Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

Vertaling van " möglich bekämpft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vertritt die Auffassung, dass die Steuerhinterziehung ein Besorgnis erregendes Ausmaß angenommen hat und so wirksam wie möglich bekämpft werden muss, weil sie der künftigen Angemessenheit und Stabilität der Vorsorgesysteme schadet;

is van oordeel dat belastingontduiking een zorgwekkend verschijnsel is dat zo doeltreffend mogelijk moet worden aangepakt, aangezien het de toekomstige toereikendheid en stabiliteit van pensioenstelsels ondermijnt;


23. vertritt die Auffassung, dass die Steuerhinterziehung ein Besorgnis erregendes Ausmaß angenommen hat und so wirksam wie möglich bekämpft werden muss, weil sie der künftigen Angemessenheit und Stabilität der Vorsorgesysteme schadet;

23. is van oordeel dat belastingontduiking een zorgwekkend verschijnsel is dat zo doeltreffend mogelijk moet worden aangepakt, aangezien het de toekomstige toereikendheid en stabiliteit van pensioenstelsels ondermijnt;


23. vertritt die Auffassung, dass die Steuerhinterziehung ein Besorgnis erregendes Ausmaß angenommen hat und so wirksam wie möglich bekämpft werden muss, weil sie der künftigen Angemessenheit und Stabilität der Vorsorgesysteme schadet;

23. is van oordeel dat belastingontduiking een zorgwekkend verschijnsel is dat zo doeltreffend mogelijk moet worden aangepakt, aangezien het de toekomstige toereikendheid en stabiliteit van pensioenstelsels ondermijnt;


23. vertritt die Auffassung, dass die Steuerhinterziehung ein Besorgnis erregendes Ausmaß angenommen hat und so wirksam wie möglich bekämpft werden muss, weil sie der künftigen Angemessenheit und Stabilität der Vorsorgesysteme schadet;

23. is van oordeel dat belastingontduiking een zorgwekkend verschijnsel is dat zo doeltreffend mogelijk moet worden aangepakt, aangezien het de toekomstige toereikendheid en stabiliteit van pensioenstelsels ondermijnt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. hält es für erforderlich, soweit möglich, die Wirksamkeit, die Wirkung und die Koordinierung der europäischen Fonds – vor allem des Europäischen Sozialfonds (ESF) – sowie deren optimale Relation in Bezug auf das Ziel der Armutsbekämpfung zu bewerten, auch wenn dies nicht das primär mit diesen Fonds verfolgte Ziel darstellt, wobei im Hinblick auf dieses Ziel die wirtschaftlichen Unterschiede, die Wohlstandsungleichgewichte und die Unterschiede beim Lebensstandard in den EU-Mitgliedstaaten und Regionen der EU verringert und somit der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt gefördert werden; vertritt die Auffassung, dass Projekten, in ...[+++]

58. erkent dat, waar mogelijk, de doeltreffendheid, de impact, de coördinatie en de kosten-batenverhouding moet worden geëvalueerd van de Europese fondsen, met name van het Europees Sociaal Fonds (ESF), om te kunnen zorgen voor de verwezenlijking van de doelstelling de armoede terug te dringen, ook al is dit niet de eerste doelstelling van deze fondsen, door middel van een vermindering van de economische verschillen, de onevenwichtige welvaartsverdeling en verschillen in levensstandaard tussen EU-lidstaten en -regio's, en daarmee het bevorderen van economische en sociale cohesie; is van mening dat projecten waarbij doelstellingen en str ...[+++]


Dies ist nur dann möglich, wenn 1. mehr Möglichkeiten für wirtschaftliches Wachstum – insbesondere für die Armen – gefördert werden, 2. die Korruption wirksam bekämpft wird, 3. alle Bürger besseren Zugang zur Bildung und zur Gesundheitsversorgung erhalten und 4. die Demokratie gestärkt wird und Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit größere Beachtung finden.

Dit is alleen mogelijk indien (1) er meer mogelijkheden voor economische groei worden geboden, met name voor de armen, (2) de corruptie effectief wordt aangepakt, (3) onderwijs en gezondheidszorg beter toegankelijk zijn voor alle burgers, en (4) de democratie wordt versterkt, met meer eerbied voor de mensenrechten en de rechtsstaat.


– (IT) Herr Präsident! Ich habe für den Bericht Klamt gestimmt, nicht nur, weil ich selbstverständlich jegliche Maßnahme befürworte, mit der das Übel des Sextourismus mit Kindesmißbrauch so weit wie nur möglich bekämpft werden kann, sondern auch, weil ich damit einen Ansporn geben möchte, noch mehr zu tun.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Klamt gestemd, niet alleen omdat ik - zoals vanzelfsprekend is - voor elke maatregel ben waarmee de plaag van het kindersekstoerisme zoveel mogelijk kan worden ingedamd, maar ook omdat ik daarmee een ieder wil aanmoedigen nog meer te ondernemen.


Dabei sollte es auch möglich sein, den sozialen Zusammenhalt zu stärken, indem die soziale Ausgrenzung bekämpft wird, unter der vorwiegend Frauen und Familien mit nur einem Elternteil leiden, und indem eine umfassendere Beteiligung von Frauen am wirtschaftlichen und sozialen Leben der Mitgliedstaaten gewährleistet wird.

Dit moet eveneens kunnen leiden tot versterking van de sociale cohesie, door de sociale uitsluiting te bestrijden waarvan de vrouwen en eenoudergezinnen het meest te lijden hebben, en een grotere deelname van vrouwen aan het economisch en sociaal leven in de lidstaten mogelijk te maken.


(1) Die Parteien arbeiten direkt oder über die zuständigen regionalen oder andere internationale Organisationen zusammen, um Unterstützungsprogramme für Entwicklungsländer, insbesondere in den Bereichen Wissenschaft, Recht, Ausbildung und Technologie, zu formulieren und — soweit wie möglich — umzusetzen, mit denen Verschmutzungen aufgrund von Tätigkeiten im Anwendungsgebiet des Protokolls verhindert, eingedämmt, bekämpft und kontrolliert werden sollen.

1. Ter voorkoming, vermindering, bestrijding en beheersing van verontreiniging door activiteiten in het protocolgebied werken de partijen, direct of met de hulp van bevoegde regionale of andere internationale organisaties, samen aan de ontwikkeling en, voor zover mogelijk, uitvoering van programma’s voor bijstand aan ontwikkelingslanden, met name op het gebied van wetenschap, recht, onderwijs en technologie.


12. IST SICH DER TATSACHE BEWUSST, dass es möglich ist, den Ausbruch von Typ-II-Diabetes zu vermeiden oder hinauszuzögern und mögliche Folgeerkrankungen zu verringern, wenn die zu Grunde liegenden gesundheitsrelevanten Faktoren, insbesondere schlechte Ernährung und Bewegungsarmut, schon in frühester Kindheit bekämpft werden;

12. ONDERKENT dat het mogelijk is type 2 diabetes te voorkomen of uit te stellen en de bijbehorende complicaties te beperken door de onderliggende gezondheidsbepalende factoren aan te pakken, in het bijzonder slechte voedingsgewoonten en gebrek aan lichaamsbeweging, zelfs bij jonge kinderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' möglich bekämpft' ->

Date index: 2021-04-16
w