Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Erläuternde Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Vertaling van " mitteilung heißt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen

interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst




Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Mitteilung heißt es, dass Kommissionsmitglieder generell keine Vertreter von Einrichtungen oder selbständige Einzelpersonen treffen dürfen, die nicht im Transparenzregister verzeichnet sind.

De mededeling stelt dat "commissarissen in de regel geen organisaties of als zelfstandige werkzame personen mogen ontmoeten die niet in het transparantieregister zijn opgenomen".


In Randnummer 52 dieser Mitteilung heißt es: „im Falle nicht angemeldeter Beihilfen [wird die Kommission] diese Mitteilung anwenden, wenn die Beihilfe nach ihrem Inkrafttreten gewährt wurde, und in allen anderen Fällen die Vorschriften zugrunde legen, die zu der Zeit in Kraft waren, als die Beihilfe gewährt wurde“.

Overeenkomstig punt 52 van die mededeling, „zal de Commissie [echter] in het geval van niet-aangemelde steun deze mededeling toepassen indien de steun werd toegekend nadat deze mededeling in werking is getreden, en in alle overige gevallen de regels die van toepassing waren op het tijdstip dat de steun werd toegekend”.


In den Vorarbeiten heißt es: « Im Bereich der Mitteilung von bestimmten Daten und Informationen an die Partner, die Mitglied der Sicherheitskette sind, die jedoch dem Privatsektor angehören, geht der Vorentwurf weiter als das, was im heutigen Gesetz vorgesehen ist.

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Op het vlak van de mededeling van bepaalde gegevens en informatie aan de partners die lid zijn van de veiligheidsketen maar die tot de private sector behoren, gaat het voorontwerp verder dan hetgeen in de huidige wet voorzien is.


In Bezug auf den Auftrag, der « bpost » diesbezüglich erteilt wurde, heißt es in den Vorarbeiten, dass die betreffende administrative Bearbeitung ausschließlich Folgendes umfassen darf: « 1. die Erstellung von Überweisungsformularen mit einer strukturierten Mitteilung und der automatisierte Ausdruck oder das Eintüten dieser Dokumente, die dem Zuwiderhandelnden gemäß den Verfahren der ' sofortigen Erhebung ' zugesandt werden müssen; 2. der Versand der Dokumente im Sinne von Nr. 1; 3. die Überwachung der Bezahlung und Zahlungserinneru ...[+++]

Met betrekking tot de opdracht die ter zake aan « bpost » wordt verleend, vermeldt de parlementaire voorbereiding dat de administratieve behandeling waarvan sprake uitsluitend kan bestaan in : « 1° het aanmaken van overschrijvingsformulieren met een gestructureerde mededeling en het geautomatiseerd printen of onder omslag brengen van deze documenten die conform de procedures ' onmiddellijke inning ' moeten worden toegezonden aan de overtreder; 2° het verzenden van de onder 1° bedoelde documenten; 3° betalingsopvolging en betalingsherinnering van de voorgestelde onmiddellijke inningen; 4° de gedetailleerde verslaggeving over de door DE ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Mitteilung heißt es, dass sich EU-Pilot mit der Bearbeitung von Anfragen und Beschwerden von Bürgern und Unternehmen im Zusammenhang mit der korrekten Anwendung des EU-Rechts befassen soll.

In de mededeling is bepaald dat EU Pilot is ontworpen om verzoeken en klachten van burgers en ondernemingen betreffende de correcte toepassing van het EU-recht af te handelen.


In Abschnitt 2.3 der Mitteilung heißt es, dass eine umfassende Regelung zum Datenschutz geschaffen werden muss, die für sämtliche Zuständigkeitsbereiche der EU gleichermaßen gilt (16).

In punt 2.3 van de mededeling staat dat een integrale regeling voor de bescherming van persoonsgegevens die geldt voor alle bevoegdheidsgebieden van de Unie (16), noodzakelijk is.


In der Mitteilung heißt es, dass die spezifischen Zulässigkeitskriterien bis Juni 2004 Gültigkeit behalten sollen.

De mededeling stelde dat de specifieke compatibiliteitscriteria tot juni 2004 van kracht zouden blijven.


In der jüngsten Mitteilung der Kommission (KOM (1999)499 endg) heißt es, daß die Möglichkeiten für eine bessere Koordinierung der EU-Ziele im Hinblick auf die Mittel für multilaterale Umweltübereinkommen (MEA) voll ausgeschöpft werden sollten.

In de recente mededeling van de Commissie (COM(1999) 499 def) wordt opgemerkt dat optimaal gebruik moet worden gemaakt van de kansen om de doelstellingen van de EU met betrekking tot de fondsen die zijn toegewezen ter uitvoering van multilaterale milieuovereenkomsten (MEA's) beter te coördineren.


Das Jahr 1996 sei _besonders ereignisreich und produktiv" für den sozialen Dialog auf europäischer Ebene gewesen, heißt es in der Mitteilung, die der Kommission heute von Pádraig Flynn, dem für Beschäftigung, Arbeitsbeziehungen und soziale Angelegenheiten zuständigen Kommissionsmitglied, vorgelegt wurde.

"1996 was een bijzonder vruchtbaar en productief jaar" voor de sociale dialoog op Europees niveau, volgens een vandaag door Padraig Flynn, Commissaris voor werkgelegenheid, arbeidsverhoudingen en sociale zaken, aan de Commissie voorgelegd memorandum".


Wie es in der Mitteilung der Kommission heißt, kann der Rat nach Artikel 103 Absatz 5 EG-Vertrag "die Einzelheiten des Verfahrens der multilateralen Überwachung festlegen". Die notwendige Rechtsgrundlage für abgeleitete Rechtsakte in diesem Bereich ist also vorhanden.

In de mededeling van de Commissie wordt opgemerkt dat artikel 103, lid 5, de Raad de mogelijkheid biedt " nadere bepalingen voor de [...] multilaterale toezichtprocedure vast [te] stellen" en dat dit een geschikte rechtsgrondslag vormt voor afgeleide wetgeving op het onderhavige gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitteilung heißt' ->

Date index: 2023-10-24
w