Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-EG-Ministerrat
AKP-EU-Ministerrat
An keinerlei Weisung gebunden sein
EG-Ministerrat
Europäischer Ministerrat
Im Ministerrat beratener Erlass
Keinerlei Beschränkungen bei Reisen
Ministerrat
Ministerrat AKP-EG
Ministerrat AKP-EU
Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften
Rat AKP-EWG
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Reisefreiheit
Sekretariat des Ministerrats

Vertaling van " ministerrat keinerlei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


AKP-EG-Ministerrat | AKP-EU-Ministerrat

ACS-EG-Raad van Ministers | ACS-EU-Raad van ministers


Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]


keinerlei Beschränkungen bei Reisen | Reisefreiheit

beweginsvrijheid


an keinerlei Weisung gebunden sein

aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn


Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften

Ministerraad van de Europese Gemeenschappen


Sekretariat des Ministerrats

Secretarie van de Ministerraad


im Ministerrat beratener Erlass

in Ministerraad overlegd besluit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daraus ergebe sich, dass im Falle der auf die Artikel 11 und 12 dieses Gesetzes begrenzten Nichtigerklärung keinerlei Übergangsmaßnahme oder abweichende Maßnahme auf sie Anwendung finden würde, da der - nicht angefochtene - Artikel 6 des Gesetzes vom 10. Juli 2016 zum Zweck habe, das Gesetz vom 4. April 2014 und somit dessen Artikel 49 aufzuheben, der die Übergangsmaßnahme eingeführt habe, deren Anwendung die klagenden Parteien - so der Ministerrat und die intervenierenden Parteien - für sich in Anspruch nähmen.

Daaruit zou volgen dat in geval van vernietiging van alleen de artikelen 11 en 12 van die wet, geen enkele overgangsmaatregel of afwijkende maatregel op hen van toepassing zou zijn, aangezien het - niet-bestreden - artikel 6 van de wet van 10 juli 2016 tot doel heeft de wet van 4 april 2014 en derhalve artikel 49 van deze laatste wet op te heffen, dat de overgangsregeling instelde die de verzoekende partijen, volgens de Ministerraad en de tussenkomende partijen, op zich zouden willen zien toegepast worden.


Daraus ergebe sich, dass im Falle der auf die Artikel 11 und 12 dieses Gesetzes begrenzten Nichtigerklärung oder einstweiligen Aufhebung keinerlei Übergangsmaßnahme oder abweichende Maßnahme auf sie Anwendung finden würde, da der - nicht angefochtene - Artikel 6 des Gesetzes vom 10. Juli 2016 zum Zweck habe, das Gesetz vom 4. April 2014 und somit dessen Artikel 49 aufzuheben, der die Übergangsmaßnahme eingeführt habe, deren Anwendung die klagenden Parteien - so der Ministerrat - für sich in Anspruch nähmen.

Daaruit zou volgen dat in geval van vernietiging of schorsing van alleen de artikelen 11 en 12 van die wet, geen enkele overgangsmaatregel of afwijkende maatregel op hen van toepassing zou zijn, aangezien het - niet-bestreden - artikel 6 van de wet van 10 juli 2016 tot doel heeft de wet van 4 april 2014 en derhalve artikel 49 van deze laatste wet op te heffen, dat de overgangsregeling instelde die de verzoekende partijen, volgens de Ministerraad, op zich zouden willen zien toegepast worden.


In seinem Ergänzungsschriftsatz führt der Ministerrat an, dass die Antwort auf die Vorabentscheidungsfrage für die Lösung der Streitsache von keinerlei Interesse mehr sei, da die Streitsache, mit der der vorlegende Richter befasst sei, gegenstandslos werde.

In zijn aanvullende memorie doet de Ministerraad gelden dat het antwoord op de prejudiciële vraag geen enkel belang meer heeft voor de oplossing van het geschil, aangezien het geschil dat bij de verwijzende rechter aanhangig is gemaakt, zonder voorwerp zal worden.


In bezug auf den zweiten Klagegrund führt die Wallonische Regierung an, dass der Grundsatz der Unabhängigkeit und der Unparteilichkeit auch auf die ausserstreitige Beschwerde Anwendung finde und dass der Ministerrat keinerlei Rechtfertigung liefere für die diesbezügliche ungleiche Behandlung des Gemeinde- und Provinzialsteuerpflichtigen, wenn er eine Beschwerde beim Bürgermeister- und Schöffenkollegium beziehungsweise beim Gouverneur einreiche, im Vergleich zur ausserstreitigen Beschwerde des Staatsbürgers bei einer anderen Verwaltungsbehörde in einem anderen gesetzgeberischen Kontext.

Ten aanzien van het tweede middel stelt de Waalse Regering dat het principe van de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid ook van toepassing is op het willig beroep en dat de Ministerraad geen enkele verantwoording geeft voor de ongelijke behandeling dienaangaande van de belastingplichtige van gemeente- en provinciebelastingen wanneer hij een beroep indient bij het college van burgemeester en schepenen respectievelijk de gouverneur in vergelijking met het willig beroep van de bestuurde bij een andere administratieve overheid in een andere wetgevende context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im übrigen sei - nach Ansicht der Flämischen Regierung - festzustellen, dass der Ministerrat keinerlei Verteidigungsmittel hinsichtlich der Missachtung des durch Artikel 92ter Absatz 1 des Sondergesetzes begründeten Vorrechts des Königs vorbringe.

Voor het overige stelt de Vlaamse Regering vast dat de Ministerraad zich niet verweert op het stuk van de miskenning van het bij artikel 92ter, eerste lid, van de bijzondere wet bevestigde prerogatief van de Koning.


Der Ministerrat fügt hinzu, es sei durch keinerlei statistisches oder mathematisches Element erwiesen, dass die Privatkrankenhäuser durch die Verringerung der Honorare der Krankenhausärzte keinerlei Sicherheit haben würden, zu einem ausgewogenen Haushalt zu gelangen.

De Ministerraad voegt eraan toe dat geen enkel statistisch of wiskundig element aantoont dat de privé-ziekenhuizen door de vermindering van de honoraria van de ziekenhuisgeneesheren geen enkele zekerheid zouden hebben om het budgettaire evenwicht te bereiken.


Die von der Kommission zum Balkan vorgelegten Zahlen sind höchst politische Zahlen, die durch keinerlei Untersuchung fundiert sind; und der Ministerrat vertritt derzeit die Auffassung, daß es möglich ist, das Programm und die Hilfsmaßnahmen für den Balkan unter Rubrik 4 „Außenmaßnahmen“ zu finanzieren.

De bedragen die de Commissie naar voren schuift voor de Balkan zijn door en door politiek. Ze zijn op geen enkele precieze studie gebaseerd, terwijl de Raad van zijn kant vindt dat de hulpprogramma's voor de Balkan uit rubriek4, "extern beleid", gefinancierd kunnen worden.


Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat behaupte, würden die Vorarbeiten keinerlei Rechtfertigung für einen Behandlungsunterschied zwischen den Ärzten einerseits und den übrigen Berufen des Gesundheitssektors andererseits hinsichtlich der Modalitäten der Wahlen, die auf die jeweiligen Kategorien anwendbar sein könnten, enthalten; der Ministerrat messe der Problematik dieser anderen Berufe keinerlei Bedeutung bei.

In tegenstelling met wat de Ministerraad beweert, bevat de parlementaire voorbereiding geen enkele verantwoording voor een verschil in behandeling tussen de geneesheren, enerzijds, en de andere beroepen uit de gezondheidssector, anderzijds, met betrekking tot de modaliteiten van de verkiezing die op elk van die categorieën van toepassing kan zijn; de Ministerraad hecht geen belang aan de problematiek van die andere beroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ministerrat keinerlei' ->

Date index: 2023-07-26
w