Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de « mitteilung äußert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


Radikalisierung und Gewaltbereitschaft | Radikalisierung, die in Gewaltbereitschaft mündet | Radikalisierung, die sich in Gewaltbereitschaft äußert

gewelddadige radicalisering


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst




Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Vorstellung der Mitteilung äußerte der damalige Vizepräsident der Kommission und das Mitglied der Kommission mit der Zuständigkeit für Verkehr, Siim Kallas, dass es nie einen besseren Zeitpunkt als den jetzigen gegeben habe, um in diesem Bereich tätig zu werden. Seine Nachfolgerin als Mitglied der Kommission, Violeta Bulc, hat sich dieser Auffassung angeschlossen und der Einbeziehung von RPAS in das für Ende 2015 fällige Luftverkehrspaket Vorrang eingeräumt.

Tijdens de presentatie van de mededeling verklaarde Siim Kallas, toentertijd vicevoorzitter van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor mobiliteit en vervoer, het volgende: "Het is nu of nooit". Dit werd ook onderschreven door Violeta Bulc, zijn opvolger als commissaris, die prioriteit heeft gegeven aan de opneming van RPAS in het luchtvaartpakket, dat eind 2015 rond moet zijn.


Das Europäische Parlament äußerte sich in einer Entschließung vom 13. Juni ebenfalls zu dieser Mitteilung.

Het Parlement bracht ook zijn advies over deze mededeling uit in een resolutie van 13 juni.


In der Mitteilung äußert sich die Kommission unzufrieden mit den von den Mitgliedstaaten vorgelegten nationalen Aktionsplänen, weil man in diesen Bereichen nur langsam vorankomme.

In de mededeling geeft de Commissie uiting aan haar ontevredenheid over de door de lidstaten ingediende nationale actieplannen op het gebied van energie-efficiëntie, gezien de te geringe vooruitgang in deze sectoren.


12. weist erneut darauf hin, dass die Kommission und die Verteidigungsminister der EU bereits 2007 mittels einer besonderen Mitteilung der Kommission und mittels der EDTIB-Strategie der Europäischen Verteidigungsagentur darauf hingewiesen haben, dass dringend Maßnahmen in diesem Bereich ergriffen werden müssen; bedauert, dass seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Chancen zur Vorlage von Durchführungsberichten und zur Aktualisierung von Strategien regelmäßig verpasst wurden; äußert sein Bedauern darüber, dass in der neuen ...[+++]

12. brengt in herinnering dat de Commissie en de EU-ministers van Defensie er al in 2007 in een speciale Commissiemededeling en via de ETID-strategie van het EDA op wezen dat dringend actie moet worden ondernomen op dit gebied; betreurt de gemiste kansen om na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon regelmatig uitvoeringsverslagen in te dienen en strategieën te herzien; betreurt tevens dat in de nieuwe mededeling geen balans wordt opgemaakt van vorige strategieën; verzoekt de Commissie en het EDA in de toekomst een gezamenlijke ETID-strategie te ontwikkelen, aan de hand van eerdere ervaringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bedauert, dass sich die Kommission in ihrer zweiten Mitteilung vom 10. April 2013 über die Durchführung der EU-Strategie der inneren Sicherheit wenig kritisch zu den im Rahmen der Strategie der inneren Sicherheit durchgeführten Maßnahmen äußert und dieselben Prioritäten bekräftigt wie in ihrer ersten Mitteilung vom November 2010, ohne vor allem die Auswirkungen der Übernahme der Charta der Grundrechte zu berücksichtigen, deren Artikel größtenteils nicht nur auf die EU-Bürger Anwendung finden, sondern auf alle Personen, die sich im ...[+++]

1. betreurt het dat in de tweede mededeling van de Commissie van 10 april 2013 over de tenuitvoerlegging van de EU-interneveiligheidsstrategie weinig kritiek wordt geuit over de in het kader van deze strategie genomen maatregelen en dezelfde prioriteiten worden bevestigd als in de initiële mededeling van november 2010 zonder rekening te houden met de gevolgen van de integratie van het Handvest van de grondrechten, waarvan de meeste artikelen niet alleen van toepassing zijn op Europese burgers, maar op alle personen die zich op het grondgebied van de EU bevinden;


L. unter Hinweis darauf, dass sich die Kommission sowohl in ihrer Mitteilung als auch vorher in ihrem Weißbuch auf die künftigen "Regulierungsbehörden" konzentriert, das heißt, Agenturen, die beauftragt sind, "aktiv an der Wahrnehmung der Exekutivfunktion zum Zwecke der Verwirklichung bestimmter genau festgelegter Aufgaben mitzuwirken"(Seite 4 der Mitteilung), während sie sich nicht zu dem Schicksal der bestehenden Agenturen äußert und die außerhalb des Rahmens des EG-Vertrags eingerichteten Agenturen nicht erwähnt; in der Erwägung, ...[+++]

L. overwegende dat de Commissie zich in haar mededeling evenals eerder in het Witboek concentreert op de toekomstige regelgevende agentschappen, te weten agentschappen die "actief moeten meewerken aan de uitoefening van de uitvoerende macht door middel van maatregelen die tot de regelgeving voor een bepaalde sector bijdragen" (blz. 4 van de mededeling), zich niet uitspreekt over het lot van de bestaande agentschappen en geen aandacht besteedt aan de buiten het kader van het EG-Verdrag opgerichte agentschappen; dat een dergelijke benadering niet ongeschikt lijkt in het kader van reflectie op nieuwe vormen van "governance" die "bij const ...[+++]


In ihrer im Juni 2003 angenommenen Mitteilung ,Auf dem Weg zu einer nachhaltigen Produktion" [29] äußerte die Kommission Besorgnis darüber, dass nicht alle Mitgliedstaaten und Beitrittsländer in der Lage sein werden, diese Frist einzuhalten, und benannte zugleich eine Reihe von Problemen bei der Umsetzung.

In de in juni 2003 aangenomen mededeling 'Op weg naar duurzame productie' [29] heeft de Commissie haar bezorgdheid te kennen gegeven dat niet alle lidstaten en toetredingslanden in staat zullen zijn deze termijn in acht te nemen en heeft zij op een aantal implementatieproblemen gewezen.


Die wesentlichen Schlussfolgerungen der genannten Studie wurden in einer Mitteilung der Kommission über die "Studie zur elterlichen Kontrolle im Bereich des Fernsehens" [63] dargelegt; das Europäische Parlament hat eine Entschließung zu dieser Mitteilung [64] angenommen, in der das Europäische Parlament die Schlussfolgerungen der Studie der Oxford University zu europäischen Fernsehsystemen darstellte und die Hoffnung äußerte, dass sich die Arbeit des DVB-Konsortiums (s.u.) in naher Zukunft für Unternehmen und Familien gleichermaßen v ...[+++]

De belangrijkste conclusies van de bovengenoemde studie zijn aan bod gekomen in een mededeling van de Commissie over de "Studie over de controle van ouders op het gebied van televisie-uitzendingen" [63]. Het Europees Parlement heeft een resolutie over deze mededeling goedgekeurd [64] waarin het kennis neemt van de conclusies van de studie van de Universiteit van Oxford betreffende de Europese televisiesystemen en hoopt dat de werkzaamheden van Digital Video Broadcasting (zie hieronder) in de nabije toekomst een gunstige uitwerking hebben in het belang van de ondernemingen en de gezinnen.


Die wesentlichen Schlussfolgerungen der genannten Studie wurden in einer Mitteilung der Kommission über die "Studie zur elterlichen Kontrolle im Bereich des Fernsehens" [63] dargelegt; das Europäische Parlament hat eine Entschließung zu dieser Mitteilung [64] angenommen, in der das Europäische Parlament die Schlussfolgerungen der Studie der Oxford University zu europäischen Fernsehsystemen darstellte und die Hoffnung äußerte, dass sich die Arbeit des DVB-Konsortiums (s.u.) in naher Zukunft für Unternehmen und Familien gleichermaßen v ...[+++]

De belangrijkste conclusies van de bovengenoemde studie zijn aan bod gekomen in een mededeling van de Commissie over de "Studie over de controle van ouders op het gebied van televisie-uitzendingen" [63]. Het Europees Parlement heeft een resolutie over deze mededeling goedgekeurd [64] waarin het kennis neemt van de conclusies van de studie van de Universiteit van Oxford betreffende de Europese televisiesystemen en hoopt dat de werkzaamheden van Digital Video Broadcasting (zie hieronder) in de nabije toekomst een gunstige uitwerking hebben in het belang van de ondernemingen en de gezinnen.


(4) In der Mitteilung äußert die EFTA-Überwachungsbehörde ihre Bedenken, die sie im Hinblick auf die Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens hat (14)

(4) In de bekendmaking maakt de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA melding van haar twijfel omtrent de verenigbaarheid van de steunmaatregel met de werking van de EER-Overeenkomst (15).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitteilung äußert' ->

Date index: 2022-01-13
w