Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsbereich eines Ministers
Antike Sprachen
Auszeichnungssprachen verwenden
Dozent für Moderne Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001
Fremdsprachenkompetenz
GERS
Gebrauch der Sprachen
Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen
HTML verwenden
Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen
Klassische Sprachen
Mark-up-Sprachen verwenden
Markup-Sprachen verwenden
Minister
Ministerium
Ressort eines Ministers
Sprachkenntnisse
Sprachkompetenz
Sprachqualifikationen
Tote Sprachen
WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

Vertaling van " minister sprachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


antike Sprachen | klassische Sprachen | tote Sprachen

klassieke talen


Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


HTML verwenden | Markup-Sprachen verwenden | Auszeichnungssprachen verwenden | Mark-up-Sprachen verwenden

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken


Minister für Raumordnung, Minister für die öffentliche Gewalt, Minister für Leibeserziehung und Sport, Minister für die Jugend

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


Minister für Landwirtschaft, Weinbau und ländliche Entwicklung, Minister für Mittelstandsfragen und Fremdenverkehr, Minister für Wohnungsbau

Minister van Land- en Wijnbouw en Plattelandsontwikkeling, Minister van Middenstand en Toerisme, Minister van Volkshuisvesting


Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]


Ministerium [ Amtsbereich eines Ministers | Ressort eines Ministers ]

ministerie [ ministerieel departement ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Februar 2002 unterstrichen die Landwirtschaftsminister der Bewerberländer im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Europäischen Parlaments den Reiz einer stärkeren Einbeziehung der Zivilgesellschaft, also des ,bottom-up"-Ansatzes. Viele Minister sprachen sich für die INPARD-Initiative aus.

In februari 2002 werd het voordeel van een grotere betrokkenheid van maatschappelijke organisaties, de "bottom-up"-aanpak, benadrukt ten overstaan van de Commissie Landbouw en Plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement door de ministers van Landbouw van de kandidaat-lidstaten, onder wie velen hun steun betuigden aan de Inpard-benadering.


24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 17. Januar 2013 zur Bezeichnung der Mitglieder des Prüfungsausschusses, der die Kenntnisse der deutschen Sprache für das Personal der Unterrichtseinrichtungen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft prüft Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekretes vom 19. April 2004 über die Vermittlung und den Gebrauch der Sprachen im Unterrichtswesen, Artikel 28 § 1; Aufgrund des Erlasses der Regierung 17. Januar 2013 zur Bezeichnung der Mitglieder des Prüfungsausschusses, der die Kenntnisse der deutschen Sprache für das Personal der Unterr ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 17 januari 2013 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die belast is met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs, artikel 28, § 1; Gelet op het besluit van de Regering van 17 januari 2013 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die belast is met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap; Gel ...[+++]


Herr Minister, Sie sprachen diesbezüglich von drei Pfeilern: den Opfern, der Härte der Sanktionen und der Problematik der Nachfrage.

Minister, u zei zojuist dat er drie pijlers zijn: de slachtoffers, de zwaarte van de sancties en vervolgens het probleem van de vraag.


Während des in Angers am 9. September zu diesem Thema organisierten Arbeitsessens sprachen sich die Minister, die das Wort ergriffen, dafür aus, ein besseres Gleichgewicht zwischen den individuellen Rechten von Patienten auf Mobilität und der Aufrechterhaltung nationaler Regelungs- und Planungskapazitäten zu Gunsten aller anzustreben.

Tijdens de werklunch over dit onderwerp, die op 9 september in Angers plaatsvond, waren de ministers die het woord namen, van mening dat er een beter evenwicht moest worden gevonden tussen individuele mobiliteitsrechten van patiënten en de handhaving van de nationale regelgevings- en planningsmogelijkheden, wat in eenieders belang is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Italien hingegen lösten sie eine Reihe ungehöriger Reaktionen aus: Manche, wie der ehemalige Minister Maurizio Gasparri, sprachen von Aktionen à la Bin Laden, andere von antiklerikalem Rassismus.

In Italië daarentegen volgde een reeks absoluut stijlloze reacties: sommigen, zoals voormalige minister Maurizio Gasparri, sprak zelfs van Bin Laden-achtige acties, terwijl anderen spraken over antiklerikaal racisme.


Abschließend sprachen sich die Minister dafür aus, dass auch künftige Präsidentschaften geeignete Initiativen vorschlagen und die Kommission bei der Ausgestaltung der für 2008 geplanten Initiative unterstützen.

Tot slot spoorden de ministers toekomstige voorzitterschappen aan adequate initiatieven te nemen en de Commissie actief te blijven steunen bij de ontwikkeling van het initiatief voor 2008.


Abschließend sprachen sich die Minister dafür aus, dass auch künftige Präsidentschaften geeignete Initiativen vorschlagen und die Kommission bei der Ausgestaltung der für 2008 geplanten Initiative unterstützen.

Tot slot spoorden de ministers toekomstige voorzitterschappen aan adequate initiatieven te nemen en de Commissie actief te blijven steunen bij de ontwikkeling van het initiatief voor 2008.


In Februar 2002 unterstrichen die Landwirtschaftsminister der Bewerberländer im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Europäischen Parlaments den Reiz einer stärkeren Einbeziehung der Zivilgesellschaft, also des ,bottom-up"-Ansatzes. Viele Minister sprachen sich für die INPARD-Initiative aus.

In februari 2002 werd het voordeel van een grotere betrokkenheid van maatschappelijke organisaties, de "bottom-up"-aanpak, benadrukt ten overstaan van de Commissie Landbouw en Plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement door de ministers van Landbouw van de kandidaat-lidstaten, onder wie velen hun steun betuigden aan de Inpard-benadering.


Hat der Ausländer keine dieser Sprachen gewählt oder hat er erklärt, dass er die Hilfe eines Dolmetschers verlangt, bestimmt der Minister oder sein Beauftragter die Sprache der Prüfung unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Dienste und Instanzen.

Indien de vreemdeling geen van die talen heeft gekozen of verklaard heeft de hulp van een tolk te verlangen, bepaalt de Minister of zijn gemachtigde de taal van het onderzoek, in functie van de noodwendigheden van de diensten en instanties.


Hat der Ausländer keine dieser Sprachen gewählt oder hat er erklärt, dass er die Hilfe eines Dolmetschers verlangt, bestimmt der Minister oder sein Beauftragter die Sprache der Prüfung unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Dienste und Instanzen.

Indien de vreemdeling geen van die talen heeft gekozen of verklaard heeft de hulp van een tolk te verlangen, bepaalt de Minister of zijn gemachtigde de taal van het onderzoek, in functie van de noodwendigheden van de diensten en instanties.


w