Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mitgliedstaaten geltenden kontrollmaßnahmen schnell » (Allemand → Néerlandais) :

38. betont, dass die Ansätze der Mitgliedstaaten im Hinblick auf Betrug immer weiter auseinander gehen, im Wesentlichen aufgrund der rechtlichen und organisatorischen Unterschiede sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch innerhalb der Verwaltungen im selben Land, aber auch aufgrund der unterschiedlichen Ansätze bei der Aufdeckung von Betrug; ist sehr besorgt darüber, dass einige Mitgliedstaaten sich bei betrügerischen Unregelmäßigkeiten auf die Vornahme der Finanzkorrekturen beschränken, statt die potenzielle Straftat zu untersuchen; betont, dass ein solches Versäumnis, Straftaten zu untersuchen, betrügerische Verhaltensweisen ermu ...[+++]

38. wijst op de steeds verder uiteenlopende benaderingen van fraude in de lidstaten, hoofdzakelijk toe te schrijven aan juridische en organisatorische verschillen, zowel tussen de lidstaten onderling als tussen de overheidsdiensten in eenzelfde land; en ook aan het feit dat de fraudeopsporing op allerlei manieren wordt aangepakt; is met name verontrust over het feit dat sommige lidstaten zich bij gevallen van frauduleuze onregelmatigheden beperken tot het toepassen van financiële correcties in plaats van onderzoek te doen naar het eventuele strafbare feit; benadrukt dat het niet onderzoeken van strafbare feiten frauduleus gedrag zou k ...[+++]


38. betont, dass die Ansätze der Mitgliedstaaten im Hinblick auf Betrug immer weiter auseinander gehen, im Wesentlichen aufgrund der rechtlichen und organisatorischen Unterschiede sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch innerhalb der Verwaltungen im selben Land, aber auch aufgrund der unterschiedlichen Ansätze bei der Aufdeckung von Betrug; ist sehr besorgt darüber, dass einige Mitgliedstaaten sich bei betrügerischen Unregelmäßigkeiten auf die Vornahme der Finanzkorrekturen beschränken, statt die potenzielle Straftat zu untersuchen; betont, dass ein solches Versäumnis, Straftaten zu untersuchen, betrügerische Verhaltensweisen ermu ...[+++]

38. wijst op de steeds verder uiteenlopende benaderingen van fraude in de lidstaten, hoofdzakelijk toe te schrijven aan juridische en organisatorische verschillen, zowel tussen de lidstaten onderling als tussen de overheidsdiensten in eenzelfde land; en ook aan het feit dat de fraudeopsporing op allerlei manieren wordt aangepakt; is met name verontrust over het feit dat sommige lidstaten zich bij gevallen van frauduleuze onregelmatigheden beperken tot het toepassen van financiële correcties in plaats van onderzoek te doen naar het eventuele strafbare feit; benadrukt dat het niet onderzoeken van strafbare feiten frauduleus gedrag zou k ...[+++]


Derzeit besteht in vielen Mitgliedstaaten wenig Toleranz gegenüber denen, die scheitern, und die geltenden Bestimmungen ermöglichen es ehrlichen Innovatoren nicht, „schnell und kostengünstig zu scheitern“ („fail quickly and cheaply“).

Thans bestaat in een aantal lidstaten weinig tolerantie voor faillissementen en de huidige regels zijn niet altijd bedoeld om goedmenende innovatieve ondernemingen ‘snel en goedkoop’ te laten falen.


Dieser Beschluss sieht ferner eine Bewertung der mit diesen neuen psychoaktiven Substanzen verbundenen Risiken vor, damit die in den Mitgliedstaaten geltenden Kontrollmaßnahmen für Suchtstoffe und psychotrope Substanzen gleichermaßen auf neue psychoaktive Substanzen angewandt werden können.

Dit besluit voorziet ook in de beoordeling van de aan deze nieuwe psychoactieve stoffen verbonden risico’s, zodat de in de lidstaten geldende controlemaatregelen inzake verdovende middelen en psychotrope stoffen ook op de nieuwe psychoactieve stoffen kunnen worden toegepast.


Dieser Beschluss sieht ferner eine Bewertung der mit diesen neuen psychoaktiven Substanzen verbundenen Risiken vor, damit die in den Mitgliedstaaten geltenden Kontrollmaßnahmen für Suchtstoffe und psychotrope Substanzen gleichermaßen auf neue psychoaktive Substanzen angewandt werden können.

Dit besluit voorziet ook in de beoordeling van de aan deze nieuwe psychoactieve stoffen verbonden risico’s, zodat de in de lidstaten geldende controlemaatregelen inzake verdovende middelen en psychotrope stoffen ook op de nieuwe psychoactieve stoffen kunnen worden toegepast.


Hier sei vor allem die Gemeinsame Maßnahme des Rates vom 16. Juni 1997 betreffend den Informationsaustausch, die Risikobewertung und die Kontrolle der neuen synthetischen Drogen erwähnt, die neue Trends bei synthetischen Drogen identifizieren und ermöglichen soll, daß die in den Mitgliedstaaten geltenden Kontrollmaßnahmen schnell auf neue synthetische Drogen angewandt werden können.

Hier dient vooral genoemd te worden de gemeenschappelijke maatregel van de Raad van 16 juni 1997 inzake de informatieuitwisseling, risicobeoordeling en de controle op de nieuwe synthetische drugs, die nieuwe ontwikkelingen op het terrein van de synthetische drugs moet identificeren en mogelijk maken dat de in de lidstaten geldende controlemaatregelen snel op nieuwe synthetische drugs kunnen worden toegepast.


(2) Die CCAMLR-Inspektoren kontrollieren die im Übereinkommensbereich tätigen Schiffe, die die Flagge einer anderen Vertragspartei als der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten führen, auf Einhaltung der von der CCAMLR erlassenen Bestandserhaltungsmaßnahmen und die Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft auch auf Einhaltung aller sonstigen für diese Schiffe geltenden Bestandserhaltungs- oder Kontrollmaßnahmen der Gemeinschaft.

2. In het verdragsgebied controleren de CCAMLR-inspecteurs de vaartuigen die de vlag van een andere verdragsluitende partij dan de Gemeenschap en haar lidstaten voeren, om na te gaan of zij de geldende door de CCAMLR vastgestelde instandhoudingsmaatregelen naleven, alsook de communautaire vaartuigen, om na te gaan of ze ook aan alle andere voor deze vaartuigen geldende communautaire instandhoudings- of controlemaatregelen met betrekking tot ...[+++]


Um sicherzustellen, dass bei der Verwendung von und im Verkehr mit zur Tierernährung bestimmten Erzeugnissen aller Art die hinsichtlich der unerwünschten Stoffe und Erzeugnisse geltenden Bedingungen erfüllt werden, müssen die Mitgliedstaaten geeignete Kontrollmaßnahmen gemäß der Richtlinie 95/53/EG vorsehen.

De lidstaten moeten de nodige controlemaatregelen vaststellen om te garanderen dat bij het gebruik en het verkeer alle soorten producten die bedoeld zijn voor het voederen van dieren aan de eisen met betrekking tot ongewenste stoffen en producten wordt voldaan, overeenkomstig het bepaalde in richtlijn 95/53/EG.


Damit im Verkehr mit Futtermittel-Ausgangserzeugnissen, Futtermitteln und Zusatzstoffen die hinsichtlich der unerwünschten Stoffe und Erzeugnisse geltenden Bedingungen erfüllt werden, müssen die Mitgliedstaaten geeignete Kontrollmaßnahmen vorsehen.

De lidstaten moeten de nodige controlemaatregelen vaststellen om te garanderen dat bij het verkeer van voedermiddelen, diervoeders en toevoegingsmiddelen voor diervoeders aan de eisen met betrekking tot ongewenste stoffen en producten wordt voldaan.


TREIBNETZE - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Da die jüngsten Beratungen des Rates keine neuen Aspekte in die Diskussion eingebracht haben, ersucht der Rat die von der Treibnetzfischerei betroffenen Mitgliedstaaten nunmehr, alle erforderlichen Kontrollmaßnahmen zu ergreifen, um die uneingeschränkte Einhaltung der geltenden Vorschriften sicherzustellen.

DRIJFNETTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Aangezien de laatste besprekingen van de Raad geen nieuwe gegevens ter zake hebben opgeleverd, verzoekt de Raad de Lid-Staten die betrokken zijn bij de drijfnetvisserij, alle nodige controlemiddelen in te zetten om de volledige naleving van de geldende regeling te waarborgen.


w