Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen Mitgliedstaat-Union
Mitgliedschaft
Mitgliedschaft analysieren
Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft
Mitgliedschaft bei einer Krankenkasse
Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft
Mitgliedschaft in der Europäischen Union
Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln

Vertaling van " mitgliedschaft verbundenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fähigkeit, den mit einer Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen nachzukommen

vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap na te komen


Mitgliedschaft in der Europäischen Union [ Beziehungen Mitgliedstaat-Union | Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft ]

lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]




Mitgliedschaft bei einer Krankenkasse

lidmaatschap van een ziekenfonds


Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft

lidmaatschap van een vakbond


Schiedsverfahren für Transaktionen zwischen verbundenen Gesellschaften

arbitrageprocedure inzake transacties tussen verbonden ondernemingen


Bericht über die Befähigung zur Wahrnehmung der mit einem Amt verbundenen Aufgaben

beoordeling betreffende de geschiktheid voor het vervullen van de uit hoofde van de functie opgedragen taken




Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln

strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Instrument für Heranführungshilfe bietet Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern finanzielle Hilfe, um die künftigen, mit der EU-Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen in Bereichen wie der Achtung der Grundrechte, Gleichstellung von Männern und Frauen, Toleranz und soziale Integration zu erfüllen.

Het instrument voor pretoetredingssteun biedt financiële steun aan kandidaat- en potentiële kandidaat-landen om aan toekomstige EU-lidmaatschapsverplichtingen te voldoen op gebieden als eerbiediging van de grondrechten, gendergelijkheid, verdraagzaamheid en sociale integratie.


Neben der Berichterstattung über die Fortschritte rückt der Stand der Vorbereitungen auf die Übernahme der mit der Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen stärker in den Mittelpunkt.

Er wordt verslag uitgebracht over de voortgang, maar er ligt veel meer nadruk op de mate waarin een land klaar is om de verplichtingen van het lidmaatschap op zich te nemen.


4. Die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und der demokratischen Staatsführung bleibt für die Annäherung der Erweiterungsländer an die EU und die spätere vollständige Erfüllung der mit der EU-Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen von entscheidender Bedeutung.

4. Het is essentieel dat de uitbreidingslanden de rechtsstaat en het democratisch bestuur versterken om dichter tot de EU te komen en later de verplichtingen van het EU‑lidmaatschap volledig op zich te kunnen nemen.


Das besitzstandsbezogene Kriterium betrifft die Fähigkeit zur Erfüllung der mit der EU-Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen, die sich aus den Verträgen und dem Unionsrecht ergeben, und zur Übernahme der Ziele der politischen Union sowie der Wirtschafts- und Währungsunion.

Het wetgevingscriterium heeft betrekking op het vermogen de verplichtingen van het lidmaatschap die voortvloeien uit de Verdragen en de wetgeving van de Unie, het acquis, op zich te nemen, hetgeen mede inhoudt dat de doelstellingen van een politieke, economische en monetaire unie worden onderschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gegebenenfalls ein Hinweis auf Mitgliedschaft in einem Netzwerk sowie eine Liste mit Namen und Anschriften der Mitgliedsgesellschaften und ihrer verbundenen Unternehmen oder ein Hinweis darauf, wo diese Informationen öffentlich zugänglich sind.

in voorkomend geval, het lidmaatschap van een netwerk en een lijst van de namen en adressen van de daartoe behorende kantoren en verbonden entiteiten, of vermelding van de plaats waar deze gegevens toegankelijk zijn voor het publiek.


h)gegebenenfalls ein Hinweis auf Mitgliedschaft in einem Netzwerk sowie eine Liste mit Namen und Anschriften der Mitgliedsgesellschaften und ihrer verbundenen Unternehmen oder ein Hinweis darauf, wo diese Informationen öffentlich zugänglich sind.

h)in voorkomend geval, het lidmaatschap van een netwerk en een lijst van de namen en adressen van de daartoe behorende kantoren en verbonden entiteiten, of vermelding van de plaats waar deze gegevens toegankelijk zijn voor het publiek.


In ihrem ersten Jahresbericht über das Programm, mit dem die Landwirte dabei unterstützt werden, sich auf die mit der EU-Mitgliedschaft verbundenen Herausforderungen einzustellen (das sogenannte SAPARD -Programm), hat die Europäische Kommission festgestellt, dass die Beitrittskandidaten im Jahr 2000 große Anstrengungen unternommen haben, um Systeme einzurichten, mit denen die SAPARD-Instrumente angemessen verwaltet werden können.

In haar eerste jaarverslag over het steunprogramma om landbouwers te helpen zich aan te passen aan de uitdagingen van het lidmaatschap van de EU (het zogenaamde SAPARD-programma ) komt de Commissie tot de conclusie dat "de kandidaat-lidstaten in 2000 grote vooruitgang hebben geboekt bij de totstandbrenging van systemen waarmee het SAPARD-instrument correct kan worden beheerd".


Das Instrument für Heranführungshilfe bietet Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern finanzielle Hilfe, um die künftigen, mit der EU-Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen in Bereichen wie der Achtung der Grundrechte, Gleichstellung von Männern und Frauen, Toleranz und soziale Integration zu erfüllen.

Het instrument voor pretoetredingssteun biedt financiële steun aan kandidaat- en potentiële kandidaat-landen om aan toekomstige EU-lidmaatschapsverplichtingen te voldoen op gebieden als eerbiediging van de grondrechten, gendergelijkheid, verdraagzaamheid en sociale integratie.


Der Beitritt kann erfolgen, sobald ein assoziiertes Land in der Lage ist, den mit einer Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen nachzukommen und die in den Schlußfolgerungen der genannten Tagung aufgezeigten erforderlichen wirtschaftlichen und politischen Bedingungen zu erfüllen.

De toetreding zal plaatsvinden zodra een geassocieerd land in staat is om de verplichtingen van het lidmaatschap na te komen door te voldoen aan de vereiste economische en politieke voorwaarden, zoals die in de conclusies van die Raad worden genoemd.


Ein Beitritt kann erfolgen, sobald ein assoziiertes Land in der Lage ist, den mit einer Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen nachzukommen und die erforderlichen wirtschaftlichen und politischen Bedingungen zu erfüllen.

De toetreding zal plaatsvinden zodra een geassocieerd land in staat is om de verplichtingen van het lidmaatschap na te komen door te voldoen aan de vereiste politieke en economische voorwaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitgliedschaft verbundenen' ->

Date index: 2022-09-17
w