Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-Monats-Regelung
D.M.
Dieses Monats
Gleich langer Monat
Laufenden Monats
Nach Ablauf eines jeden Monats
OTMS-Regelung
Unvollständiger Monat
Vier Monate

Traduction de « monats beträgt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


dieses Monats | laufenden Monats | d.M. [Abbr.] | l.M.,lfd.Mts. [Abbr.]

dezer | dezer maand | d.m. [Abbr.]


30-Monats-Regelung | Beihilferegelung für das Schlachten von Rindern, die älter als 30 Monate sind | OTMS-Regelung

OTMS








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. dass die vorgesehene Dauer der Kürzung der Arbeitsleistungen wenigstens drei Monate beträgt;

1° de voorziene duur van de vermindering van de arbeidsprestaties tenminste drie maanden bedraagt;


1. dass die vorgesehene Dauer der Kürzung der Arbeitsleistungen wenigstens drei Monate beträgt;

1° de voorziene duur van de vermindering van de arbeidsprestaties tenminste drie maanden bedraagt;


Der delegierte Rechtsakt unterliegt einem Widerspruchsrecht des Rates und des Parlaments, dessen Geltungsdauer drei Monate beträgt und um weitere drei Monate verlängert werden kann.

De Raad en het Parlement kunnen binnen een termijn van drie maanden, die nog eens met drie maanden kan worden verlengd, bezwaar maken tegen de gedelegeerde handeling.


Insofern die durchschnittliche Dauer der Pläne 12 Monate beträgt und der Durchschnitt der Honorare auf 1.200 Euro geschätzt wird, bedeutet dies, dass durchschnittlich eine Rücklage von 100 Euro pro Monat gebildet werden muss, um die Honorare zu bezahlen.

Aangezien de gemiddelde duur van de regelingen 12 maanden bedraagt en de honoraria op gemiddeld 1.200 euro worden geraamd, betekent dit dat gemiddeld een reserve van 100 euro per maand moet worden aangelegd om de honoraria te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" 4° die " Summe der Jahresbilanz" : die Gesamtsumme, die in der Bilanz des letzten abgeschlossenen Geschäftsjahres vor der Einreichung des Antrags steht und die auf zwölf Monate gewichtet wird, wenn dieses Geschäftsjahr mehr als zwölf Monate beträgt; " .

4° het " balanstotaal" : het totaal opgenomen in de balans betreffende het laatste afgesloten werkingsjaar, dat aan de indiening van de aanvraag voorafgaat en gewogen over twaalf maanden als bedoeld werkingsjaar een periode van meer dan twaalf maanden dekt; " .


" 3° der " Jahresumsatz" : der Umsatz des letzten abgeschlossenen Geschäftsjahres vor der Einreichung des Antrags, der auf zwölf Monate gewichtet wird, wenn dieses Geschäftsjahr mehr als zwölf Monate beträgt; " ;

" 3° de " jaaromzet" : de omzet betreffende het laatste afgesloten werkingsjaar, dat aan de indiening van de aanvraag voorafgaat en gewogen over twaalf maanden als bedoeld werkingsjaar een periode van meer dan twaalf maanden dekt; " " ;


Dauer des anfänglichen Zeitraums, in dem ein bedingungsloser Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat gewährt wird: In der endgültigen Einigung ist vorgesehen, dass die Dauer des bedingungslosen Aufenthalts - wie in den geltenden Gemeinschaftsvorschriften festgelegt - weiterhin drei Monate beträgt.

- De duur van de eerste verblijfsperiode zonder voorwaarden in een andere lidstaat: het uiteindelijke akkoord handhaaft een, reeds nu in het Gemeenschapsrecht geldende, verblijfsperiode zonder voorwaarden van drie maanden.


Könnte nach Auffassung der Kommission ein Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht vorliegen, der die Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens rechtfertigt, richtet sie ein "Aufforderungsschreiben" an den betreffenden Mitgliedstaat und gibt ihm Gelegenheit zur Äußerung innerhalb einer bestimmten Frist, die in der Regel zwei Monate beträgt.

Wanneer de Commissie van oordeel is dat er een inbreuk is op de communautaire wetgeving die de inleiding van een inbreukprocedure verantwoordt, richt zij een schriftelijke aanmaning aan de lidstaat in kwestie, waarin zij eist dat die binnen een bepaalde termijn, doorgaans twee maanden, zijn opmerkingen maakt.


Die Kommission legt dabei klar und eindeutig dar, aus welchen Gründen nach ihrer Auffassung ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht vorliegt, und fordert den Mitgliedstaat auf, die Situation innerhalb einer bestimmten Frist zu korrigieren, die in der Regel zwei Monate beträgt.

Daarin worden duidelijk en voor een laatste keer de redenen uiteengezet waarom de Commissie meent dat er een inbreuk is op de communautaire wetgeving en verzoekt de Commissie de lidstaat om zich binnen een bepaalde periode, doorgaans twee maanden, in regel te stellen.


- Die Mitgliedstaaten können beschließen, die Bestimmungen hinsichtlich der Mindestlohnsätze nicht anzuwenden, wenn die Dauer der Entsendung weniger als einen Monat beträgt.

- De Lid-Staten mogen besluiten de bepalingen betreffende de minimumlonen niet toe te passen bij terbeschikkingstelling voor korter dan een maand.




D'autres ont cherché : otms-regelung     dieses monats     gleich langer monat     lfd mts     laufenden monats     nach ablauf eines jeden monats     unvollständiger monat     vier monate      monats beträgt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' monats beträgt' ->

Date index: 2021-01-16
w