma de naam "Daphne" wordt behouden met betrekking tot de specifieke doelstelling die het voorkomen en bestrijden van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen betreft, een en ander met als doel het profiel van de Daphne-programma's optimaal te behouden.


18. verweist auf den unlösbaren Zusammenhang zwischen Handel und Transport; fordert nachdrücklich die Berücksichtigung sämtlicher Transportmittel, insbesondere jener, deren Emissionen in den letzten Jahren erheblich gestiegen sind, wie der Schifffahrt (die doppelt so viel Kohlendioxidemissionen wie der Luftverkehr ausstoßen soll, wobei dieser Ausstoß in den nächsten 15 bis 20 Jahren noch um weitere 75 % steigen könnte); begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Reedereien in das EU-System für den Handel mit Treibhausgasemissionsrechten einzubeziehen, und fordert eine möglichst schnelle Umsetzung ...[+++]

18. wijst op de onverbreekbare band tussen handel en de vervoerssector; dringt erop aan aandacht te besteden aan alle vormen van vervoer, en met name die waarvan de emissies de afgelopen jaren sterk gestegen zijn, zoals de scheepvaart (waarvan de kooldioxide-emissies naar schatting twee keer zo hoog zijn als die van de luchtvaart en de komende 15 à 20 jaar nog eens met tot 75% zouden kunnen stijgen); verwelkomt het voorstel van de Commissie om scheepvaartmaatschappijen op te nemen in de regeling voor de emissiehandel (ETS) en dringt erop aan dat dit voorstel zo spoedig mogelijk ten uitvoer wordt gelegd.


Da die Förderung im Rahmen der Daphne-Programme seit ihrer Einführung im Jahr 1997 sowohl im Hinblick auf ihre Popularität bei den Akteuren (öffentliche Einrichtungen, wissenschaftliche Institute und Nichtregierungsorganisationen (NRO)) als auch im Hinblick auf die Wirksamkeit der finanzierten Projekte ein wirklicher Erfolg gewesen ist, ist es wichtig, dass bei der Umsetzung des Programms die Bezeichnung "Daphne" in Bezug auf das spezifische Ziel beibehalten wird, das auf die Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendli ...[+++]

Aangezien financiering van Daphne onmiskenbaar succesvol is geweest sinds ze in 1997 van start ging, zowel qua populariteit bij de belanghebbenden (overheden, wetenschappelijke instellingen en niet-gouvernementele organisaties (ngo's)) en wat betreft de effectiviteit van de gefinancierde projecten, is het van essentieel belang dat bij de uitvoering van het programma de naam "Daphne" wordt behouden met betrekking tot de specifieke doelstelling die het voorkomen en bestrijden van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen betreft, een en ander met als doel het profiel van de Daphne-programma's optimaal te behouden.


70. begrüßt die unter schwedischem Ratsvorsitz erzielten Fortschritte bei der Schaffung eines Pools an Zivil- und Militärexperten, die für die Reform des Sicherheitssektors eingesetzt werden können, wobei es die Verzögerung bei der Umsetzung dieser im Herbst 2008 vorgeschlagenen Maßnahme bedauert, und wünscht die möglichst schnelle Einrichtung dieses Pools;

70. is verheugd over de vooruitgang geboekt onder het Zweedse voorzitterschap bij de oprichting van een pool van civiele en militaire deskundigen die kunnen worden ingezet voor de hervorming van de veiligheidssectoren, terwijl het de vertraging betreurt die is opgelopen bij de tenuitvoerlegging van deze in herfst 2008 voorgestelde maatregel, en verzoekt om de spoedige oprichting van deze pool;


Zusammengefasst finde ich diese Einigung mit dem Rat sehr positiv. Besonders gut daran ist, dass wir schon bei der ersten Lesung ein Ergebnis erzielt haben, weil eine möglichst schnelle Umsetzung wirklich wichtig ist.

Ter afsluiting wil ik zeggen dat ik erg blij ben met de overeenkomst met de Raad en het feit dat we die al in eerste lezing hebben bereikt. Het is namelijk van groot belang dat dit akkoord zo snel mogelijk wordt uitgevoerd.


15. fordert die Kommission auf, die Bewertung der Umsetzung der EU-Vorschriften über Menschenhandel durch die Mitgliedstaaten möglichst schnell abzuschließen; fordert Kommission und Rat auf, die Zusammenarbeit mit europäischen und internationalen Organisationen, die sich gegen Menschenhandel und Ausbeutung einsetzen, zu verbessern und zu verstärken;

15. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk de beoordeling af te ronden van de tenuitvoerlegging door de lidstaten van de EU-wetgeving inzake mensenhandel; moedigt de Commissie en de Raad aan de samenwerking met Europese en internationale organisaties die de strijd aanbinden tegen mensenhandel en uitbuiting van personen te verbeteren en uit te breiden;


Im Hinblick auf eine möglichst schnelle Eingliederung der beitretenden Staaten in den strukturpolitischen Koordinationsprozess der EU ist der Rat der Ansicht, dass die beitretenden Staaten ab 2004 in die Aktualisierung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und ab 2005 in den Bericht über die Umsetzung dieser Grundzüge einbezogen werden sollten, und fordert die beitretenden Staaten auf, auf freiwilliger Basis und zwar erstmals im Oktober 2003 "Cardiff-Berichte" über Strukturreformen auf den Ware ...[+++]

Teneinde de toetredende landen zo spoedig mogelijk in de coördinatieprocessen van het structureel beleid van de EU te integreren, moeten de toetredende landen naar het oordeel van de Raad vanaf 2004 worden opgenomen in de bijwerking van de GREB's en vanaf 2005 in het uitvoeringsverslag inzake de GREB's. Hij verzoekt de toetredende landen om, voor het eerst in oktober 2003, op vrijwillige basis "Cardiff-verslagen" over de structurele hervormingen op de goederen-, diensten- en kapitaalmarkten in te dienen".


Dem GHA zufolge solle mit dem angefochtenen Dekret erreicht werden, dass die Arbeiten am « Deurganckdok » möglichst schnell wiederaufgenommen würden, und das zu diesem Zweck eingehaltene Verfahren ermögliche einen bedeutenden Zeitgewinn, der der zügigen Umsetzung der wirtschaftlichen, haushaltsmässigen und ökologischen Zielsetzungen sowie der die Sicherheit betreffenden Zielsetzungen des Gesetzgebers förderlich sein könne.

Volgens het G.H.A. strekt het bestreden decreet ertoe dat de werken aan het Deurganckdok zo vlug mogelijk worden hervat en levert de hierbij gevolgde procedure een significant tijdsvoordeel op dat kan bijdragen tot de spoedige verwezenlijking van de economische, budgettaire, ecologische en veiligheidsdoelstellingen van de decreetgever.


4. Um eine möglichst schnelle und effiziente Aufhebung der Lieferbindungen bei der Gemeinschaftshilfe zu gewährleisten, ersucht der Rat die Kommission, Vorschläge einschließlich eines Zeitplans für die Umsetzung vorzulegen, um

4. Teneinde te zorgen voor een zo spoedig en efficiënt mogelijke uitvoering van de ontbinding van de communautaire hulp, verzoekt de Raad de Commissie voorstellen in te dienen, met een tijdschema voor de uitvoering, tot wijziging van


w