Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates
Jem.
Nationalitätszeichen des ausstellenden Mitgliedstaates
Patient mit Rezidiv

Vertaling van " mitgliedstaates wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nationalitätszeichen des ausstellenden Mitgliedstaates

kenteken van de Staat die het certificaat afgeeft


Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates

grondgebied van een Lid-Staat


Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind

voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn


Gleichstellung der Gemeinschaftsmarke mit der Marke eines Mitgliedstaates

behandeling van Gemeenschapsmerken als nationale merken


Aufenthaltserlaubnis für Staatsangehörige eines EWG-Mitgliedstaates

verblijfskaart van een onderdaan van een lidstaat van de EEG


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund dieser Artikel richtet sich das Recht jeder Person, über die zu ihrer Person in SIS II (die so genannte Schengen-Datenbank) gespeicherten Daten Auskunft zu erhalten, nach dem Recht des Mitgliedstaates, in dessen Hoheitsgebiet das Auskunftsrecht beansprucht wird.

Krachtens die artikelen wordt het recht van eenieder om kennis te nemen van de in SIS II (de zgn. Schengen-databank) opgenomen gegevens die hem betreffen, uitgeoefend overeenkomstig het recht van de lidstaat bij welke een beroep op dat recht wordt gedaan.


Infolge dieser Abänderungen bestimmt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963: « Die Bestimmungen dieses Kapitels finden nur Anwendung auf: 1. die Staatsangehörigen eines Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums und die Staatsangehörigen eines Nicht-Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums, die in Anwendung der europäischen Verordnung 859/2003 Anspruch auf die Bestimmungen der europäischen Verordnungen 1408/71 und 574/72 über die soziale Sicherheit erheben können; 2. die Staatsangehörigen der Schweizerischen Eidgenossenschaft; 3. die Staatsangehörigen eines Landes, mit dem ein Gegenseitigkeitsabkommen geschlossen wu ...[+++]

Artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 bepaalt als gevolg van die wijzigingen : « De bepalingen van dit hoofdstuk zijn alleen van toepassing op : 1° de onderdanen van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en de onderdanen van een niet-Lidstaat van de Europese Economische Ruimte die met toepassing van de Europese verordening 859/2003 aanspraak kunnen maken op de bepalingen van de Europese verordeningen 1408/71 en 574/72 inzake sociale zekerheid; 2° de onderdanen van de Zwitserse Confederatie; 3° de onderdanen van een land waarmee een wederkerigheidsakkoord werd gesloten ...[+++]


Der Anspruch auf diese Pension wird gewährt: 1. den Bürgern eines Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums und den Bürgern eines Nicht-Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums, die in Anwendung der europäischen Verordnung 859/2003 Anspruch auf die Bestimmungen der europäischen Verordnungen 1408/71 und 574/72 über die soziale Sicherheit erheben können; 2. den Bürgern der Schweizerischen Eidgenossenschaft; 3. den Staatenlosen und Flüchtlingen im Sinne von Artikel 51 Nr. 4; 4. den Bürgern eines Landes, mit dem ein Gegenseitigkeitsabkommen geschlossen wurde, ...[+++]

Het recht op dit pensioen is erkend : 1° aan de onderdanen van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en aan de onderdanen van een niet-Lidstaat van de Europese Economische Ruimte die met toepassing van de Europese verordening 859/2003 aanspraak kunnen maken op de bepalingen van de Europese verordeningen 1408/71 en 574/72 inzake sociale zekerheid; 2° aan de onderdanen van de Zwitserse Confederatie; 3° aan de staatlozen en aan de vluchtelingen zoals ze zijn gedefinieerd in artikel 51, 4°; 4° aan de onderdanen van een land waarmee een wederkerigheidsakkoord werd gesloten ...[+++]


Die Wirtschaftspolitik eines jeden Mitgliedstaates wird heute als eine Angelegenheit gesehen, die alle Mitgliedstaaten und alle Europäischen Institutionen etwas angeht.

Inmiddels wordt onderkend dat het economisch beleid van elke lidstaat een zaak is die alle lidstaten en alle Europese instellingen moet aangaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
|| Die Auswirkung der geografischen Mobilität auf das BIP eines Mitgliedstaates wird für die gesamte Union bewertet und ist positiv.

|| De impact van de geografische mobiliteit op het bbp van de lidstaten wordt voor de gehele Unie beoordeeld en is positief.


Im Sinne der Klarheit und der Verantwortlichkeit des Mitgliedstaates wird damit gewährleistet, dass Mitgliedstaaten die Erteilung einer Allgemein- oder Globalgenehmigung unter Umständen, in denen eine Einzellizenz – wie in Artikel 7 dargelegt – rechtmäßigerweise erteilt werden kann, verweigern können.

Voor een duidelijke afbakening van de bevoegdheden van de lidstaat, wordt expliciet gesteld dat lidstaten ook in gevallen waar overeenkomstig artikel 7 een individuele vergunning kan worden verleend, het recht hebben een algemene of globale vergunning te weigeren.


Über den Beitritt eines neuen Mitgliedstaates wird stets nach individueller Sachlage entschieden.

De toelating van nieuwe lidstaten zal altijd worden gebaseerd op hun verdiensten.


Jeder Staatsbürger eines Mitgliedstaates wird Bürger der Union sein.

Elke burger van een lidstaat moet burger van de Unie zijn.


Die zuständige Behörde des anderen Mitgliedstaates wird hierauf in geeigneter Weise tätig.

De bevoegde autoriteit van de andere lidstaat neemt de nodige maatregelen.


Im öffentlichen Dienst eines Mitgliedstaates wird häufig eine andere Art von Diplom verlangt, d. h.:

Voor posten in de publieke sector van lidstaten wordt vaak een ander soort diploma vereist, namelijk:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitgliedstaates wird' ->

Date index: 2024-04-23
w