Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Verbreitete Fischkrankheiten bestimmen
Verbreitete Fischkrankheiten diagnostizieren
Verbreitete Verwendung
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen
Weit verbreitete Verwendung
Weniger verbreitete Sprache

Traduction de « möglich verbreitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbreitete Verwendung | weit verbreitete Verwendung

dispersief gebruik | sterk verspreid gebruik | wijdverbreid gebruik


verbreitete Fischkrankheiten bestimmen | verbreitete Fischkrankheiten diagnostizieren

veelvoorkomende ziekten bij aquatische soorten identificeren


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat




Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. 1. 2 Informationsmaterial über die Vorteile des frühen Fremdsprachenerwerbs und der Sprachenvielfalt wird so weit wie möglich verbreitet und soll auch die Eltern erreichen.

I. 1. 2 Een zo groot mogelijk aantal mensen (inclusief ouders) zal worden voorgelicht over de voordelen van het leren van vreemde talen op jonge leeftijd en taalverscheidenheid.


Die Grenzen zwischen Forschung, Wirtschaft und Bildung überschreitendes Arbeiten erfordert einen fundierten wissenschaftlichen Kenntnisstand, unternehmerische Fähigkeiten, kreative und innovationsorientierte Einstellungen sowie eine intensive Interaktion zwischen den Beteiligten, damit das gewonnene Wissen so wirksam wie möglich verbreitet und eingesetzt werden kann.

Overschrijding van de grenzen tussen onderzoek, bedrijfsleven en onderwijs vergt grondige wetenschappelijke kennis, ondernemersvaardigheden, een creatieve en innovatieve houding en intensieve onderlinge samenwerking tussen de betrokkenen om de gegenereerde kennis optimaal te kunnen verspreiden en te exploiteren.


Soweit technisch möglich, sollten alle relevanten Formate, in denen terroristische Inhalte verbreitet werden, erfasst werden.

Wanneer dat technologisch mogelijk is, moeten alle relevante vormen waarin terroristische inhoud wordt verspreid, worden opgespoord.


Die eingereichten Änderungsanträge zielen in erster Linie darauf ab, sicherzustellen, dass Informationen über konsularischen Schutz so umfassend wie möglich verbreitet werden, klarzustellen, dass die Bürger auch weiterhin die gesamte Palette an konsularischen Hilfsleistungen in Anspruch nehmen können, die üblicherweise von den Vertretungen der Mitgliedstaaten angeboten werden, und darauf hinzuweisen, dass die Rolle der offiziellen Stellen von vertretenen Mitgliedstaaten nicht bedeutet, dass nicht vertretene Mitgliedstaaten davon ausgeschlossen sind, Hilfe zu leisten.

De voorgestelde amendementen zijn vooral bedoeld om ervoor te zorgen dat informatie over consulaire bescherming in zo breed mogelijke kring bekend is, dat de burgers gebruik moeten kunnen blijven maken van alle consulaire diensten die de vertegenwoordigingen van de lidstaten volgens eigen traditie bieden, en duidelijk te maken dat de rol die de autoriteiten van de vertegenwoordigde lidstaten spelen niet inhoudt dat niet-vertegenwoordigde lidstaten geen taak hebben bij het verlenen van bijstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass Reichtum und Vielfalt des gemeinsamen europäischen Kulturerbes auch außerhalb Europas so weit wie möglich verbreitet und zugänglich gemacht werden sollten und dass die Mitgliedstaaten und Kulturinstitutionen, insbesondere Bibliotheken, bei dieser Herausforderung sowohl auf nationaler als auch auf regionaler und lokaler Ebene eine Schlüsselrolle zu spielen haben,

C. overwegende dat de rijkdom en verscheidenheid van het gezamenlijke Europese culturele erfgoed zo algemeen mogelijk moeten worden bevorderd en, toegankelijk dienen te zijn, ook buiten Europa en dat de lidstaten en culturele instellingen, met name bibliotheken, in het kader van dit initiatief op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau een sleutelrol moeten vervullen,


C. in der Erwägung, dass Reichtum und Vielfalt des gemeinsamen europäischen Kulturerbes auch außerhalb Europas so weit wie möglich verbreitet und zugänglich gemacht werden sollten und dass die Mitgliedstaaten und Kulturinstitutionen, insbesondere Bibliotheken, bei dieser Herausforderung sowohl auf nationaler als auch auf regionaler und lokaler Ebene eine Schlüsselrolle zu spielen haben,

C. overwegende dat de rijkdom en verscheidenheid van het gezamenlijke Europese culturele erfgoed zo algemeen mogelijk moeten worden bevorderd en, toegankelijk dienen te zijn, ook buiten Europa en dat de lidstaten en culturele instellingen, met name bibliotheken, in het kader van dit initiatief op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau een sleutelrol moeten vervullen,


2. Jeder Teilnehmer sorgt dafür, dass die neuen Kenntnisse und Schutzrechte, deren Eigentümer er ist, so rasch wie möglich verbreitet werden.

2. Elke deelnemer draagt er zorg voor dat de foreground waarvan hij eigenaar is zo snel mogelijk wordt verspreid.


2. Jeder Teilnehmer sorgt dafür, dass die neuen Kenntnisse und Schutzrechte, deren Eigentümer er ist, so rasch wie möglich verbreitet werden.

2. Elke deelnemer draagt er zorg voor dat de foreground waarvan hij eigenaar is zo snel mogelijk wordt verspreid.


(2) Jeder Teilnehmer sorgt dafür, dass die neuen Kenntnisse und Schutzrechte, deren Eigentümer er ist, so rasch wie möglich verbreitet werden.

1. De deelnemers gebruiken de foreground die zij bezitten of zorgen ervoor dat deze wordt gebruikt.


Die Vertragsparteien stellen sicher, dass wissenschaftliche Schriften, die auf gemeinsamen Forschungsarbeiten im Rahmen des Abkommens beruhen und von unabhängigen Verlegern veröffentlicht werden, so weit wie möglich verbreitet werden.

De partijen streven naar verspreiding op een zo groot mogelijke schaal van wetenschappelijke geschriften die het resultaat zijn van gemeenschappelijk onderzoek uit hoofde van de overeenkomst en die door onafhankelijke uitgevers zijn gepubliceerd.


w