Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die eigene berufliche Entwicklung vorantreiben
Inklusion vorantreiben
Möglicher Wettbewerb
Möglicher großer Stellarator
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
WVII-X

Vertaling van " möglich vorantreiben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


die eigene berufliche Entwicklung vorantreiben

persoonlijke professionele ontwikkeling beheren


Inklusion vorantreiben

integratie bevorderen | integratie promoten


Entwicklung von Kunstwerken von Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen vorantreiben

kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld


möglicher großer Stellarator | WVII-X [Abbr.]

eventuele grote stellarator | WVII-X [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Tatsache, daß diese Länder die Verbreitung des Internet nicht weiter vorantreiben, könnte eine mögliche Erklärung für die Verlangsamung auf EU-Ebene sein.

Het feit dat deze landen niet langer een drijvende kracht zijn bij het invoeren van het Internet in de EU, kan ook een verklaring vormen voor de vertraging van de groei in de EU.


– (EL) Herr Präsident, es ist von wesentlicher Bedeutung, dass wir die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Verfahrensrechte während der Rechtsanwendung so weit wie möglich vorantreiben.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het is van doorslaggevend belang dat wij alles in het werk stellen om een gemeenschappelijk Europees referentiekader voor procesrechten in strafzaken tot stand te brengen.


Dritter Punkt: Was den Zeitplan betrifft, so kam dieser vom Kollegium der Kommissionsmitglieder am 2. Juli angenommene Vorschlag zu spät, um von uns für eine erste Lesung während unserer Präsidentschaft ins Auge gefasst werden zu können; aber wir werden die Verhandlungen im Rat so weit wie möglich vorantreiben und gleichzeitig mit dem Europäischen Parlament in einen politischen Dialog eintreten.

Derde opmerking: het tijdschema. Het voorstel is op 2 juli door het college van commissarissen goedgekeurd, maar het kwam te laat om nog een eerste lezing onder ons voorzitterschap te kunnen plannen. Wij zullen echter de onderhandelingen in de Raad zo ver mogelijk doen vorderen en een politieke dialoog met het Europees Parlement op gang brengen.


47. ruft die VP/HV und die Kommission auf, ihr Engagement für die Östliche Partnerschaft mit den osteuropäischen Nachbarn der EU fortzusetzen, um ihre politische Assoziierung und wirtschaftliche Einbindung, so auch im Energiebereich, auf der Grundlage gemeinsamer europäischer Werte und innerhalb eines Rahmens reformfördernder Auflagen und Anreize voranzutreiben; weist darauf hin, dass ungelöste Konflikte in der Region die beteiligten Parteien in eine festgefahrene Situation hineinmanövriert haben, in der kein dauerhafter Frieden möglich ist; fordert die beteiligten Parteien auf, langfristig eine friedliche Lösung anzustreben; betont, ...[+++]

47. moedigt de VV/HV en de Commissie aan zich te blijven inzetten voor het Oostelijk Partnerschap met onze Oost-Europese buurlanden met het oog op hun politieke associatie en economische integratie, ook op energiegebied, op basis van gedeelde Europese waarden en binnen een kader van voorwaarden en stimulansen die bedoeld zijn om aan te zetten tot hervormingen; herinnert eraan dat onopgeloste conflicten in de regio de betrokken partijen gevangen houden in een situatie waarin duurzame vrede geen kans maakt; verzoekt de betrokken partijen te streven naar een vreedzame oplossing voor de lange termijn; benadrukt dat het belangrijk is dat bij de lopende onderhandelingen met de landen van het Oostelijk Partnerschap over een associatieovereenkom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deswegen müssen wir die Rechtsvorschriften in diesem Bereich so mutig wie nur möglich vorantreiben.

We zullen dus de nodige voortvarendheid moeten betrachten als we met de wetgeving op dit gebied vooruit willen.


Diese Bedenken können nicht unberücksichtigt bleiben, obwohl jede mögliche Antwort der EU in den allgemeineren Zusammenhang der Handelsverhandlungen zwischen der EU und China gesetzt werden müsste, die die EU harmonisch vorantreiben möchte.

Deze bezorgdheid moet serieus worden genomen, maar een reactie van de EU moet zich situeren in het meer algemene kader van de handelsbetrekkingen tussen de EU en China, die de EU op harmonieuze wijze willen ontwikkelen.


Mögliche neue Marktzutritte könnten Wettbewerb und Innovation vorantreiben. Wegen dieser Vorteile unterstützt die Kommission die Digitalisierung aktiv (9).

Bovendien kunnen de frequenties die vrijkomen na de uitschakeling van analoge terrestrische televisie, gratis opnieuw worden gebruikt en kan de intrede van nieuwe spelers op de markt het concurrentievermogen en de innovatie een impuls geven. Deze voordelen liggen aan de basis van de actieve steun die de Commissie aan de digitalisering verleent (9).


„hc) den Bürgern auf sichere Art und Weise und unter Berücksichtigung der Privatsphäre den elektronischen Zugang zu den Informationen im Zusammenhang mit ihren zivilen, politischen und demokratischen Rechten sowie zu den sie betreffenden personenbezogenen Daten ermöglichen, die Förderung der oben genannten Rechte auch über das Internet möglich machen, und die Entwicklung der elektronischen Unterschrift vorantreiben.“

h quater) de burgers op veilige wijze en met eerbiediging van het privé-leven elektronische toegang geven tot informatie over hun burgerlijke, politieke en democratische rechten en tot gegevens met betrekking tot hun persoon, het mogelijk maken om ook via het internet van de genoemde rechten gebruik te maken en de ontwikkeling van de elektronische handtekening bevorderen.


Die Tatsache, daß diese Länder die Verbreitung des Internet nicht weiter vorantreiben, könnte eine mögliche Erklärung für die Verlangsamung auf EU-Ebene sein.

Het feit dat deze landen niet langer een drijvende kracht zijn bij het invoeren van het Internet in de EU, kan ook een verklaring vormen voor de vertraging van de groei in de EU.


Die Kommission wird die Diskussion darüber vorantreiben, wie die Selbstkontrolle so effektiv wie möglich gestaltet werden kann, und die Erforschung der technischen Aspekte fördern.

De Commissie zal de discussie aanwakkeren over de wijze waarop een optimale efficiëntie van deze zelfregulering kan worden bereikt en zij zal het onderzoek naar de technische aspecten van dit vraagstuk aanmoedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' möglich vorantreiben' ->

Date index: 2024-04-03
w