Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ministern daran " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. erinnert daran, dass es für die Glaubwürdigkeit des Parlaments wesentlich ist, seine Rechte auf Untersuchung von Grundrechtsverletzungen in der EU erheblich auszubauen, und dass diese Rechte die uneingeschränkte Befugnis umfassen sollten, Beteiligte einschließlich Ministern auf Regierungsebene unter Eid anzuhören;

14. herhaalt dat het met het oog op het waarborgen van de geloofwaardigheid van het Parlement van wezenlijk belang is om zijn enquêterecht voor het onderzoeken van schendingen van de grondrechten in de EU aanzienlijk te versterken, zodat dit de volledige bevoegdheid omvat om de betrokkenen, met inbegrip van ministers, onder ede te horen;


Auf der informellen Tagung der Landwirtschaftsminister in Debrecen (Ungarn) hatte der Vorsitz eine Aussprache über den EHEC-Ausbruch angestoßen. Im Anschluss daran hat er diese außer­ordentliche Tagung einberufen, um den Ministern Gelegenheit zu geben, die Lebensmittelsicherheit in der EU und die Folgen des jüngsten EHEC-Ausbruchs in Norddeutschland für den Markt zu erörtern und die Ausführungen der Kommission zu ihrer Antwort auf die Krise zu hören.

Na het debat over de uitbraak van E. coli, dat het voorzitterschap heeft geopend tijdens de informele Raad Landbouw in Debrecen (Hongarije), is deze buitengewone zitting door het voorzitterschap bijeengeroepen om de ministers de gelegenheid te geven de consequenties van de uitbraak van E. coli in Noord-Duitsland voor de voedselveiligheid en voor de markt te bespreken en de Commissie te horen over haar reactie op de crisis.


Im Mittelpunkt werden die Möglichkeiten stehen, die sich in der Barentssee bieten, und ich werde daran teilnehmen, um mit einigen schwedischen Ministern und einer Reihe von Experten zu erörtern, ob diese Möglichkeiten wirtschaftlich genutzt werden können und ob sie unter ökologischen Gesichtspunkten in Frage kommen – ein weiteres Thema, bei dem zu prüfen ist, ob es richtig und zweckdienlich ist, Untersuchungen vorzunehmen.

Het debat zal gaan over de mogelijkheden die de Barentszzee biedt, en ik zal erbij aanwezig zijn om met een aantal Zweedse ministers en enkele deskundigen van gedachten te wisselen over de vraag of die mogelijkheden economisch haalbaar zijn, ook vanuit milieuoogpunt – een ander onderwerp waarvoor we moeten bekijken of het goed en nuttig is onderzoek te verrichten.


Man wird sich daran erinnern, dass die Regierung in ihrer Mitteilung ans Parlament am 18. Februar 1970 erklärt hatte, dass das Gesetz über die Kulturräte die Aufrechterhaltung der in den sechs Randgemeinden bestehenden Garantien zugunsten der Einwohner dieser Gemeinden, die eine andere Landessprache als diejenige des Sprachgebietes benutzen, bestätigen würde, und dies auf der Grundlage einer Vereinbarung zwischen den Ministern der Nationalen Erziehung oder den Ministern der Kultur.

Men zal zich herinneren dat de Regering in haar mededeling aan het Parlement op 18 februari 1970 verklaard had dat in de wet op de cultuurraden het behoud zal worden bevestigd van de culturele waarborgen die in de zes randgemeenten bestaan ten behoeve van de inwoners dezer gemeenten die gebruik maken van een andere landstaal dan deze van het taalgebied en zulks op grond van een akkoord van de Ministers van Nationale Opvoeding of van de Ministers van Cultuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist der Grund für die Dringlichkeit der Konferenz in Nagoya, und ein Bewusstsein für diese Dringlichkeit erwarte ich von den Ministern und Kommissaren, die daran teilnehmen.

Dit besef van urgentie speelt bij de top van Nagoya en dit besef van urgentie verwacht ik van de ministers en commissarissen die de top zullen bijwonen.


Am Montag werde ich mit den Ministern den politischen Rahmen besprechen, in dem die Europäische Union bereit sein wird, sich der dringendsten Bedürfnisse anzunehmen, aber ich bin heute natürlich sehr daran interessiert, die Ansichten der Abgeordneten in dieser Angelegenheit zu hören.

Maandag zal ik met de ministers het politieke kader bespreken waarin de Europese Unie de meest dringende behoeften kan aanpakken, maar vandaag ben ik uiteraard zeer benieuwd naar de meningen over deze kwestie van de geachte leden.


Frankreich hat mit seiner Beamtenschaft, mit seinen Ministern hervorragende Arbeit geleistet, und das bezieht sich nicht nur auf die Person des Präsidenten, sondern auf alle, die daran beteiligt waren.

De Franse ambtenaren en ministers hebben uitstekend werk verricht, en dat geldt niet alleen voor de President zelf, maar voor alle betrokkenen.


Der Vorsitz unterrichtete die Mitgliedstaaten über den Verlauf der informellen Zusammenkunft mit den Ministern der AKP-Länder und der am wenigsten entwickelten Länder, die Zucker erzeugen, und er erinnerte daran, dass diese Zusammenkunft anberaumt wurde, nachdem sich der Rat auf einer seiner früheren Tagungen verpflichtet hatte, diese Länder in die laufenden Beratungen über die Reform der Gemeinsamen Marktorganisation für Zucker einzubeziehen.

Het voorzitterschap heeft ten behoeve van de lidstaten de procedure uiteengezet van de informele bijeenkomst met de ministers van de suikerproducerende ACS-landen en minst ontwikkelde landen, en heeft er kort aan herinnerd dat deze bijeenkomst voortvloeit uit een tijdens een eerdere Raadszitting gedane toezegging om deze landen te betrekken bij het lopende beraad over de hervorming van de GMO voor suiker.


Der Präsident erinnerte daran, daß der Richtlinienvorschlag vom Rat (Binnenmarkt) - d.h. von den für den Binnenmarkt zuständigen Ministern - behandelt werde, und stellte abschließend fest, daß eine bessere horizontale Zusammenarbeit auf nationaler Ebene zwischen den einzelnen Ministerien der Mitgliedstaaten bei der Festlegung des Standpunkts der Regierung erforderlich sei.

De voorzitter herinnerde eraan dat dit voorstel voor een richtlijn behandeld is door de Raad in zijn samenstelling van de ministers, bevoegd voor interne-marktaangelegenheden, en concludeerde dat er bij het vaststellen van het regeringsstandpunt gestreefd moet worden naar een betere horizontale samenwerking op nationaal niveau tussen de verschillende ministeries van de lidstaten.


Sämtliche Delegationen teilen den pädagogischen und ernährungswissenschaftlichen Ansatz, allerdings war den Ministern daran gelegen, einige politische Aspekte des Vorschlags anhand eines Fragebogens des Vorsitzes (Dok. 13399/08) klarzustellen.

Alle delegaties staan achter de pedagogische en voedingsaspecten van dit plan, maar de ministers wilden nog enkele politieke aspecten van het voorstel ophelderen, aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap (doc. 13399/08).




Anderen hebben gezocht naar : ministern daran     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ministern daran' ->

Date index: 2022-12-16
w