Jedoch bezweifelt er, dass die Kommission die Folgen, die das vereinbarte Vorziehen endgültig zugewiesener Mittel, die in der Vereinbarung über den mehrjährigen Finanzrahmen vorgesehen sind, und die vorgeschlagene Erhöhung der Kofinanzierungssätze für Mitgliedstaaten, deren finanzielle Stabilität erschüttert oder ernsthaft gefährdet ist, haben wird, sowie die Folgen der vorgeschlagenen Verlängerung der Frist für die automatische Aufhebung von Mittelbindungen um ein Jahr für einige Mitgliedstaaten eingerechnet hat.
Hij vraagt zich evenwel af
of de Commissie wel berekend heeft wat de impact is van de overeengekomen vroegtijdige betaling (frontloading) van specifieke middelen die opgenomen zijn in het akkoord over het MFK en van de voorgestelde verhoging van de cofinancierin
gspercentages op de lidstaten die nu of mogelijk in de toekomst ernstige moeilijkheden ondervin
den wat betreft hun financiële stabiliteit, en wat de impact is van de voorges
...[+++]telde verlenging met een jaar van de automatische annuleringsperiode voor bepaalde lidstaten.