Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « misere » (Allemand → Néerlandais) :

Das Problem der Scheinselbstständigen, denen oftmals von ihren Arbeitgebern miserable Bedingungen aufgezwungen werden, ist immer häufiger zu beobachten.

Er moet worden gewezen op het steeds vaker voorkomende probleem van "schijnzelfstandigen", die vaak door hun werkgevers worden gedwongen onder slechte omstandigheden te werken.


„Aufgrund der hohen Arbeitslosigkeit und der sich verschlechternden sozialen Lage war 2012 ein weiteres miserables Jahr für Europa“, so der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration László Andor.

"2012 was wat de werkloosheid en de verslechterende sociale situatie betreft opnieuw een zeer slecht jaar voor Europa", aldus László Andor, Europees Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie".


E. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten sich auf dem jüngsten Weltgipfel zur Ernährungssicherheit in Rom für eine neue Strategie zur Bekämpfung des Hungers entschieden haben, indem sie sich verpflichtet haben, den lang anhaltenden Rückgang der Agrarinvestitionen zu beenden, der einer der Hauptgründe für die weit verbreitete Unterernährung ist, und den Schwerpunkt auf die Misere der Kleinbauern zu legen,

E. overwegende dat de lidstaten bij de laatste wereldtop over voedselzekerheid in Rome, bij wijze van nieuwe strategie tegen de honger hebben toegezegd de reeds lang aanhoudende daling van de landbouwinvesteringen, een van de hoofdoorzaken van de hoge ondervoedingsniveaus, een halt toe te roepen en hun aandacht te richten op de nood onder de kleinschalige boeren,


Die Berichterstatterin kritisiert, dass hierbei nicht auf die hochsubventionierte Gemeinsame Agrarpolitik der EU eingegangen wird, welche u.a. für die Misere auf den Agrarmärkten in den Entwicklungsländern verantwortlich zu machen ist.

Een punt van kritiek is dat de Commissie in dit verband niet ingaat op het sterk gesubsidieerde gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU, dat onder meer voor de ellende op de landbouwmarkten in de ontwikkelingslanden verantwoordelijk gesteld moet worden.


29. fordert die zentralasiatischen Regierungen auf, die bestehenden Gesetze über die Rechte der Frauen zu stärken und die Anwendung dieser Gesetze zu verbessern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Menschenrechts- und Demokratieprojekte im Zusammenhang mit der besonderen Rolle der Frauen weiter zu unterstützen; fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, die uneingeschränkte Anwendung des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau zu unterstützen und es als Maßstab für eine weiter reichende Zusammenarbeit zu verwenden; hebt hervor, dass sich die Misere der Frauen in vielen Teilen Zentralasiens no ...[+++]

29. roept de Centraal-Aziatische regeringen op de bestaande wetten inzake de rechten van de vrouw aan te scherpen en de uitvoering hiervan te verbeteren; dringt er bij de Commissie met klem op aan projecten op het gebied van mensenrechten en democratie te blijven steunen, met name projecten die betrekking hebben op de specifieke rol van de vrouw; dringt er bij de EU op aan de volledige tenuitvoerlegging van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen te steunen en dit te gebruiken als criterium bij de intensivering van de samenwerking; onderstreept dat de situatie van de vrouw in vele delen van Centr ...[+++]


29. fordert die zentralasiatischen Regierungen auf, die bestehenden Gesetze über die Rechte der Frauen zu stärken und die Anwendung dieser Gesetze zu verbessern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Menschenrechts- und Demokratieprojekte im Zusammenhang mit der besonderen Rolle der Frauen weiter zu unterstützen; fordert die EU nachdrücklich auf, die uneingeschränkte Anwendung des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau zu unterstützen und es als Maßstab für eine weitreichendere Zusammenarbeit zu verwenden; hebt hervor, dass sich die Misere der Frauen in vielen Teilen Zentralasiens noch verschärft, u ...[+++]

29. roept de Centraal-Aziatische regeringen op de bestaande inzake de rechten van de vrouw aan te scherpen en de uitvoering hiervan te verbeteren; dringt er bij de Commissie met klem op aan projecten op het gebied van mensenrechten en democratie te blijven steunen, met name projecten die betrekking hebben op de specifieke rol van de vrouw; dringt er bij de EU op aan de volledige tenuitvoerlegging van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen te steunen en dit te gebruiken als criterium bij de intensivering van de samenwerking; onderstreept dat de situatie van de vrouw in vele delen van Centraal-Azi ...[+++]


Das Angebot reicht von der weltgrößten Ballonfabrik in Bristol, UK, bis zu einer Open-Air-Aufführung von Les Misérables, die nach dem Meisterwerk von Victor Hugo in der Nähe des belgischen Waterloo inszeniert wird, wo 1815 die gleichnamige Schlacht geschlagen wurde.

Deze variëren van ‘s werelds grootste fabriek van luchtballonnen in Bristol (VK) tot een openluchtvoorstelling van Les Misérables, gebaseerd op het meesterwerk van Victor Hugo, dicht bij de plaats waar in 1815 in België de slag van Waterloo werd geleverd.




D'autres ont cherché : ihren arbeitgebern miserable     ein weiteres miserables     misere     für die misere     sich die misere     bis zu einer      misere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' misere' ->

Date index: 2023-07-26
w