Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarmschlagen
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Hinweisgeber
Meldung von Missständen
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Whistleblowing
“Panama-Papers”-Untersuchungsausschuss

Traduction de « missständen bereit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Whistleblowing [ Hinweisgeber | Meldung von Missständen ]

klokkenluiden [ aan de bel trekken | klokkenluider ]


“Panama-Papers”-Untersuchungsausschuss | Untersuchungsausschuss zu Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung | Untersuchungsausschuss zur Prüfung von behaupteten Verstößen gegen das Unionsrecht und Missständen bei der Anwendung desselben im Zusammenhang mit Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung

Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie




bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Die Organe überwachen die Anwendung dieses Artikels, bewerten regelmäßig seine Anwendung, ergreifen proaktive Maßnahmen und stellen Schulungen in Bezug auf Risikobewusstsein und Meldung von Missständen bereit, um die bestmögliche Anwendung dieser Vorschriften zu unterstützen.

10. De instellingen bewaken en evalueren regelmatig de toepassing van deze bepalingen, en zij nemen proactieve maatregelen en verzorgen opleidingen over risicobewustzijn en klokkenluiden om een optimale toepassing van deze bepalingen te bevorderen.


Lassen Sie mich die drei Grundsätze anführen: Erstens die Ablehnung von Gewalt – die Auseinandersetzung mit Massenprotesten muss immer friedlich und unter vollständiger Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten erfolgen; zweitens die Förderung des Dialogs – die richtigen Personen, die bereit sind, miteinander zu sprechen und Vorurteile und Vorbedingungen außer Acht zu lassen, müssen sich auf konstruktive Weise mit Differenzen und Missständen befassen; drittens müssen grundlegende politische und wirtschaftliche Reformen von ...[+++]

Staat u mij toe drie beginselen voor het voetlicht te brengen: ten eerste, de afwijzing van alle vormen van geweld – op massaprotesten moet altijd vreedzaam worden gereageerd, met volledige inachtneming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; ten tweede, de bevordering van de dialoog – meningsverschillen en grieven moeten altijd op constructieve wijze worden besproken door de juiste mensen die bereid zijn zich open te stellen en daarbij alle vooroordelen en voorwaarden opzij te zetten; ten derde, het initiatief tot fundamentele politieke en economische hervormingen moet van de landen zelf komen, en de EU heeft duidelijk aang ...[+++]


Wie können die bereits über 60.000 Unterschriften wirkungsvoll eingesetzt werden, damit sich das Parlament bzw. auch die Kommission und der Rat verstärkt mit den Missständen bei Tiertransporten auseinandersetzen?

Hoe kunnen de reeds meer dan 60.000 handtekeningen doeltreffend worden gebruik zodat het Parlement en ook de Commissie en de Raad zich meer gaan bezighouden met de misstanden tijdens diertransporten?


Wie können die bereits über 60.000 Unterschriften wirkungsvoll eingesetzt werden, damit sich das Parlament bzw. auch die Kommission und der Rat verstärkt mit den Missständen bei Tiertransporten auseinandersetzen?

Hoe kunnen de reeds meer dan 60.000 handtekeningen doeltreffend worden gebruik zodat het Parlement en ook de Commissie en de Raad zich meer gaan bezighouden met de misstanden tijdens diertransporten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie können die bereits über 60.000 Unterschriften wirkungsvoll eingesetzt werden, damit sich das Parlament bzw. auch die Kommission und der Rat verstärkt mit den Missständen auf Tiertransporten auseinandersetzen?

Hoe kunnen de inmiddels al meer dan 60.000 handtekeningen doeltreffend worden gebruikt om te bereiken dat het Parlement en ook de Commissie en de Raad zich intensiever bezighouden met de misstanden bij dierentransporten?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' missständen bereit' ->

Date index: 2024-11-25
w