Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe zur Eingliederung
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung
Berufliche Eingliederung
Berufliche Eingliederung der Jugendlichen
Berufliche Integration
Berufseintritt
DNFI
Eingliederung
Eingliederung der Zuwanderer
Eingliederung in das Erwerbsleben
Eingliederung in das Wirtschaftsleben
Eingliederung in den Arbeitsmarkt
Eingliederung in den Arbeitsprozess
Eingliederung in den Arbeitsprozeß
Eingliederung ins Wirtschaftsleben
Eintritt ins Erwerbsleben
Integration der Zuwanderer
Integration in die Gesellschaft
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Verhinderung der Ausgrenzung
Zuschuss zur Eingliederung

Traduction de « möglichen eingliederung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


Eingliederung in den Arbeitsprozess [ Berufseintritt | Eingliederung in den Arbeitsprozeß | Eingliederung ins Wirtschaftsleben | Eintritt ins Erwerbsleben ]

opneming in het beroepsleven


berufliche Eingliederung | berufliche Integration | Eingliederung in das Erwerbsleben | Eingliederung in das Wirtschaftsleben

integratie in het arbeidsproces | opneming in het arbeidsproces


berufliche Eingliederung der Jugendlichen | Eingliederung in den Arbeitsmarkt

arbeidsinpassing van jongeren | inpassing van jongeren in het arbeidsproces


Beihilfe zur Eingliederung | Zuschuss zur Eingliederung

uitkering voor inpassing


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Minister der Sozialen Eingliederung, der Volksgesundheit und der Umwelt

Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu




Integration der Zuwanderer [ Eingliederung der Zuwanderer ]

integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere steht auf Seite 4 dieser Begründung Folgendes: ' Ziel dieses Entwurfs ist es, eine globale Regelung auszuarbeiten, die alle möglichen Beistandsleistungen des Flämischen Fonds für die soziale Eingliederung von Personen mit Behinderung umfasst, also auch Beteiligungen im Sektor der kollektiven Pflege und auf Ebene der beruflichen Eingliederung ' (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2001-2002, Nr. 1041/1, S. 4) » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2012-2013, Nr. 1966/1, S. 40).

Meer bepaald staat op bladzijde 4 van deze memorie van toelichting het volgende : ' Opzet van dit ontwerp is om een globale regeling uit te werken die elke mogelijke bijstandsverlening door het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van personen met een Handicap omvat, dus ook tussenkomsten in de collectieve zorgsector en op het vlak van de professionele integratie' (Parl. St. Vl. Parl. 2001-02, nr. 1041/1, p. 4) » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 1966/1, p. 40).


24. empfiehlt den EU-Stellen nachdrücklich, für eine stärkere Einbeziehung der nationalen Ebene in die Beratungen und Entscheidungsprozesse Sorge zu tragen, um zu einer künftigen Strategie zu gelangen, die für alle Beteiligten vorteilhaft ist; macht ferner die Kommission und die Mitgliedstaaten darauf aufmerksam, dass es notwendig ist, in Zusammenarbeit mit regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, mit allen Bevölkerungsgruppen – Roma und Nicht-Roma –, mit Vertretern und Organisationen der Zivilgesellschaft sowie mit dem Ausschuss der Regionen und internationalen Organisationen Strategien zur möglichen Eingliederung der Roma zu konzipi ...[+++]

24. raadt de EU-organen ten sterkste aan het nationale niveau sterker bij het overleg en het besluitvormingsproces te betrekken om tot een toekomstige strategie te komen die voor alle betrokken partijen van voordeel kan zijn; wijst de Commissie en de lidstaten ook op de noodzaak het beleid inzake de inclusie van de Roma te ontwerpen, te ontwikkelen, uit te voeren en te beoordelen in samenwerking met de regionale en lokale autoriteiten, de Roma- en de niet-Roma-bevolkingsgroepen, vertegenwoordigers en maatschappelijke organisaties en met het Comité van de regio's en internationale organisaties om de acceptatie en effectiviteit van dat be ...[+++]


24. empfiehlt den EU-Stellen nachdrücklich, für eine stärkere Einbeziehung der nationalen Ebene in die Beratungen und Entscheidungsprozesse Sorge zu tragen, um zu einer künftigen Strategie zu gelangen, die für alle Beteiligten vorteilhaft ist; macht ferner die Kommission und die Mitgliedstaaten darauf aufmerksam, dass es notwendig ist, in Zusammenarbeit mit regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, mit allen Bevölkerungsgruppen – Roma und Nicht-Roma –, mit Vertretern und Organisationen der Zivilgesellschaft sowie mit dem Ausschuss der Regionen und internationalen Organisationen Strategien zur möglichen Eingliederung der Roma zu konzipi ...[+++]

24. raadt de EU-organen ten sterkste aan het nationale niveau sterker bij het overleg en het besluitvormingsproces te betrekken om tot een toekomstige strategie te komen die voor alle betrokken partijen van voordeel kan zijn; wijst de Commissie en de lidstaten ook op de noodzaak het beleid inzake de inclusie van de Roma te ontwerpen, te ontwikkelen, uit te voeren en te beoordelen in samenwerking met de regionale en lokale autoriteiten, de Roma- en de niet-Roma-bevolkingsgroepen, vertegenwoordigers en maatschappelijke organisaties en met het Comité van de regio's en internationale organisaties om de acceptatie en effectiviteit van dat be ...[+++]


18. unterstützt das CIP und begrüßt seinen erwiesenen Erfolg und warnt vor möglichen Auswirkungen auf seine Wirksamkeit und Flexibilität, die eine Änderung seiner Struktur nach einer eventuellen Eingliederung in das zukünftige Forschungsprogramm der EU haben könnte, und fordert, das CIP weiterhin als unabhängiges Vorreiterprogramm für KMU zu begreifen und eine eigene SBA-Haushaltslinie in das zukünftige CIP-Programm einzugliedern, um Prioritäten im Rahmen des SBA zu finanzieren;

18. spreekt zijn krachtige steun uit voor het KCI en het aangetoonde succes ervan en waarschuwt voor mogelijke gevolgen voor zijn doelmatigheid en soepelheid indien de opzet wordt gewijzigd na een eventueel samengaan met het toekomstige onderzoeksprogramma van de EU; dringt erop aan dat het KCI een onafhankelijk kernprogramma ten behoeve van het MKB blijft; in het toekomstige KCI moet een specifieke WKO-begrotingslijn ten uitvoer worden gelegd om de specifieke WKO-prioriteiten te financieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. unterstützt das CIP und begrüßt seinen erwiesenen Erfolg und warnt vor möglichen Auswirkungen auf seine Wirksamkeit und Flexibilität, die eine Änderung seiner Struktur nach einer eventuellen Eingliederung in das zukünftige Forschungsprogramm der EU haben könnte, und fordert, das CIP weiterhin als unabhängiges Vorreiterprogramm für KMU zu begreifen und eine eigene SBA‑Haushaltslinie in das zukünftige CIP-Programm einzugliedern, um Prioritäten im Rahmen des SBA zu finanzieren;

18. spreekt zijn krachtige steun uit voor het KCI en het aangetoonde succes ervan en waarschuwt voor mogelijke gevolgen voor zijn doelmatigheid en soepelheid indien de opzet wordt gewijzigd na een eventueel samengaan met het toekomstige onderzoeksprogramma van de EU; dringt erop aan dat het KCI een onafhankelijk kernprogramma ten behoeve van het MKB blijft; in het toekomstige KCI moet een specifieke WKO‑begrotingslijn ten uitvoer worden gelegd om de specifieke WKO‑prioriteiten te financieren;


in Zusammenarbeit mit sämtlichen interessierten Kreisen die effiziente Nutzung der in der EU — einschließlich im Rahmen der möglichen künftigen Sportprogramme — verfügbaren Mittel zu fördern, um die soziale Eingliederung im und durch den Sport voranzutreiben.

in samenwerking met alle belanghebbenden aan te zetten tot een efficiënt gebruik van de in de EU beschikbare middelen, mede in verband met mogelijke toekomstige sportprogramma's, teneinde het proces van sociale insluiting in en door de sport te steunen.


sicherzustellen, dass die soziale Eingliederung im und durch den Sport in möglichen künftigen Vorschlägen für EU-Sportprogramme als eine der Prioritäten behandelt wird, und die Möglichkeit der Nutzung der bestehenden Fonds wie des Europäischen Sozialfonds und des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung sowie von Programmen wie Jugend in Aktion und Lebenslanges Lernen zur Unterstützung von Tätigkeiten im Bereich des Sports zu prüfen.

erop toe te zien dat sociale insluiting in en door de sport als een van de prioriteiten wordt opgenomen in mogelijke toekomstige voorstellen voor EU-sportprogramma's, en na te gaan of bestaande fondsen, zoals het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, en programma's als „Jeugd in actie” en „Een leven lang leren” kunnen worden gebruikt om activiteiten op sportgebied te ondersteunen.


Ferner sollte das Prinzip und die korrekte Gestaltung einer möglichen Zielvorgabe im Bereich der sozialen Eingliederung erörtert werden.

Er zal verder moeten worden nagedacht over het beginsel en de correcte berekening van een eventueel streefcijfer betreffende sociale inclusie.


Überdies hat die Kommission mit Mitteilung eine öffentliche Konsultation zu möglichen gezielten Maßnahmen auf EU-Ebene in die Wege geleitet, deren Ziel in der Anpassung von Mindesteinkommensregelungen und der Eingliederung von arbeitsmarktfernen Personen besteht.

De Commissie heeft ook een mededeling goedgekeurd die de aanzet geeft tot een openbare raadpleging over mogelijke maatregelen op EU-niveau aangaande veranderingen van het minimumloon en de integratie van mensen die buitengesloten zijn van de arbeidsmarkt.


In Weiterführung des Vertrags von Amsterdam, der zum einen mit der schrittweisen Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik und zum anderen mit der möglichen Eingliederung der Westeuropäischen Union (WEU) in die Union zwei neue Perspektiven eröffnete, beinhaltet der Vertrag von Nizza einige zusätzliche Änderungen im Bereich Sicherheit und Verteidigung.

Na het Verdrag van Amsterdam, waarin de weg is vrijgemaakt voor twee nieuwe beleidsontwikkelingen op het gebied van veiligheid en defensie, namelijk de geleidelijke invoering van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de eventuele integratie van de West Europese Unie (WEU) in de Unie, zijn bij het Verdrag van Nice nog enkele andere wijzigingen doorgevoerd op dit gebied.


w